發表於2024-12-22
雙語譯林:瞭不起的蓋茨比(附英文原版書1本) [The Great Gatsby] pdf epub mobi txt 電子書 下載
英文版書火熱銷售中:
巴茲·魯赫曼執導、萊昂納多·迪卡普裏奧和英國當紅新秀凱瑞·穆裏根主演的新版《瞭不起的蓋茨比》同名電影
蓋茨比(Gatsby),God’s boy,上帝之子發音的變體。
很顯然蓋茨比把自己想象成為瞭耶穌一樣的人物,擁有著全新的創造。
「他是上帝的兒子——因此他必須為他的天父效命,獻身於一種博大、庸俗、華而不實的美。……而他始終不渝地忠於這個理想形象。」
這種柏拉圖式的自我理念,直接地投射在瞭蓋茨比的愛情上。
他對白富美黛西的追求,其實是對他心目中理想化身的追求,甚至超過瞭世俗的男歡女愛。
盡管「黛西遠不如他的夢想——並不是由於她本人的過錯,而是由於他的幻夢有巨大的活力。他的幻夢超過瞭她,超過瞭一切。」
而世人所追求的金錢權利的世界、花天酒地的生活,對蓋茨比而言也並沒有太強烈的誘惑,
他的揮金如土、徹夜笙簫不過是為瞭引起黛西注意,一片癡心以挽迴失去的愛情。
雖然他生命中交織的雄心與現實、成功和失敗、得意和潦倒、縱情和頹喪、愛情和痛苦、夢想和幻滅……都源於他把一切都獻給瞭自己編織的美麗夢想,都因為他的“美國夢”已經過時,
但是蓋茨比這種雖九死而不悔的從一而終,“不失其赤子之心者也。”
《雙語譯林:瞭不起的蓋茨比》(亦即《大亨小傳》)是美國作傢F.S.菲茨傑拉德1925年所寫的一部以20世紀20年代的紐約市及長島為背景的短篇小說,小說的背景被設定在現代化的美國社會中上階層的白人圈內,通過卡洛維的敘述展開。錶現瞭“美國夢”的幻滅。這部小說譴責以湯姆為代錶的美國特權階級自私專橫,為所欲為,以同情的態度描寫瞭蓋茨比的悲劇,並指齣他的悲劇來自他對生活和愛情的幻想,對上層社會人物缺乏認識。
F.S.菲茨傑拉德(1896—1940),美國小說傢,是“迷惘的一代”代錶作傢和“爵士時代”的桂冠詩人。他短暫的一生中完成瞭四部長篇小說,一百五十多篇短篇小說。其代錶作《瞭不起的蓋茨比》生動地展示瞭大蕭條時期美國上層社會“荒原時代”的精神麵貌,被譽為二十世紀偉大的英文小說之一。
《瞭不起的蓋茨比》是自亨利·詹姆斯以來美國小說邁齣的第一步,因為菲茨傑拉德在其中描繪瞭廣受贊美的宏大、喧鬧、魯莽和狂歡的場景。
——T.S.艾略特
《瞭不起的蓋茨比》是一部關於美國夢及其崩潰的故事。作為小說傢,我把它看作一個標準,一把尺子,是看清自己位置的一件標誌,然後有時嘆息,有時又全身緊張,就好像命中注定一樣始終牽扯著我。
——村上春樹
我年紀還輕、世故不深的時候,我父親曾經教訓過我一句話,直到如今我還是放在心上反復思考。他對我說:
“你每次想開口批評彆人的時候,隻要記住,世界上的人不是個個都像你這樣,從小就占瞭這麼多便宜。”
他沒有往下多說——我們父子之間話雖不多,但一嚮有許多事情彼此特彆會意,所以我當時懂得他的話大有弦外之音。由於父親這個教訓,我一生待人接物寜可采取保留的態度,而不亂下斷語。我這種習慣招緻瞭很多性情古怪的人拿我當知己,什麼心腹話都跟我說,甚至於弄得有些麵目可憎、語言無味的角色也跟我糾纏不清。大凡心理不正常的人一見到正常的人有這種性情,馬上就會趁機前來接近。這樣一來,我在大學時代就不幸被人目為小政客,因為同學中冒冒失失的無名小卒都找著我私下來發牢騷。事實上我並不想獲悉他們的隱私——每每見勢不對,覺察到有人要拿我當知己,迫不及待地準備嚮我傾吐心思,我就常裝睡覺,或托詞忙碌,或故意不錶同情,說幾句開人傢玩笑的話;因為據我的經驗,青年人拿你當作知己所傾吐的知心話往往是韆篇一律,而且壞在並不誠實,很少和盤托齣。對人不亂下斷語是錶示一種無窮的希望。我前麵提我父親的話,似乎我們父子都有點瞧不起人的樣子,但他的意思是說,待人寬厚雖是一種天賦,卻並不是人人生來相同的——我惟恐忘瞭這個教訓,責人過苛,而有所失。
既然這樣自誇對人寬厚,我也得聲明寬厚是有限度的。人的行為,有基於磐石、有齣於泥沼,可是一過某種程度,我也不去管它的根源瞭。去年鞦天我剛從東部迴來的時候,我的心情的確非常沉重,恨不得全世界的人都穿起製服來永遠嚮道德觀念立正;我再也不能參與什麼荒唐的舉動,讓人傢嚮我推心置腹,把我引為知己瞭。我這種反應隻有對於蓋茨比,本書的主人翁,是個例外——這位象徵我所鄙夷的一切的“大亨”,蓋茨比。假使人的品格是一連串多彩多姿的姿勢所組成的,那麼你不能不承認這人有他瑰麗和偉大的地方;他對於生命前途的指望具有一種高度的敏感,像是一具精密的儀器,能夠探測一萬英裏以外的地震。他這種反應能力與通常美其名曰“創造天纔”那種有氣無力的感受性毫不相乾——而是一種異乎尋常的、天賦的樂觀,一種羅曼蒂剋的希望,是我在彆人身上從未發現過,以後也絕不會再發現的。不錯——蓋茨比本人臨終並沒有叫我失望;使我對人間虛無的悲歡暫時喪失興趣的乃是縈繞在蓋茨比心頭的美夢,以及在他幻夢消逝後跟蹤而來的那陣齷齪的灰塵。
我們卡拉威傢祖宗三代住在中西部這個城市,傢道富裕,也可算是當地的名門望族。據傢裏傳說,我們原本是蘇格蘭伯剋祿地方的公爵世傢。實際上我的直係先人是我伯祖父。他在一八五一年移居此地,在南北戰爭期間買瞭個替身去替他打仗,他自己創辦瞭一傢商行專做五金器皿批發生意,就是今天傳到我父親手裏經營的。
我從未見過這位伯祖父,但是傢裏老說我長得像他——有我父親辦公室牆上那幅一臉闆闆六十四的肖像為憑。我在一九一五那年從新港念完耶魯大學迴來——離我父親在母校畢業剛好廿五年——不久以後就參加瞭那場由條頓民族移民他國而引緻的世界大戰。我方反攻的勝利把我精神吊瞭起來,退伍迴傢之後不免覺得一切都沒有瞭勁。中西部的故鄉對我不再是世界上溫暖的中心,而一變成為宇宙間荒涼的邊緣——我因此拿定主意到東部去學股票生意。我認識的人全都在交易所做事,我想那裏再收容一個單身漢也無妨。為瞭這件事我的叔伯姑嬸們討論瞭好半天,好像跟決定送我到哪傢私立中學去住堂一樣的嚴重,最後大傢說,“唔——就是——這樣吧”。一個個臉上顯齣很嚴肅而猶疑的錶情。父親答應資助我一年,然後又耽擱瞭一陣子,我纔在一九二二年的春天摒擋東來,自以為這迴是一去不返的瞭。
在大城市裏比較現實的辦法是找兩間公寓房子棲身,但那時已是溫暖季節,我又是剛從林蔭茂密、綠草如茵的傢園齣來,所以湊巧公司裏一位同事建議我們兩人閤夥到近郊去租一所房子同住,我就欣然接受。他隨即找到一幢閤式的房子,看上去飽經風霜的闆木平房,月租八十元,可是正要搬進去時,公司裏忽然把他調到華盛頓去,剩下我隻好單槍匹馬搬到郊外去住。跟我做伴的有一隻狗——至少跟瞭我幾天纔跑掉——一部舊道奇汽車和一位芬蘭籍的女傭人,每天來替我鋪床,弄早餐,一麵在電爐上搞,一麵自言自語咕嚕著芬蘭人做人的道理。
頭一兩天我相當孤單,隨後一天早上在路上碰到一個比我還陌生的人,嚮我請教。
“請問到西卵鎮去怎麼走?”他舉目無親的樣子問我。
我替他指點瞭路。登時,我往前走著,就不再感覺孤單瞭。他這一問把我問成領路人,拓荒者,一個原始的移民。他在無意之間使我榮任瞭這一帶地方的封疆大吏。
我就這樣安頓下來。每天陽光普照,綠樹忽然成蔭,就像電影裏花草長得那麼快,跟著夏天的來臨我也再度有瞭一種生命復始的信念。
彆的不說,有許多書要讀,在郊外清新的空氣中也有許多健身的活動可做。我買瞭十幾本有關銀行學、信用貸款和投資證券等科目的書籍,一本本紅皮燙金擺在書架上,就像造幣廠新鑄的洋錢一樣,等著為我揭露邁達斯王、摩根財閥和羅馬富翁墨賽納斯等人的點金秘訣。除此以外,我滿心打算要讀許多彆的書。我在大學時頗有一點文藝氣味——有一年曾經替《耶魯新聞》寫過一連串一本正經而相當膚淺的社論——現在我計劃著要重新在這些方麵下一番功夫,使自己成為“通纔”,換句話說,就是最膚淺的一種專傢。這並不是什麼諷刺人的俏皮話——其實專心緻誌、目不旁視纔真是洞觀人生的不二法門。
事有湊巧,我租的這幢房子是位於北美大陸最離奇的一個地區。這個小鎮屬於紐約市以東一個細長的怪島,島上除瞭其他天然奇景外,還有兩撮異乎尋常的地形,看上去像一對碩大無朋的雞蛋,離城裏有二十英裏路,一東一西,中間隔著一個小灣,兩邊地角伸齣去,伸到長島海灣恬靜無比的鹹水裏。這兩撮隆起的地形並不是滴溜滾圓,而是像哥倫布故事裏所講的雞蛋一樣,在著地的那一頭是壓扁瞭的。海鷗飛翔天空,看見這對一模一樣的地形一定驚異不已;對於我們插翅無方的人類來說,更奇怪的是,這兩個地方,除瞭形狀大小之外,並無絲毫相似之處。
我住的地方叫西卵——老實說,是比較不漂亮的一個區域,但這隻是錶麵上的區彆,實際上兩者之間更存在著一條又古怪又險惡的鴻溝。我租的房子坐落在雞蛋的頂端,離海邊隻有五十碼,擠在兩座每季租錢要一萬二到一萬五的大彆墅之間。在我右首的那一座,怎樣說也稱得上富麗堂皇——房子的建築是模仿法國諾曼底省某些市政廳的款式,一邊矗起古堡式的塔樓,磚瓦簇新,上麵稀稀地蓋著一層青藤,整個彆墅有四十多英畝的草地和花園,還有一個大理石砌的遊泳池。這就是蓋茨比的公館。當然,我還不認識他,隻曉得這所彆墅的寓公是一位蓋茨比先生。我租的那幢房子實在難看,幸而還是小的難看,沒人注意,因此我有機會欣賞海景,欣賞隔壁鄰居草地的一部分,能夠自詡比鄰都是百萬富翁——一切算在內每月隻齣八十元。
從我住的地方遠望小灣對岸,隻見東卵豪華住宅區的瓊樓玉宇,映在水麵上閃閃發光。講起這年夏天所發生的故事,還是我應邀到東卵湯姆?布坎南夫婦傢去吃飯那天晚上開始的。黛西是我遠房錶妹,湯姆是我在耶魯就認識的同學,歐戰剛結束之後,我路過芝加哥還在他們傢住過兩天。
……
好
評分包裝不行,書的質量還好吧。
評分ooookkkkkkkk
評分名著。期待雙語讀物的體驗。也是希望提高一下英語水平
評分不算特彆好看吧,故事切入點有點奇怪
評分與描述一緻,正品,好評
評分正品很好,昨天下單今天到貨,物流很快,非常滿意!點贊!
評分618買的。發貨速度快,很喜歡。很劃算。為什麼每次都要一個個點開評分,不能一次性全部評論嗎?反正都是書…
評分不要讀譯者序,劇透
雙語譯林:瞭不起的蓋茨比(附英文原版書1本) [The Great Gatsby] pdf epub mobi txt 電子書 下載