发表于2024-11-05
译文经典:尼克·亚当斯故事集 pdf epub mobi txt 电子书 下载
真是高大上,都不舍得写写划划。
评分很好的书 放购物车很久了 最近才入手 推荐给大家
评分译文经典,送货及时,优惠力度大。
评分优惠幅度还不够啊,呵呵
评分还没看
评分这套书都不错。非常喜欢。
评分不错,上海译文出版社的书。海明威的短篇小说,值得一看。
评分大学还是那个大学,生活也还要归于踏实与平淡,想要问在这里应干什么,只是学会如何阅读,包括书,当然也有生活。正如昌西*布鲁斯特*廷克所说:倘若没有书籍--如过去的思想荡然无存--任何大学,乃至任何文明,都无可能实现,因此,必须一再谨记大学的目的乃至于教导人们学会阅读,而大学无非聚集一批藏书之处所。 我承认我对书籍情有独钟,纵使身无分文,也总想一窥其美貌。那些还未窥其面目的书,我已在苦苦等待。书是我的情人,曾一直在等待属于我的那份缘份,不知道是不是早秋的针雨将那缘份沉溺,还是那缘份早已夭折。我在等待中消磨时光,昨天我端坐在晨光中,等待你的慧眼发现我的孤独,你却因为现实而去。今天我仍旧静坐在朝霞中,只听见耳边的风起了又落。等待,等待,等待…不曾疲倦,但却有些厌倦。我怕有一天我终将六根清净,退居红尘之外。似乎你不是必不可少的,没有你浮华仍在蔓延,笑容仍在脸上绽放。我看的很开,或许根本不是这样。我们总在说:你朝我走来,我就张开双臂。说起难眠羞涩,我们何不先踏出一步,看看它究竟承载了多少勇气和信心。我现在正在读你,你的兄弟或姐妹--《墨子间诂》,你让我感到了自己的浅薄和孤陋寡闻,这是我的悲剧,还是你的悲剧,更或是这个社会的悲剧。我继续等待,继续阅读,以弥补自己的软弱。听说明天又要下雨,真是讽刺。命运的齿轮还在转,我能怎样?不是你向我走来,就是我向你走去。
评分书很不错的
译文经典:尼克·亚当斯故事集 pdf epub mobi txt 电子书 下载