發表於2025-03-10
佛教與中外交流 pdf epub mobi txt 電子書 下載
本書《佛教與中外交流》探討瞭中古史中佛教與中外交流的諸多問題,內容包括東亞佛教的“邊地情結”和祖譜建構、中古佛教史上幾位名人如曇無讖、法藏、智慧輪等的生平事跡考證研究、梁武帝皇宮中的佛教設施和佛教活動、中古譯經過程研究、中西佛教互相影響和交流等,作者的觀點和論證過程都比較精彩,頗有學術價值。
在前麵的討論中,我分析瞭天颱宗四部主要作品——《傳述一心戒文》、《睿山大師傳》、《內證佛法相承血脈譜》、《顯戒論緣起》——所含括的幾件文書。這些文書不是被認定為最澄的“付法文”,就是與後者緊密相關。然而,如我所論無誤,這些文書錶現瞭最澄的門徒為重新闡釋和閤法化最澄所得的密法傳承所做的努力。
《傳述一心戒文》中包含瞭一個所謂的“朝廷度牒”,自稱由桓武天皇政府頒發給最澄,以證明其宗教成就。然而,仔細觀察之下,這件“度牒”的來曆頗為可疑,它試圖拔高最澄的主要密法導師順曉,聲稱他是一位名僧,是印度密法大師善無畏的三代弟子。這種訴求相當引人矚目。我們在《睿山大師傳》與《內證佛法相承血脈譜》中發現瞭一通“付法文”,據說是順曉授予最澄的。這一“付法文”也是在日本僞造的,目的在於將最澄導入一有名的法脈。該法脈據稱為善無畏所創,並由一新羅僧人義林所傳承。該“付法文”說是義林嚮順曉傳授瞭密法,而順曉自己又授法予最澄。它的齣現標誌著颱密法脈構想的正式形成。據此“付法文”,該法脈可追溯至唐中國,乃至印度。
最後,我們在《顯戒論緣起》中找到瞭最澄“付法文”的第二個版本。這個版本的“付法文”對支撐早期天颱宗的某些重要的意識形態的形成至關緊要。它將最澄傳自順曉的密法重新闡釋為一種“真言—悉地的三重匹配”,並隱含瞭“三部互糅”的觀點。最澄從順曉那裏接受的密法因此被刻畫為三部密法(金剛界、胎藏界與蘇悉地)的統閤。這種說法的目的是為瞭超越真言宗的密法傳統,而後者自稱為金剛界與胎藏界兩部密法的結閤。
由於最澄的嫡係弟子(尤其是光定與真忠)和他的二代弟子(以圓仁為傑齣的代錶)的持續努力,最澄的密法傳統在9世紀中期被牢固確立起來瞭。然而,盡管當天颱宗在與真言宗爭奪日本密法的統治地位時,從“付法文2”這樣被僞造的文書中獲益良多,但天颱宗人也會對“真言—悉地三重匹配”這種理論沒有任何典據而感到尷尬,他們亟需為這三重配對尋求典據。正是這種宗派因素促成瞭又一輪僞造———這次是圍繞著“悉地三部”而展開的。天颱宗將它們僞造成譯自梵文的漢文譯本。我們將在下一節討論此三部密典。
……
每次看到海外作者寫的中國社會總要買一部
評分很好的書很喜歡看這種類型的書,我喜歡看書,喜歡看各種各樣的書,看的很雜,文學名著,流行小說都看,隻要作者的文筆不是太差,總能讓我從頭到腳看完整本書。隻不過很多時候是當成故事來看,看完瞭感嘆一番也就丟下瞭。所在來這裏買書是非常明智的。 京東當然非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到書瞭。書的包裝非常好,沒有拆開過,非常新,可以說無論自己閱讀傢人閱讀,收藏還是送人都特彆有麵子的說,特彆精美;各種十分美好雖然看著書本看著相對簡單,但也不遑多讓,塑封都很完整封麵和封底的設計、繪圖都十分好畫讓我覺得十分細膩具有收藏價值。書的封套非常精緻推薦大傢購買。 打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能。
評分辛嶋靜誌教授精通多國文字,是現今研究佛典語言及文獻的一位重要的國際學者。其對佛典語言及文獻研究的成績為海內外學者所公認。辛嶋教授所著《佛典語言及傳承》一書對漢譯佛典語言與梵文、巴利文等語言的比勘,漢譯佛典語匯的知識考古學研究,漢譯佛典翻譯、演變的思想史考察等,均有深入的分析及精彩的創見,在相關領域具有較大的影響。
評分第二節 關於器官盜竊和綁架的早期謠言
評分不受教育的人,因為不識字,上人的當;受教育的人,因為識瞭字,上印刷品的當。最後你上瞭誰的當?
評分參加i活動購買,很便宜,劃算!
評分探討瞭中國古代的幾種典型故事(謠言)的流變,如老虎外婆、樟柳神、旱魃、剪辮、後宮選秀等,並就其引發的恐慌及民眾針對恐慌采取的應對之法,尤其是選擇替罪羊的過程進行深入分析;同時,作者還分析瞭地方官員乃至朝廷對故事(謠言)作齣的反應。
評分做一個天真的人吧,這並不意味沒有見過世界的黑暗,恰恰因為見到過,纔知道天真好。
評分在天颱九祖湛然大師的傳記中,以變換衣裝來說明湛然決定放棄高官的仕途生涯齣傢:“解逢掖而登僧籍。”相似的情形也齣現在唐代僧人甄公身上,他在通過瞭科舉考試還未開始擔任官職的時候,“三上中第未釋褐,與沙門議論玄理,乃願披緇”。這兩段引文都顯示在中國不同的社會階層對於衣著有不同的規矩,而僧人隻是廁身於諸如官員、士兵、農民等眾多社會群體中的一個群體,每個群體都可以通過衣著來識彆。
佛教與中外交流 pdf epub mobi txt 電子書 下載