发表于2024-12-22
五卷书 pdf epub mobi txt 电子书 下载
修身、齐家、治国法则 为人、处世、交友智慧,
古代印度皇室必读书 风靡世界逾千年之久
多达五十多个翻译语种 影响遍布全球
季羡林先生高度赞誉 首译中文全本
世界上所有民族里产生寓言和童话至多的就是印度,现在流行世界各地的寓言和童话很少不是从印度传出来的。
李安在谈到《少年派的奇幻漂流》时也曾提到:“印度教的故事是极棒的。基督教也好,佛教也好,全部都输给它。”
而印度有名的故事集便是《五卷书》,它被印度皇室作为政治和修身的课本,是一座智慧宝库。
《五卷书》的由来:印度一个国王,有三个笨得要命的儿子,“对经书毫无兴趣,缺少智慧”,有一个“精通许多事论而享大名”的婆罗门,写下了《五卷书》,在六个月内教会了三个王子统治论,从此,《五卷书》“就在地球上用来教育青年”。
《五卷书》分为《朋友的决裂》《朋友的获得》《乌鸦和猫头鹰从事于和平与战争等等》《已经得到的东西的失去》和《不思而行》等五卷,作为印度皇子们的必读书,是名副其实的一座智慧宝库,修身、齐家、治国法则,为人、处世、交友智慧,哲言警句俯拾皆是。
《五卷书》不仅用于教育印度王子们治国安邦之策,也因其趣味浓郁的内容获得普通人民的喜爱,并用于学习为人处世之道。
《五卷书》一直以来以其在印度文学史上的影响著称于世,不仅在印度文学长河中占据着重要的文学地位,在世界范围内也影响深远。季羡林曾经评价《五卷书》说过:“世界上任何国家用任何文字写成的书籍以耶稣教的《新约》《旧约》译成的外国文字至多。但论到真正对民众的影响,恐怕《新约》《旧约》还要屈居第二位。”
书中并附由巴列维文转译的阿拉伯文译本插图,朴拙可爱,颇具异域色彩。
季羡林,中国著名语言学家、教育家、翻译家、散文家。曾历任北京大学东方语言文学系主任、北京大学副校长、中国社科院南亚研究所所长等职。其著作汇编成《季羡林文集》《季羡林全集》(30卷)等。
梵文《五卷书》穿了种种不同文字的衣服走遍了世界……世界上任何国家用任何文字写成的书籍以耶稣教的《新约》《旧约》译成的外国文字至多。但论到真正对民众的影响,恐怕《新约》《旧约》还要屈居第二位。
——季羡林
在印度浩瀚的民间文学作品中,《五卷书》以耀眼的光芒吸引着全世界的梵文学者、民俗学者和文学爱好者,在印度文学史上占据着特殊的重要地位。
——薛克翘(评论家)
目 录
出版前言/1
译本序/1
序 言/1
第一卷书 朋友的决裂/1
第二卷书 朋友的获得/157
第三卷书 乌鸦和猫头鹰从事于和平与战争等等/223
第四卷书 已经得到的东西的丧失/302
第五卷书 不思而行/341
再版后记/414
吉祥!唵,向光荣的萨罗萨伐底〔1〕致敬!
毗湿奴舍哩曼〔2〕先把世界上最好的经书拿来察看,
然后他在这里写成了这一部养性怡情的书,包括五卷。〔一〕
故事是这样的:在南方有一个城市,叫作摩醯罗卢比也〔3〕。那里有一个国王,名叫阿摩罗铄枳底〔4〕,他精通一切事论〔5〕,最尊贵的王公们王冠上珠宝的光辉掩盖住他的脚,一切艺术无不熟悉。他有三个笨得要命的儿子:婆薮铄枳底、郁伽罗铄枳底和阿难陀铄枳底〔6〕。国王看到,他们对经书毫无兴趣,于是就把大臣喊了来,说:“喂!先生们知道,我的儿子们对经书毫无兴趣,缺少智慧。虽然我的国内荆棘全已铲除,但我一看到他们,心里就不快乐。人们说得好:
在没有生的、死掉了的和傻儿子中间,宁愿要儿子死掉和没有降生,
因为这两个儿子只带来短期的痛苦,而一个傻子却一辈子把你烧痛。〔二〕
还有:
这样一只母牛有什么用,它既不生犊子,也不下奶?
生这样的儿子干吗?他既不聪明,又不把父母来爱戴。〔三〕
因此,为了唤醒他们的智慧,你们都想出随便一种什么办法来吧!”于是他们就一个接一个地说起话来:“万岁爷呀!学习文法要用十二年。费上很大的劲儿把它掌握了,还要学法典和事论。然后智慧才能唤醒。”在他们中间有一个大臣,名叫须摩底〔7〕,他说:“万岁爷呀!这个生命不是永恒的。学习文法要用很多时间。因此,要想出一个什么简便的方法来教他们!常言道:
文法的范围真正是无尽无穷。
生命是短的而阻碍却是重重。
把最精华的东西从里面取出,
正如天鹅从水里把牛奶吸空。〔四〕〔8〕
在这里有一个婆罗门,名叫毗湿奴舍哩曼,因为精通许多事论而享大名。把他们交给他吧!他很快就会把他们教聪明了。”国王听了以后,把毗湿奴舍哩曼叫了来,对他说道:“喂,尊者呀!请你加恩于我,把这几个太子教得在统治论方面超群出众吧!我要用一百张馈赠状来酬谢你。”于是毗湿奴舍哩曼就回答国王说道:“万岁爷呀!请听我的真心话吧!我并不为了一百张馈赠状而出卖我的知识。不过,如果我在六个月内不能使他们学会了统治论,我就不姓我这个姓了。简而言之,请听我的保证!我并不是为了贪财才说话。像我这八十岁的人,一切感官享受都停止了,钱对我一点意义都没有了。不过,为了满足你的愿望,我要愉快地传授。请把今天这个日子记下来!如果我在六个月内没有把你的儿子们教得在统治论方面超群出众,那么万岁爷就可以把神仙的道路显示给我。”〔9〕
国王和大臣们听了婆罗门令人很难相信的诺言之后,大吃一惊,把太子们交给了他,感到非常快乐。毗湿奴舍哩曼就把他们带回自己家里去,他因此写了五卷书:《朋友的决裂》《朋友的获得》《乌鸦和猫头鹰从事于和平与战争等等》《已经得到的东西的丧失》和《不思而行》,让太子们来学习。他们念了以后,在六个月内,果然变得像他说的那样。从此以后,这一部名叫《五卷书》的统治论就在地球上用来教育青年。总之:
谁要是在这里经常学习或者听这一部修身处世的统治论,
他就再也不会,甚至于从天帝释〔10〕那里也不会受到窘困。〔五〕
——这是序言——
第一卷书
朋友的决裂
现在就开始第一卷书,名叫《朋友的决裂》。下面就是开头的颂:
在树林子里狮子和公牛间日益亲密的友情,
给那个非常贪婪奸诈的豺狼破坏得一干二净。〔一〕
故事是这样的:在南方的国土里,有一座城,名叫摩醯罗卢比也,它可以同富兰陀罗〔11〕的城堡争胜媲美,它具备所有的优点,它成为地球王冠上的摩尼宝〔12〕,它的雄姿同吉罗娑〔13〕山峰相似,城门的守望楼上摆满了战车和各种各样的机械,宽阔的城门的横梁上面有极厚极大极坚固的铁门闩、门扇、拱起的过道和门闩,许多神庙建筑在布置整洁的三条路碰头的广场上和四条路碰头的广场上,周围围了一圈城墙,看起来像高耸的雪山一样,外面围着城壕。这里住着一个商主,名字叫婆哩陀摩那〔14〕,他有一大堆优良品质,因为他前生积聚了许多善业,他也有一大堆钱。有一次,在半夜里,正当他胡思乱想的时候,他有这样一个想头:“即使积累起一大堆钱来,只要一花,它就会像软膏一样地消失。即使只有很少的钱,只要一积聚,它就会像蚁垤一样地增长。因此,即使是很多的钱,也应该使它再增加。没有得到的财富应该去获得,已经得到的应该保护。已经保护好的应该让它增长,而且交给配接受的人。由于很多不幸的事情,连用世间通用的办法保护好的财富都会丢掉。有财富而不用,从没有达到目的这个角度上来看,就等于没有财富。因此,得到了财富,就应该保护、使它增长、用掉等等。常言道:
保存财富的方法就是把得到的财富来施放,
正像水池子里满了水就要向外漫流一样。〔二〕
财富要用财富来捕捉,大象要用象来捕捉,
一个没有钱的人就不能够随意把买卖来做。〔三〕
一个人既不贪求享乐,也不渴望另一个世界,
他只是一个守财的傻瓜,如果他走运发了财。〔四〕”
他这样想过之后,把要运到秣菟罗〔15〕去的珠宝装好,带了随从,选了一个黄道吉日,得到了父母的允许,在自己的亲人陪送之下,前面吹螺击鼓,声音嘈杂,他出了城。到了水边上,他请亲友回去,自己从那里出发。
他有两头吉祥的公牛,是拉车用的,名字叫作难陀迦和珊时缚迦〔16〕,看上去像两片淡白的云彩,胸前挂着金铃铛。他们来到一片大森林里,里面长着陀婆树〔17〕、佉底罗树〔18〕、波罗娑树〔19〕和娑罗树〔20〕,赏心悦目;里面挤满了其他的看起来令人愉快的树;里面有许多大象、野牛、公牛、鹿、犛牛、野猪、老虎、豹子和狗熊,非常可怕;这里充满了从悬崖上流下来的水;这里有很多洞和坑。到了以后,这两头公牛中的珊时缚迦,因为一只脚陷到从远处流来的瀑布的水汇成的淤泥里去,惹出了一些麻烦,又因为车辆过重,搞得疲倦不堪,走到一个地方,把轭撞破了,倒了下去。赶车的看见它倒下去,慌里慌张地从车上跳下来,赶快走到离开不远的商主那里,双手合十,恭恭敬敬地说道:“老爷呀!因为走路疲乏了,珊时缚迦陷到淤泥里去了。”商主婆哩陀摩那听了以后,非常惊慌不安。他在这里停留了五夜,没有前进;当它仍然不能前进时,他留下了几个人看守它,还留下喂牲口的草料,他说道:“如果这个珊时缚迦还活着,就请带着它走;如果它死了,就请把它埋掉,然后去追赶我们。”他这样指示过之后,就向着他要去的目的地进发。过了一天,这些人害怕树林子里危险多,他们也走了,他们说着谎话向主人报告:“那个珊时缚迦死了,我们用火葬的仪式还有其他仪式把它葬掉了。”商主听了以后,难过了一阵,想到它以前那一些好处,还为它举行了丧礼等仪式,没有再停留,就到了秣菟罗。
珊时缚迦,因为自己的运气还好,又因为阳寿未尽,瀑布上溅下来的水滴使它的身体复了元,它就慢慢地走到阎牟那〔21〕河边上去。在这里,它吃了像翡翠一样的绿草的嫩芽,过了几天,它就胖了起来,像呵罗〔22〕的公牛一样,它既魁梧高大,又有力量。它每天用自己的觭角去撞蚁垤的顶,把它撞碎,站在那里,像一只大象。
有一天,叫作冰揭罗迦〔23〕的狮子,前呼后拥在百兽扈从之下,走到阎牟那河边上来喝水。它听到了珊时缚迦的雷鸣般的叫声。听了以后,它心里慌成一团,它掩盖住自己的真相,把自己的队伍排成四圈,站在无花果树下,这棵树形成了一个圆圈。
所谓排成四圈就是:狮子、狮子的侍从、一群迦迦罗〔24〕和紧跋多〔25〕,这就是圈子。在这里,在所有的城市中,镇店中,居住地内,小村中,小镇中,小城中,边疆地区,赠给婆罗门的田地中,庙宇里,人住的地方,只有一个能够代表狮子的。狮子的侍从却是非常多的,其中有侦探。那一群迦迦罗站在中间。紧跋多住在森林的边上。其中有三类:上等的、中等的和最下等的。
这样,冰揭罗迦就同它的大臣们和朋友们在树林子里无所畏惧地勇敢地骄傲地享受王者的尊荣;没有那一套遮阳伞、麈尾、扇子、车子的享受;很自然的;充满了非暴力的娱乐和虔诚的骄傲;带着没有被折服的自尊感和热情;它的统治表现在暴躁的不可遏止的扑捉中;不理会别人发出的可怜的呼声;没有忿怒、狂暴、粗野和暴怒;目的在于达到不灰心丧气的境地;双手合十;无所缺乏;无所恐惧;不利用花言巧语;闪耀着决心、勇气、骄傲和信心;不追随别人;不自私;不利己;结果就是表现在帮助别人的幸福中的大丈夫气概;没有屈辱;没有穷困;没有空虚;想到的是修复毁坏的堡垒;没有税收和支出;不倒行逆施;不依附别人;获得的权力是无与伦比的;不考虑皇家政策的六种措施〔26〕;不带作为装饰的武器;有非常多的食品;举动是正大光明的;没有恐惧顾虑;女子是不需要的;遇到从背后来的进攻,呼喊没有用;无可指责;不使用弓箭,也不学习使用;愿望都得到满足;仆从在吃饭和住房方面都能心满意足〔27〕。常言道:
威猛无比精力超群的百兽之主孤寂地住在树林子里,
没有王者之相,不通治术,“国王”这称呼对他却有充分意义。〔五〕
还有:
群兽既没有给狮子灌顶〔28〕也没有给它加冕。
它用自己的勇猛得到了统治群兽的大权。〔六〕
狮子吃的是交尾期的大象肉,鲜汁欲滴。
得不到这心爱的食品,它也不会吃草充饥。〔七〕
它有两个退职的大臣的儿子,两个豺狼,名字叫作迦罗吒迦和达摩那迦〔29〕。这两个豺狼开始互相商量。于是达摩那迦就说道:“亲爱的迦罗吒迦!我们的主人冰揭罗迦是为了取水才到这里来的。为了什么原因它竟失魂落魄地在这里停下来了呢?”它说道:“亲爱的!那跟我们有什么关系呢?常言道:
一个人要是想去干涉与己无关的事,
他就会得到毁灭,像拔楔子的猴子。〔八〕”
……
出版前言
关于《五卷书》的形成,如序言中所说,印度一个国王,有三个笨得要命的儿子,“对经书毫无兴趣,缺少智慧”,有一个名叫毗湿奴舍哩曼的婆罗门,“精通许多事论而享大名”,写下了《五卷书》,在六个月内教会了三个皇子统治论,从此,《五卷书》“就在地球上用来教育青年”。
《五卷书》分为《朋友的决裂》《朋友的获得》《乌鸦和猫头鹰从事于和平与战争等等》《已经得到的东西的失去》和《不思而行》等五卷,所以称为《五卷书》。
通俗来讲,《五卷书》是一部古印度民间故事集,也是一部寓言集和童话故事集,虽然是以统治论用于教育印度王子们治国安邦之策,却也因其趣味浓郁的内容获得普通人民的喜爱,并用于学习为人处世之道。
《五卷书》一直以来以其在印度文学史上的影响著称于世,不仅在印度文学长河中占据着重要的文学地位,在世界范围内也影响深远。季羡林曾经说过:“世界上任何国家用任何文字写成的书籍以耶稣教的《新约》《旧约》译成的外国文字最多。但论到真正对民众的影响,恐怕《新约》《旧约》还要屈居第二位。”言外之意,《五卷书》在世界范围内对民众产生的影响超过《圣经》。
《五卷书》最早的传本可能追溯到公元二三世纪,但是直到1959年中国才有了季羡林先生翻译的第一版汉译本,且流传不可谓深,亦不可谓广。所以对很多中国读者来说,《五卷书》似乎还是比较陌生的。
关于《五卷书》形成的时代背景、文学地位和影响、结构特色等等,季羡林先生在本书中的《译本序》和《再版后记》中有详细介绍,这些文字对理解本书内容不无裨益,提醒读者不要忽略阅读。
《五卷书》不仅以其独特的故事结构、韵散结合的行文特色,以及充满童话味道的寓言故事使人着迷,作为印度皇子们的必读书,《五卷书》更是名副其实的一座智慧宝库,修身、齐家、治国法则,为人、处世、交友智慧,哲言警句俯拾皆是,例如:
不管是怎样无足轻重,许多东西联起来就保证胜利。
用一些草就可以搓成绳子,用这绳子连大象也能捆起。
谁要是不把敌人和疾病在刚发现的时候就消灭掉,
即使他非常有力,等到他(它)们壮大了,仍然会被打倒。
一个人在世界上受到重视或轻视,
取决于他的行动,取决于他自己。
对一个有本领的人,哪有过重的负担?
对一个有决心的人,哪有过远的距离?
如果不希望一个人倒霉,即使他不问,也要对他说明事实,
好人的规矩就是这样,如果不这样做,那就是倒行逆施。
有本领的人用自己的本领来获取名声,出身有什么关系?
……
如此不胜枚举。
寓言的功能之一便是劝世警俗、启悟智慧等,本书在编辑过程中,将此类句子用字体加粗的方式标示,以期提示读者在阅读过程中多加思考,亦便于读者在随手翻阅时能多有收获。
书中并附由巴列维文转译的阿拉伯文译本插图,朴拙可爱,颇具异域色彩,结合文中故事,值得欣赏玩味。
《五卷书》篇幅浩大,故事串故事,根据标题统计的故事就达83个,其中又隐含其他故事,但因其寓言的文学形式,且原本就是为了教育青年,故阅读起来并无艰涩之感,且其中蕴含的哲理智慧值得我们每个人时常咀嚼思考。
本书虽几经编辑修订,仍难免有疏漏之处,恳请广大读者不吝指出。
为更多人带来思考和益处,这是本书出版的价值和意义,也是季羡林先生翻译《五卷书》的初衷和期望。
还好吧。没看呢
评分不错,不错,很喜欢,
评分首先物流速度超级快,第一时间把货送到我手里,所以给快递小哥点个赞!其次很喜欢书的质量,散发着淡淡的书香,正版书籍,物美价廉,性价比特别高!下次还会继续买的!
评分古代印度皇室必读书 风靡世界逾千年之久
评分印度经典,季羡林老先生翻译,值得一看。
评分非常好的国外著作值得阅读与学习!
评分囤货进行时,基本没有毛病,所以就通用评论了
评分系统:安卓(Android)
评分质量不错,满意。
五卷书 pdf epub mobi txt 电子书 下载