民国教授与民国词坛/钱江学术文丛

民国教授与民国词坛/钱江学术文丛 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

李剑亮 著
图书标签:
  • 钱江
  • 学术
  • 民国文学
  • 民国词坛
  • 教授研究
  • 文学史
  • 文化史
  • 近现代史
  • 钱钟书
  • 学术文丛
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 浙江大学出版社
ISBN:9787308172844
版次:1
商品编码:12277350
包装:平装
开本:16开
出版时间:2017-11-01
用纸:胶版纸

具体描述

内容简介

民国教授作为一个学者群体,以其自身的词创作、词学研究与词学教学等活动,在民国词坛上发挥了独特而重要的贡献。李剑亮著的《民国教授与民国词坛》从文献学、文艺学等维度对民国教授的词创作与词学研究等领域的成就得失,进行深入而细仔的探究。既注重词史文献资料的搜集与考辩,更强调词学理论演变的梳理与总结。一方面,尽量还原民国教授词创作的背景与过程,揭示近现代社会转型对文学变革的作用与影响;另一方面,客观评价民国教授在20世纪词学史乃至中国词学史上的地位与意义,为深化20世纪中国词学史研究提供有力的支撑和坚实的基础。

作者简介

李剑亮,1963年4月1日生,浙江平湖人。1980年人杭州大学中文系。1984年入杭州大学古籍研究所,攻读中国古典文献学专业。1992年再入杭州大学中文系,攻读中国古代文学专业。1984年获文学学士学位,1987年获文学硕士学位,1995年获文学博士学位。1995年晋升为副教授,2002年晋升为教授。先后获浙江省高校中青年学术带头人、浙江省151人才第二层次培养人员。现为浙江工业大学人文学院院长,中文系硕士生导师。学术兼职有中国词学研究会理事等。主持国家社科基金、教育部人文项目和浙江省哲学社会科学基金项目等。已出皈《唐宋词与唐宋歌妓制度》、《唐宋词汇评》(与吴熊和教授等合著)、《宋词诠释学论稿》、《流行歌曲与古典诗词》、《夏承焘年谱》、《民国词的多元解读》等多种学术专著,并在《文学遗产》、《词学》等刊物发表学术论文50多篇。学术成果获浙江省哲学社会科学优秀成果一等奖等奖项,教学成果获国家教育部教学成果二等奖等奖项。

目录

第一章 词学视域中的民国教授
第一节 民国教授的身份特点
第二节 民国教授的地域分布
第三节 民国教授对词的态度
第四节 民国教授的词创作
第五节 民国教授发表词作的刊物
第二章 民国教授的读书词
第一节 读诗之词
第二节 读词之词
第三节 读小说之词
第四节 读文之词
第三章 民国教授的题画词
第一节 题画之词
第二节 题填词图之词
第三节 吴梅的题填词图之词
第四节 题画词评价
第四章 民国教授的抗战词
第一节 反映抗战过程
第二节 诉说战乱之苦
第三节 表现抗战胜利
第四节 卢前的抗战词
第五节 抗战词的复杂性
第五章 民国教授的爱情词
第一节 爱情词创作
第二节 爱情词分析
第六章 民国教授的科学词
第一节 周厚复教授词中的牛顿三定律
第二节 胡先辅教授词中的爱因斯坦相对论
第三节 以科学命题为表现题材的艺术价值
第七章 高校迁徙与民国教授的词创作
第一节 迁徙经历与迁徙词
第二节 迁徙中的情感传递
第三节 迁徙中的反思与感慨
第四节 迁徙对教授创作的影响:以刘永济教授为例
第八章 民国教授与民国词社
第一节 民国词社概况
第二节 民国教授与民国词社
第三节 词社活动与民国教授的词创作
第九章 民国教授的词话
第一节 词话的表现载体与特点
第二节 词话的批评范围与对象
第三节 吴宓教授的词话
第四节 民国教授词话的评价
第十章 民国教授与词籍文献
第一节 词籍的编纂与整理
第二节 词籍的校勘与评点
第三节 夏承焘与邓广铭的《稼轩词编年笺注》
第十一章 民国教授的词学教学
第一节 词学教学
第二节 教材编写
第三节 词学教学的作用
第十二章 民国教授的词史地位
第一节 创作与研究并重
第二节 恋旧与新变并行
参考与征引文献
后记

精彩书摘

  《民国教授与民国词坛/钱江学术文丛》:
  周厚复的这首词即以自然界的多种声音以及它们之间的相互组合为表现对象,并将其与人类情感的表达方式进行类比。其独特之处是以抒情主体与声音之间的交互关系所形成的多个画面,演绎一对有情人从相聚到相别、再到相思的多样经历。“鸟伴书窗琴劝酒”,从自然之声对人的影响角度,表现的是两人相聚的幸福场面。“几叠阳关,吹黯长亭柳”,从人声对自然的影响,表现两人分别时的依恋之情。而“频频奏”的“芦管”声,使身处他乡的“征人”长夜难眠。此外,还有持续不断的“滴漏”声,以及从风中传来的虫吟声,响彻在这位“征人”的耳畔,刻画了这位征人对心上人的思念之情。词人将原本纯属科学意义上的声音特征,与人类情感的表达方式巧妙而完美地结合在一起,从而让人感受到文学与科学的相融之美。
  二、周厚复以词诠释牛顿三定律
  从词史角度看,以科学现象与科学定理为表现内容的词作可谓空前。在诗词等文学作品中表现科学题材的创作现象并非没有,但以往的作品或借诗词等文学样式来陈述某一科学命题,或以诗词来直接命题。如明代数学家吴敬的《九章详注比类算法大全》有一题曰:“远望巍巍塔七层,红光点点倍加增,共灯三百八十一,请问顶层几盏灯。”这类作品只是将诗词等文学样式作为外衣,却并不真正具备诗词的审美特质。但周厚复所创作的科学词则在演绎科学命题的同时也赋予这些科学命题一种独特的艺术之美。这里,我们以周厚复的三首《浣溪沙》(牛顿三定律)词为例进行探讨。
  ……
好的,这是一份关于其他图书的详细简介,旨在避免与您提供的书名《民国教授与民国词坛/钱江学术文丛》产生任何关联: --- 书名:大航海时代的贸易网络与全球转型:以16至18世纪的香料之路为中心 作者:[此处填写一位虚构的知名历史学家姓名,例如:陈子昂、李文博] 出版社:[此处填写一家历史学领域知名的学术出版社,例如:东方学术出版社] 出版年份:2023年 --- 导言:世界体系的初现与香料的魔力 本书深入探讨了16世纪至18世纪,即大航海时代中期,全球贸易网络如何在香料这一核心商品的驱动下,经历剧烈的重塑与转型。在这一时期,欧洲列强凭借先进的航海技术,打破了原有的区域性贸易格局,建立起横跨大西洋、印度洋和太平洋的全球性商业联系。不同于以往仅关注殖民扩张或单一商品贸易的研究视角,本书聚焦于贸易网络本身的结构、参与者的互动模式,以及这种网络如何反作用于欧亚非大陆的社会、经济与政治生态。 香料——尤其是胡椒、肉桂、丁香和肉豆蔻——不仅仅是调味品或奢侈品,它们是当时全球经济一体化进程中的关键“粘合剂”。它们的需求侧驱动了远洋航线的开辟、造船技术的革新,以及新型金融工具(如股份制公司)的诞生。本书的基石在于,历史不是孤立事件的堆砌,而是由不断演进的连接、断裂与重组所构成的复杂系统。 第一部分:旧体系的瓦解与新网络的构建(16世纪) 本部分着重分析了葡萄牙人在印度洋建立的“卡拉夫体制”(Carreira da Índia)如何冲击了传统的阿拉伯和威尼斯主导的香料贸易链。我们详尽考察了葡萄牙如何通过军事干预和建立沿海据点(如果阿、马六甲)来垄断关键的瓶颈点,但同时也揭示了这种垄断的脆弱性。 核心章节分析: 1. 瓶颈控制与流动性挑战: 详细分析了荷姆兹海峡、马六甲海峡的战略价值,以及葡萄牙在这些节点上施加的贸易限制措施。研究表明,尽管军事力量强大,但葡萄牙并未能完全替代当地的商业中介者,而是被迫与其共存,形成了复杂的“灰色地带”贸易。 2. 白银的单向流动: 探讨了美洲白银(特别是波托西银矿的产量)如何成为支撑跨洋贸易的燃料。本书运用气候史和矿业史的交叉视角,量化了白银流入亚洲市场的规模,并分析了其对明代中国及东南亚地区的通货膨胀与货币化进程的影响。 3. 香料的“价值链”重构: 区别了香料在原产地(例如印尼摩鹿加群岛)、转运中心(如印度南部)和最终消费市场(如阿姆斯特丹、伦敦)之间价值的累积过程,揭示了早期全球供应链的初步形态。 第二部分:荷兰与英国的竞争:制度创新与网络韧性(17世纪) 17世纪见证了荷兰东印度公司(VOC)和英国东印度公司(EIC)的崛起,它们不仅是贸易实体,更是具有国家主权职能的复合体。本部分深入比较了两家公司的组织结构、融资模式以及它们在东南亚建立商业霸权的不同策略。 核心章节分析: 1. 股份制公司的制度优势: 剖析了VOC如何通过发行永久性股票和设立“合议董事会”来分散风险、聚集资本,使其在面对突发事件(如海难、战争)时展现出更强的网络韧性。这种金融创新被认为是全球资本主义早期形态的重要标志。 2. 土地控制与强制贸易的边界: 考察了VOC在巴达维亚(今雅加达)建立的行政体系,及其如何从单纯的贸易商转型为土地管理者和地方统治者。我们对比了荷兰在香料主产区(如安汶)实施的严格的种植限制与英国在孟加拉地区侧重于棉花和鸦片的“间接控制”模式的差异。 3. 信息流动的加速: 历史学已日益关注信息在贸易中的作用。本书通过分析公司档案中的信件、海图和报告,构建了17世纪欧洲与亚洲之间信息传递的速度、准确性和内容倾向,证明了信息优势是维持市场控制的关键要素。 第三部分:区域互动与全球冲击的反馈效应(18世纪) 进入18世纪,香料贸易的地位开始被新的“硬通货”——蔗糖、烟草和棉花——所挑战。然而,此时期形成的贸易网络并未消亡,而是通过调整其流量和节点,吸收了新的商品,完成了向更广泛的全球体系的过渡。 核心章节分析: 1. 美洲种植园的影子: 探讨了加勒比海和巴西种植园经济的兴起,如何通过奴隶贸易和蔗糖生产,间接影响了亚洲贸易的结构。奴隶贸易的利润被重新投入到亚洲的商品采购中,形成了一个环绕性的、三角贸易的复杂结构。 2. 亚洲内部的整合与适应: 考察了中国(特别是清朝的康熙、雍正、乾隆时期)对全球贸易的新反应。中国不再仅仅是茶叶和丝绸的输出国,它对白银的需求稳定了全球贵金属的流向,同时也通过其强大的手工业生产能力,深度嵌入了区域性的海洋贸易圈。 3. 知识的传播与“异域情调”: 贸易的流动不仅是货物流动,也是知识和文化的流动。本书最后探讨了通过香料贸易带回欧洲的动植物样本、航海知识以及“东方”图像如何塑造了启蒙时代的欧洲人对世界的认知,并催生了新的科学分类学和地理学理解。 结论:一个不可逆转的连接 《大航海时代的贸易网络与全球转型》认为,16至18世纪的香料贸易网络,尽管其核心商品最终被取代,但其所建立的跨洋基础设施、金融工具和制度框架,奠定了现代全球化的基础。它展示了一个动态的历史过程:网络构建者在追求利润最大化的同时,无意中创造了一个彼此依赖、结构紧密的全球体系,这种依赖性直到今天仍在影响着国际政治经济的格局。本书的贡献在于,它将传统的商业史提升到了全球系统分析的层面,为理解早期全球化提供了精细入微的微观证据与宏大叙事的结合。 --- 本书特色: 数据驱动的分析: 首次整合了荷兰、英国、葡萄牙、西班牙四国航海记录中关于船载量、到港时间和价格波动的数据,构建了量化的网络模型。 跨学科视野: 融合了经济史、制度经济学、环境史和商业社会学的方法论。 详实的文献基础: 基于对阿姆斯特丹国家档案馆、葡萄牙国家档案馆以及印度果阿的档案进行了为期十年的田野考察,揭示了大量未被充分利用的一手资料。

用户评价

评分

初读《民国教授与民国词坛/钱江学术文丛》,最让我印象深刻的莫过于书中对于那些被历史洪流裹挟的知识分子的细致刻画。不同于一般传记式的写法,这本书似乎更侧重于将个体置于宏大的时代背景之下,去审视他们的学术选择与人生轨迹。我一直觉得,民国时期是中国近代文化转型的一个关键节点,而那些大学教授们,无疑是这场转型中最为核心的参与者和推动者。他们既是传统文化的继承者,又是西方新知的引入者,这种双重身份让他们在学术研究上充满了张力。书中对于“民国词坛”的提及,更是勾起了我对那个时期文人雅士生活的好奇。我常常在想,当社会动荡不安,国家命运悬而未决之际,这些教授们是如何在研究词学的同时,保持内心的宁静和学术的严谨?他们是在教室里传道授业,还是在书斋中潜心钻研?他们的学术成果,又在多大程度上反映了当时社会的精神风貌和文化思潮?这本书似乎在试图回答这些问题,通过对具体人物和事件的梳理,展现民国词学研究的独特面貌,以及教授们在其中扮演的重要角色。我期待着书中能够展现出那些鲜活的学术争鸣,以及他们在思想碰撞中产生的火花。

评分

读完《民国教授与民国词坛/钱江学术文丛》的一部分,我仿佛置身于一个古老而又充满活力的学术殿堂。书中对民国时期教授们的描绘,让我感受到了他们身上那种特有的书卷气和家国情怀。他们不仅仅是传授知识的导师,更是那个时代精神的守护者。我尤其对书中关于“民国词坛”的部分产生了浓厚的兴趣。词,作为中国古代文学的重要体裁,在民国时期又焕发出了怎样的生机?是依旧延续着婉约的风格,还是受到了新思潮的影响,呈现出新的面貌?书中是否会介绍那些活跃在词坛上的学者型词人,他们的创作理念又是什么?是依旧秉承古法,还是大胆创新?我很好奇,这些民国教授们,在学术研究的严谨之余,是否也怀揣着一颗创作的心,用自己的笔墨,为那个时代留下了宝贵的文学遗产?这本书的题目就仿佛一把钥匙,打开了我对那个时期文学与学术交融的想象之门。我期待着能够在这本书中,找到关于这些问题的答案,领略民国时期词学研究的独特魅力,以及教授们在其中所扮演的不可或缺的角色。

评分

拿到《民国教授与民国词坛/钱江学术文丛》这本书,我的内心充满了期待。我一直对民国时期的知识分子群体抱有深深的敬意,他们身上那种严谨的治学态度和对国家民族的责任感,是那个时代特有的精神财富。这本书将“民国教授”与“民国词坛”这两个看似独立的命题巧妙地结合在一起,让我产生了无限的联想。我猜想,这本书会深入探讨那些在学术领域卓有建树的教授们,他们是如何在复杂的社会背景下,将自己的学术专长应用于词学研究的。是他们本身就身兼词人,还是他们对词学有着深入的研究和独到的见解?我很好奇,在那个新旧文化交织的时代,词这种传统的文学形式,在这些教授们的笔下,又呈现出怎样的生命力?是否在他们的研究中,我们能看到对词的新的解读和发展?这本书仿佛为我打开了一扇了解民国时期学术与文化融合的窗口,让我能够更深入地理解那个时代知识分子的精神世界,以及他们为中国传统文学,特别是词学所做的独特贡献。我渴望从中汲取智慧,感受那个时代独特的学术氛围和文学魅力。

评分

最近翻开一本名为《民国教授与民国词坛/钱江学术文丛》的书,心中涌动着一股复杂的情感。这本书并非我通常阅读的轻松读物,它带着一种沉甸甸的历史感,仿佛能让我穿越时空,置身于那个风云激荡的民国年代。我一直对那个时代的人物和文化有着浓厚的兴趣,尤其是那些在学术和艺术领域留下了深刻印记的知识分子。想象着他们如何在那个时代背景下,秉持着自己的学术理念,在动荡的时局中坚守着文化传承的阵地,就让我感到由衷的敬佩。这本书的书名本身就充满了吸引力,它将“民国教授”这一群体与“民国词坛”这一文化现象紧密联系在一起,让我不禁好奇,这些学者们是如何在繁杂的社会环境中,又能在文学的创作和研究上有所建树的?是怎样的学术思潮影响了他们?他们彼此之间又有着怎样的学术交流和碰撞?这本书仿佛打开了一扇窗,让我得以窥探那个时代知识分子的精神世界,以及他们对中国传统文化,特别是词学研究的贡献。我期待着在书中找到那些鲜活的人物,倾听他们的声音,了解他们的思想,感受他们曾经为之奋斗的学术热情,以及他们所处的那个时代独特的文化氛围。

评分

手中翻阅着《民国教授与民国词坛/钱江学术文丛》,一股浓郁的学术气息扑面而来。我一直觉得,民国时期是中国思想文化史上一个极其特殊的时期,充满了矛盾与革新,而那些大学教授们,正是这个时代最鲜活的载体。他们身上既有着旧时代的儒雅风骨,又吸收着西方文明的精髓,他们的思想和学术,深刻地影响了中国现代学术的发展。而“民国词坛”这个概念,更是让我眼前一亮。词,作为一种高度凝练的文学形式,在那个动荡的时代,是否还能保持其原有的韵味?是否有人在战火纷飞中,依旧能写出令人心动的诗句?这本书似乎正是要揭示这一点:那些身居象牙塔中的教授们,如何与时代的脉搏同频共振,又如何在词学领域留下了自己的印记。我迫切地想要了解,他们是如何在学术研究与文学创作之间找到平衡的?他们的研究成果,又为后世的词学研究奠定了怎样的基础?这本书仿佛一座桥梁,连接着过去与现在,让我得以穿越时空,去感受那个时代知识分子的智慧与情怀,以及他们在中国词学发展史上的独特贡献。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有