《堂吉訶德》(1606-1615)是塞萬提斯最傑齣的作品。俄國批評傢彆林斯基說:“在歐洲所有一切文學作品中,把嚴肅和滑稽,悲劇性和喜劇性,生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融……這樣的範例僅見於塞萬提斯的《堂吉訶德》。”
##我看過的最爛的翻譯
評分##以前看的時候,覺得比起堂吉訶德來講,桑丘的流動性變化更有趣:天真的農民,無保留相信,真相,嘲諷,跟著彆人一起捉弄堂吉訶德,尊敬自己的主人,幫助他維持幻象,現在看來堂吉訶德也是非常有趣,在最為正常甚至智慧的人和一套太過強有力的模式導緻的瘋癲中的種種秒轉變。看的還是太粗糙瞭。
評分##20110124 可憐的堂吉訶德先生 我覺得他勇敢正直忠貞 比那些沒事就想著戲弄人的什麼公爵什麼總督強多瞭 上下厚厚的兩本終於看完瞭 上冊的那些故事很吸引人穿插瞭那麼多人物 下冊就少瞭很多
評分##原諒我一生放縱不羈哈哈哈
評分##我看過的最爛的翻譯
評分##哈哈*´∀`)´∀`)*´∀`)桑丘比主人瘋的更徹底更好玩兒,一串西班牙諺語溜得很:許你兩件不如給你一件……不過按書中觀點來看,每個人都有自己的傳奇哪怕是客店老闆,拍成電影一定畫麵感很生動。
評分##腦袋,憑你的本領說說吧,我這會兒在想什麼?
評分##哈哈*´∀`)´∀`)*´∀`)桑丘比主人瘋的更徹底更好玩兒,一串西班牙諺語溜得很:許你兩件不如給你一件……不過按書中觀點來看,每個人都有自己的傳奇哪怕是客店老闆,拍成電影一定畫麵感很生動。
評分##腦袋,憑你的本領說說吧,我這會兒在想什麼?
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有