High-class call girls billed to Mastercard. A psychic 13-year-old dropout with a passion for Talking Heads. A hunky matinee idol doomed to play dentists and teachers. A one-armed beach-combing poet, an uptight hotel clerk and one very bemused narrator caught in the web of advanced capitalist mayhem. Combine this offbeat cast of characters with Murakami's idiosyncratic prose and out comes Dance Dance Dance. It is an assault on the sense, part murder mystery, part metaphysical speculation; a fable for our times as catchy as a rock song blasting from the window of a sports car. (20021018)
##较中文版有几处删节,翻译的也平易。三部曲加上这个算是圆满。
评分##中文喜欢长句,英语更多短句,英文翻译才能读出来村上有多喜欢雷蒙钱德勒。林少华的也不错,但真的就像两个世界。
评分##Murakami is suitable for loneliness. Reading Yuki, Rock music, death, Kiki, sheepman over and over. But I still haven't a clue about the sheepman and six skeletons. Not good enough to understand every details, anyhow I shall read Chinese version on my way.
评分##比中译所谓的“村上春树体”要好读太多了。记得在夏威夷的海滩上读narrator和小女孩在夏威夷take break
评分##村上春樹的书真不适合心情低落时阅读——越读胸口越有如被灌铅般感受,整个人想大声呐喊。海豚酒店、羊人、雪、中年人颓废的心情⋯⋯
评分##中文喜欢长句,英语更多短句,英文翻译才能读出来村上有多喜欢雷蒙钱德勒。林少华的也不错,但真的就像两个世界。
评分##看英译本才深刻感受到村上对Raymond Chandler的爱
评分##中文喜欢长句,英语更多短句,英文翻译才能读出来村上有多喜欢雷蒙钱德勒。林少华的也不错,但真的就像两个世界。
评分##它写说没事可做的时候go to the barber's 我这样做了 说实话我一度很嫉妒“我”可以无所事事地等待命运传唤 身为村上笔下的角色从不缺钱 但我想“我”经历的孤独是值得同情的 故事的尾声时我也好想牵住yumiyoshi的手
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有