【中商原版】颱版 新譯搜神記 乾寶 黃鈞 三民書局 古籍今注新譯叢書 誌怪小說

【中商原版】颱版 新譯搜神記 乾寶 黃鈞 三民書局 古籍今注新譯叢書 誌怪小說 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 搜神記
  • 乾寶
  • 誌怪小說
  • 古籍
  • 今注新譯
  • 颱版
  • 三民書局
  • 黃鈞
  • 古典文學
  • 中國古典文學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華商務進口圖書旗艦店
齣版社: 三民書局股份有限公司
ISBN:9789571451169
商品編碼:1643345263

具體描述

《新譯搜神記(二版)》


譯者:黃鈞

齣版社:三民書局股份有限公司

ISBN:9789571451169

分類:文學 > 中國文學 > 中國各體文學

齣版日期:2009年01月

語言版本:中文(繁)

頁數:570 頁

版次:第 2 版

裝幀:平裝

叢書/係列:古籍今注新譯叢書.文學類


內容簡介

魏晉南北朝時期的誌怪小說,以大量虛構的故事、奇幻的境界、離奇的情節、簡潔的語言、優美的文筆,為中國小說的發展奠定瞭基礎。其中由東晉史學傢乾寶所撰寫的《搜神記》,是諸多誌怪小說中成就高、影響大、具有代錶性的作品。它廣搜民間各種關於神異、奇蹟、鬼怪以及神仙方士的傳說,並旁採正史中有關祥瑞、異變的記載,內容豐富生動,異想奇思紛呈,對後世傳奇、小說和戲麯都有深刻啟發與影響,也是研究古代神話和民間傳說的寶庫。本書正文以各善本參校,導讀詳盡,注譯精當,人名、地名可考者皆有注釋,是讀者進入誌怪小說瑰奇世界的途徑。


誌怪奇談與古典重構:探尋中國古代神秘敘事的脈絡 本書聚焦於中國古代誌怪小說的源流、演變及其文化意涵,旨在為讀者構建一個宏大而精微的古代神秘敘事景觀。我們不探討特定的某部作品(如《搜神記》的特定版本或譯注),而是將目光投嚮整個誌怪文學的譜係,剖析其如何作為古代社會文化的一麵鏡子,映照齣古人的信仰、恐懼、倫理觀念以及對未知世界的想象。 第一部分:萌芽與基石——先秦至魏晉的敘事雛形 古代的怪異記載並非憑空齣現,其根源深植於先秦時期的思想與記錄之中。本部分將追溯誌怪敘事的最初形態,考察其如何在不同文獻類型中悄然成形。 神話與巫術的遺存: 探討《山海經》所代錶的地理博物與神祇譜係,分析其中融閤的原始圖騰崇拜、巫醫經驗以及對異域的浪漫想象。這些早期記載,是後世誌怪小說中“奇特事物”和“超自然力量”的直接源頭。 史官的筆端與儒傢的剋製: 考察《左傳》《國語》等史書中對反常現象(如日食、星象異變、怪鳥齣現)的記載。分析在儒傢“不語怪力亂神”的約束下,史官如何謹慎地記錄,以及這種記錄方式對後世敘事策略的影響。這部分揭示瞭官方史學如何與民間傳聞進行微妙的張力博弈。 哲學的思辨與個體的體驗: 深入研究道傢思想對“物化”和“變化”的探討,特彆是莊子思想中對人與物、生與死的界限模糊的描繪。同時,關注士大夫階層在魏晉玄學思潮影響下,對個體生命體驗、鬼神齣沒的私人化記錄與感悟,為誌怪文學的成熟奠定瞭心理基礎。 第二部分:魏晉南北朝——誌怪小說的正式崛起與類型確立 魏晉南北朝是誌怪小說發展史上至關重要的時期,宗教思想的興盛與社會動蕩催生瞭對“異聞”的強烈需求。本部分將著重分析這一時期誌怪作品的結構、主題和其承載的宗教倫理使命。 佛教的本土化與因果報應的敘事: 詳述佛教傳入後,如何深刻影響瞭中國誌怪小說的敘事模式。重點分析“感應錄”和“冥報事跡”的流行,探討它們如何通過鬼神懲戒、輪迴轉世等情節,嚮士人階層普及因果報應的倫理觀。這種宗教敘事,極大地豐富瞭誌怪作品的道德維度。 “記人”與“記事”的並重: 辨析這一時期作品中存在的兩種主要傾嚮:一是對具體的奇異事件、神仙異跡的客觀羅列(偏嚮博物學記錄);二是記載名士的交往、軼事,以及他們遭遇的超自然事件,從而烘托名士風骨的“清談化”怪談。這種對人物的塑造,使誌怪敘事開始具備文學性。 地域性與民間信仰的滲透: 考察不同地域誌怪作品的特色。例如,南方(吳地)誌怪對地方神祇、山川精怪的關注,與北方因戰亂而産生的對幽冥世界的恐懼的差異。這揭示瞭誌怪文學在記錄地方風土人情方麵的獨特價值。 第三部分:唐宋的轉型與文學性的提升 隨著社會秩序的穩定和文學批評的成熟,誌怪敘事開始從單純的“記錄異聞”嚮“審美娛樂”和“諷喻批判”轉變。 唐代傳奇的孵化: 本部分著重分析誌怪嚮“唐傳奇”過渡的關鍵階段。探討小說傢如何開始藉鑒前代誌怪的素材,但融入更嚴謹的情節設計、更鮮明的人物性格和更復雜的敘事技巧。重點分析“人鬼戀”和“神仙故事”在唐代如何被賦予更強的浪漫色彩和悲劇性。 宋代的世俗化與內省: 考察宋代文人對前代誌怪的繼承與反思。在市民文化興起的大背景下,誌怪題材開始被用於社會諷刺,或者被納入筆記小說的框架,作為對現實生活的觀察和記錄的補充,其超自然色彩有所減弱,世俗人情味漸濃。 第四部分:古代神秘敘事的文化功能與文學遺産 最後一部分將對誌怪文學的整體文化意義進行總結和提升,強調其對後世文學形態的深遠影響。 古代知識體係的側影: 分析誌怪小說如何間接反映瞭古代的博物學知識、醫學認知(如對疫病、夢境的解釋)以及天文學觀察。它們是研究古代“非主流”知識體係的重要窗口。 倫理建構與社會教化: 重新審視誌怪文學在維護社會秩序、宣揚因果報應方麵的潛移默化作用,以及它如何通過懲惡揚善的故事來規範古代士人的行為準則。 小說藝術的奠基: 總結誌怪文學在敘事手法、人物塑造、環境描寫等方麵為後世白話小說(如明清小說)打下的基礎,指齣其敘事結構和情節組織模式是如何被繼承和發展的。 本書通過對誌怪敘事這一宏大母題的係統梳理和深入剖析,力求展現古代文人如何在記錄與想象的交織中,構建齣一個既充滿恐懼又引人入勝的超自然世界,從而揭示中國古典文學深層的精神底色與文化張力。

用戶評價

評分

購買這本【中商原版】颱版《搜神記》,主要是被其“古籍今注新譯叢書”的名頭所吸引。我一直覺得,閱讀古籍,最大的障礙往往在於語言的不通和文化背景的缺失。而這套書,正是針對這些痛點,提供瞭黃鈞先生的詳細注釋和白話翻譯,極大地降低瞭閱讀門檻。閱讀過程中,我驚訝地發現,《搜神記》並非我之前想象的僅僅是關於鬼怪的雜亂記載,其中蘊含著豐富的古代思想和生活片段。乾寶的敘事風格流暢自然,即使是講述一些令人毛骨悚然的故事,也能夠做到引人入勝。書中對一些自然現象、社會風俗的樸素解釋,雖然在今天看來或許幼稚,但卻真實地反映瞭古人的認知水平和世界觀。黃鈞先生的注釋,恰到好處地補充瞭這些知識的空白,讓我能夠更深入地理解文本的意義。三民書局的齣版質量一如既往地穩定可靠,這本書的紙張、印刷都非常令人滿意,是一次愉快的閱讀體驗,也讓我對中國古代的誌怪文學有瞭更深的認識和喜愛。

評分

這次入手的是颱版《搜神記》,這本古籍著實給我帶來瞭不少驚喜。我一直對誌怪小說情有獨鍾,而《搜神記》作為其中的翹楚,其地位自然不言而喻。乾寶的文筆細膩,敘事引人入勝,即使是關於鬼神之事,也寫得有條有理,邏輯嚴謹,不像後世許多作品那樣流於虛浮。書中不乏一些令人拍案叫絕的奇聞異事,比如那些神奇的術士、能夠溝通鬼神的凡人,以及那些形態各異的異獸,都讓我大開眼界。我尤其喜歡其中關於因果報應的描寫,雖然是神話傳說,但其中蘊含的樸素的道德觀念,至今仍有藉鑒意義。黃鈞的注釋非常詳實,對於一些生僻的詞語和典故,他都一一做瞭考證,這對於我這樣非專業讀者來說,無疑是巨大的幫助,讓我在閱讀過程中少走瞭許多彎路。三民書局的排版和裝幀也很精美,紙質優良,閱讀體驗非常舒適。總而言之,這是一本值得反復品讀的經典之作,也是我案頭不可或缺的一本誌怪小說。

評分

坦白講,一開始對這本《搜神記》的期待並沒有那麼高,畢竟“古籍”二字常常伴隨著晦澀難懂的印象。然而,當我真正翻開它,並開始隨著黃鈞先生的譯注一步步深入時,我發現自己錯瞭。這本書所構建的誌怪世界,其豐富程度和想象力,遠遠超齣瞭我的預期。乾寶不僅僅是在記錄奇聞異事,他更是在通過這些故事,摺射齣當時社會的一些風俗習慣、宗教信仰,甚至是人們對死亡的看法。我特彆被書中那些充滿人文關懷的篇章所打動,比如一些關於孝子、義士的故事,即使是在神怪的世界裏,也充滿瞭人性的光輝。黃鈞先生的譯注,並非簡單的字詞翻譯,他深入淺齣地解釋瞭許多曆史背景和文化內涵,讓這些古老的文字煥發齣瞭新的生命力。閱讀過程就像是在進行一場跨越時空的對話,與古人進行思想的交流。三民書局齣版的這套書,質量上乘,無論是作為學術研究的參考,還是作為普通讀者的入門讀物,都是非常齣色的選擇。

評分

【中商原版】颱版 新譯搜神記 乾寶 黃鈞 三民書局 古籍今注新譯叢書 誌怪小說 初讀《搜神記》,便被它那奇詭的想象和汪洋恣肆的誌怪世界所吸引。書中描繪的那些神仙鬼怪、奇人異事,雖然離我們現代生活甚遠,卻有著一種獨特的魅力,仿佛在開啓一扇通往遙遠古代的神秘之門。乾寶以其生動的筆觸,將一個個光怪陸離的故事娓娓道來,時而令人捧腹,時而令人驚嘆,時而又讓人心生幾分淒涼。那些關於仙術、異獸、冥界、鬼魅的記述,在現代科學的理性光輝下顯得有些荒誕,但正是這種荒誕,勾起瞭我對未知世界的好奇心,也讓我不禁思考,在古代人們的心目中,世界是如何被理解和描繪的。這本書不僅僅是簡單的誌怪故事集,它更像是古代中國人心靈深處的一種投射,反映瞭他們對生命、死亡、神靈以及宇宙奧秘的種種猜想與敬畏。黃鈞先生的注釋和翻譯,更是如同一盞明燈,照亮瞭這些古老文字的深層含義,讓我在閱讀過程中能夠更好地理解作者的本意,體會其中蘊含的文化底蘊。不得不說,三民書局的這套古籍今注新譯叢書,在傳承和發揚中華優秀傳統文化方麵,做齣瞭傑齣的貢獻。

評分

作為一個對中國古代文學,尤其是魏晉南北朝時期誌怪小說頗感興趣的讀者,我一直渴望找到一本能夠讓我真正沉浸其中的《搜神記》。這次接觸到的颱版新譯本,可以說是完全滿足瞭我的需求。黃鈞先生的譯注,不僅僅是簡單地將原文翻譯成白話文,更重要的是,他深入挖掘瞭文本的文化背景,並對其進行瞭係統性的梳理和解釋。這使得我能夠更準確地理解乾寶所處的時代,以及他對這些誌怪故事的編撰意圖。書中那些光怪陸離的描寫,諸如各種奇特的妖怪、神秘的仙術、以及關於陰陽兩界的傳說,都讓我對古代中國人的想象力充滿瞭敬佩。我特彆欣賞書中對一些細節的描繪,比如對場景的布置,對人物神態的刻畫,都顯得格外生動。三民書局的這本《搜神記》,其嚴謹的學術態度和精良的製作工藝,都讓我印象深刻,它不僅是一本書,更是一扇窗,讓我得以窺見那個遙遠而神秘的古代世界。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有