《译文名著精选:小妇人》内容简介:以19世纪中期美国南北战争为背景,生动描写了作者亲身经历的家庭生活:父亲参加北军出征,四姐妹伴着慈爱的母亲,过着清贫而富有乐趣的生活。全书歌颂了家庭的伦理观念,邻里间的助人为乐。《译文名著精选:小妇人》也被当成了妙龄少女的必读书。
##如鲠在喉。恶心至极。
评分##1868. put in the same group: Heidi (1881); The Little Princes (1905); Anne of Green Gables (1908); The Secret Garden (1910); Pollyanna (1913).
评分##这本书太治愈了。虽然断断续续读了快两年,但感觉每次翻开,都能感受到小妇人之家带来的温暖。人的一生呀,就是平凡的度过,不会一帆风顺,但也不会永远沉在谷底。四个小妇人身上都有我喜欢和钦佩的点。真是一本对女孩子很有意义的书。
评分##育女经啊。
评分##上卷感觉相遇恨晚,一个个温馨的故事,一个个朴素的道理,让我深觉在年少时如果读了小妇人就不会那么乖戾。而下卷却让我感慨起姑娘们的命运,甚至觉得作者在歌颂美好品格的表象下隐藏的真实内核是运气比努力更重要,善良只会让你成为一个好人,而聪明才能让你过的更好。ps猜劳里的老婆也是贯穿全书啊
评分##前半部分真的是有很好的教育作用,尽管那些话放在现在生活中多半人会说做作,可还是能看到作者的真诚与用心。后半部分关于乔与教授在一起的事让人觉得好像是为了结局而结局,为了让乔有一个伴侣而突然杀出来了一个程咬金。在我们读者看来,前面为劳里铺垫的那么多难道仅仅只是为了给艾米做嫁衣吗?前半部的艾米有些可爱,可是到后半部却显得有点讨厌了,作者写这本书的时候都是一百多年前了吧,原来社会过了一百多年,拜金的思想仍然是一点没有改变,这个社会什么都在快速发展,为何人的想法却一直停留在最基层的阶段没有丝毫的进步?结局其实可以有很多种都容易让人接受,可偏偏不是现在所看到的这一种。乔的独立自主善良,让她一直独身照顾家里的父母也很符合她的性格,甚至是性格上的一种升华。贝思就像是作者所写的那样,全家的宝贝,每个人的宝贝。
评分##如鲠在喉。恶心至极。
评分##1868. put in the same group: Heidi (1881); The Little Princes (1905); Anne of Green Gables (1908); The Secret Garden (1910); Pollyanna (1913).
评分##阅读的过程比我想象的快和愉快很多,有些特别的描写把女孩子的羞涩可爱表达得淋漓尽致,是很棒也很有趣的名著。从此要向巴尔教授学习
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有