拿到這本厚實的書,我首先被它沉甸甸的分量所吸引,這仿佛預示著內容的分量同樣不容小覷。封麵的畫像雖然有些模糊,但依稀可見其背後所承載的那個風雲變幻的時代,以及那位極具爭議的女性形象。我對這段曆史一直抱有強烈的興趣,尤其是關於那個時期宮廷內部的權力鬥爭和政治博弈。翻開書頁,撲麵而來的便是一種嚴謹而又不失敘事性的筆觸,讓我在閱讀中仿佛置身於那個遙遠的年代。作者似乎在用一種近乎白描的手法,勾勒齣當時社會生活的方方麵麵,從宏觀的朝堂決策到微觀的宮廷日常,都力求展現得細緻入微。我尤其關注其中關於這位人物如何一步步鞏固權力的部分,這其中必然充滿瞭智慧、策略,甚至是不為人道的犧牲。我希望能在這本書中找到答案,理解她在那動蕩年代中扮演的關鍵角色,以及她對整個曆史進程所産生的影響。
評分這本書的封麵設計非常吸引人,色彩搭配既古樸又不失現代感,傳遞齣一種曆史的厚重感。我迫不及待地翻開扉頁,書中的排版和字體都經過精心考量,閱讀體驗非常舒適。在開始閱讀正文之前,我瀏覽瞭一下目錄,內容編排的邏輯性很強,從不同的角度對一個我一直以來都充滿好奇的曆史人物進行瞭深入的剖析。我對其中關於這位人物早期經曆的部分尤為感興趣,總覺得她的崛起背後一定隱藏著許多不為人知的細節和故事,而作者似乎正是抓住瞭這一點,試圖為讀者揭開層層迷霧。我期待在接下來的閱讀中,能夠看到作者如何抽絲剝繭,還原一個更加真實、立體的人物形象。書中的引言部分也寫得相當有力度,仿佛在訴說著一段跌宕起伏的傳奇。我預感,這會是一次令人難忘的閱讀之旅,不僅能滿足我對曆史的好奇心,更能引發我對人性、權謀以及時代變遷的深刻思考。
評分這本作品的封麵 design 頗具匠心,色彩深沉,勾勒齣的意境頗顯古樸,予人一種曆史的厚重感。我是一個對曆史故事有著強烈探究欲的讀者,特彆是那些能夠深刻影響時代進程的人物。我一直認為,任何一位能夠登上權力巔峰的女性,其背後必然有著不為人知的奮鬥與掙紮。我迫不及待地翻開書頁,就被作者那嚴謹而不失流暢的敘事風格所吸引。我特彆關注書中對那個時代背景的鋪陳,以及對當時政治環境的描繪,因為這對於理解人物的行動至關重要。我期望在這本書中,能夠深入瞭解這位極具傳奇色彩的女性,是如何在那個男權主導的時代,憑藉其過人的智慧和堅韌的意誌,一步步登上權力的頂峰。書中對她政治手腕和宮廷策略的詳盡闡述,是我最為期待的部分。
評分我購買這本書的初衷,很大程度上是因為我對那個時代背景下的女性命運感到好奇。在那個男權至上的社會裏,一位女性能夠達到如此高的權力巔峰,其背後必然有著非同尋常的經曆和非凡的魄力。我欣賞作者在開篇就營造齣的宏大敘事氛圍,似乎一下子就把我帶入瞭那個風起雲湧的曆史長河中。書中的語言風格十分典雅,讀起來有一種曆史的韻味,但又不至於晦澀難懂。我對手中這本厚重的著作寄予厚望,期待它能夠為我揭示更多關於這位女性如何在這個復雜多變的政治格局中周鏇,如何平衡各方勢力,並最終成為掌握國傢命運的關鍵人物。我對書中關於她如何處理內政外交,以及如何麵對內外挑戰的篇章尤為期待,這無疑是展現她政治智慧和領導纔能的絕佳切入點。
評分這本冊子拿到手,一股濃鬱的書捲氣撲麵而來,書頁的紙質也是極好的,拿在手裏觸感溫潤。我一直對曆史上的傳奇人物有著莫名的情結,而書中描繪的這位女性,無疑是其中最為復雜和最具爭議的一位。我熱衷於探究人物的內心世界,以及驅動他們做齣重大決策的深層原因。我預感這本書會是一次深入人心的探索,作者很可能不僅僅在描述事件的發生,更是在挖掘人物的性格特質,以及他們在特定曆史環境下所麵臨的抉擇。我對書中關於她成長經曆和早期政治生涯的描述非常感興趣,因為這往往是塑造一個人性格和未來走嚮的關鍵時期。我期待在這本書中,能夠看到一個更加立體、更加 nuanced的人物形象,而不是簡單標簽化的評判。
“我前天碰到塞瑪法瞭,他...受傷瞭,渾身是傷!”寜靜道,塞瑪法是石鍾的保鏢,這個寜靜是知道的,連保鏢都受傷瞭,那麼可想而知石鍾的處境,但是問塞瑪法,他卻是遮遮掩掩,自己的英語本就不好,隻聽懂瞭他說石鍾很安全,但是連他自己都傷成那樣瞭,還說安全,至少說明處境不妙。
評分此次重新齣版,我們以中華書局1915年版為底本。內容以忠實於原譯本為原則,但考慮到當前讀者的需要,主要做瞭以下修訂: 1、對原書進行瞭重新標點,改正瞭個彆明顯的錯誤。 2、對原書中某些不甚準確、或讀者不易理解的內容,以注釋的形式予以適當解釋。 3、為確保內容的準確性,對原書引用的諭旨,均依據《清實錄》進行瞭一一核對、訂正。 4、書中的公曆日期,均改用阿拉伯數字形式。 5、與內容相對應,此次共選配70餘幅稀見的圖像資料,以便讀者在閱讀時相互參照。
評分提高效益,亦可謂“教學相長”。
評分(英)濮蘭德,(英)白剋好司寫的的書都寫得很好,[]還是朋友推薦我看的,後來就非非常喜歡,他的書瞭。除瞭他的書,我和我傢小孩還喜歡看鄭淵潔、楊紅櫻、黃曉陽、小橋老樹、王永傑、楊其鐸、曉玲叮當、方洲,他們的書我覺得都寫得很好。慈禧外紀,很值得看,價格也非常便宜,比實體店買便宜好多還省車費。書的內容直得一讀慈禧外紀原名(直譯皇太後治下的中國),作者係當時英國泰晤士報駐上海記者濮蘭德(...,1863—1945年)和漢學傢白剋好司(,1873—1944年),1910年在美國在費城和英國倫敦同時。1914年,該書由翻譯傢陳冷汰譯成中文,同年8月由中華書局在上海發行,後多次重印和再版。由於作者長期在中國工作和生活,曾耳聞目睹不少重要事件,與上層人物多有接觸,掌握瞭大量的內部材料,並閱讀過部分宮廷秘檔和私人信劄,因此書中對官場生活乃至宮闈內幕,都有比較詳盡的記述。,閱讀瞭一下,寫得很好,慈禧外紀作者係當時英國泰晤士報駐上海記者濮蘭德和漢學傢白剋好司,1910年在美國在費城和英國倫敦同時。由於作者長期在中國工作和生活,曾耳聞目睹不少重要事件,與上層人物多有接觸,掌握瞭大量的內部材料,並閱讀過部分宮廷秘檔和私人信劄,因此書中對官場生活乃至宮闈內幕,都有著比較詳盡的記述。該書一經麵世,便在西方轟動一時,此後百餘年間,一直成為頗受中外史學界關注的經典之作。當然,慈禧外紀問世後爭議也不曾間斷,人們主要圍繞書中材料的真僞,各執一詞,莫衷於是。此次重新,我們以中華書局1915年版為底本。內容以忠實於原譯本為原則,但考慮到當前讀者的需要,主要做瞭以下修訂1、對原書進行瞭重新標點,改正瞭個彆明顯的錯誤。2、對原書中某些不甚準確、或讀者不易理解的內容,以注釋的形式予以適當解釋。3、為確保內容的準確性,對原書引用的諭旨,均依據清實錄進行瞭一一核對、訂正。4、書中的公曆日期,均改用阿拉伯數字形式。5、與內容相對應,此次共選配70餘幅稀見的圖像資料,以便讀者在閱讀時相互參照。,內容也很豐富。,一本書多讀幾次,英法聯軍入京之事,人人皆知,不必縷述。但鹹豐帝未幸熱河以前,及既幸以後,慈禧之所為,外人皆無從知之。今以翰林院侍讀學士吳可讀之日記錄之於下。此日記名罔極篇,間涉及英法兵事,及慈禧之所為,讀之可知當日之情事,亦極有趣焉。節錄罔極篇(勃氏原書曾引者錄之,原書曾引而坊間刻本因恐犯忌而刪去者,譯之)庚申七月,自慈親得病起,五六日間,即傳夷人已到海口,所有內外一切章奏,概不發抄。以緻訛言四起,人心惶惑。然猶未移徙也,時皇上方病,聞警擬狩北方,懿貴妃與僧王不可,且謂洋人必不得入京。初一日至初十日,慈親得腹瀉
評分書不錯,要一本一本評價麻煩,二十幾本書居然隻用一個蛇皮袋包著送,無語。
評分內容不錯值得看看。來貨速度特彆快。頭一天下單。、第二天就能拿拿到
評分(英)濮蘭德,(英)白剋好司寫的的書都寫得很好,[]還是朋友推薦我看的,後來就非非常喜歡,他的書瞭。除瞭他的書,我和我傢小孩還喜歡看鄭淵潔、楊紅櫻、黃曉陽、小橋老樹、王永傑、楊其鐸、曉玲叮當、方洲,他們的書我覺得都寫得很好。慈禧外紀,很值得看,價格也非常便宜,比實體店買便宜好多還省車費。書的內容直得一讀慈禧外紀原名(直譯皇太後治下的中國),作者係當時英國泰晤士報駐上海記者濮蘭德(...,1863—1945年)和漢學傢白剋好司(,1873—1944年),1910年在美國在費城和英國倫敦同時。1914年,該書由翻譯傢陳冷汰譯成中文,同年8月由中華書局在上海發行,後多次重印和再版。由於作者長期在中國工作和生活,曾耳聞目睹不少重要事件,與上層人物多有接觸,掌握瞭大量的內部材料,並閱讀過部分宮廷秘檔和私人信劄,因此書中對官場生活乃至宮闈內幕,都有比較詳盡的記述。,閱讀瞭一下,寫得很好,慈禧外紀作者係當時英國泰晤士報駐上海記者濮蘭德和漢學傢白剋好司,1910年在美國在費城和英國倫敦同時。由於作者長期在中國工作和生活,曾耳聞目睹不少重要事件,與上層人物多有接觸,掌握瞭大量的內部材料,並閱讀過部分宮廷秘檔和私人信劄,因此書中對官場生活乃至宮闈內幕,都有著比較詳盡的記述。該書一經麵世,便在西方轟動一時,此後百餘年間,一直成為頗受中外史學界關注的經典之作。當然,慈禧外紀問世後爭議也不曾間斷,人們主要圍繞書中材料的真僞,各執一詞,莫衷於是。此次重新,我們以中華書局1915年版為底本。內容以忠實於原譯本為原則,但考慮到當前讀者的需要,主要做瞭以下修訂1、對原書進行瞭重新標點,改正瞭個彆明顯的錯誤。2、對原書中某些不甚準確、或讀者不易理解的內容,以注釋的形式予以適當解釋。3、為確保內容的準確性,對原書引用的諭旨,均依據清實錄進行瞭一一核對、訂正。4、書中的公曆日期,均改用阿拉伯數字形式。5、與內容相對應,此次共選配70餘幅稀見的圖像資料,以便讀者在閱讀時相互參照。,內容也很豐富。,一本書多讀幾次,英法聯軍入京之事,人人皆知,不必縷述。但鹹豐帝未幸熱河以前,及既幸以後,慈禧之所為,外人皆無從知之。今以翰林院侍讀學士吳可讀之日記錄之於下。此日記名罔極篇,間涉及英法兵事,及慈禧之所為,讀之可知當日之情事,亦極有趣焉。節錄罔極篇(勃氏原書曾引者錄之,原書曾引而坊間刻本因恐犯忌而刪去者,譯之)庚申七月,自慈親得病起,五六日間,即傳夷人已到海口,所有內外一切章奏,概不發抄。以緻訛言四起,人心惶惑。然猶未移徙也,時皇上方病,聞警擬狩北方,懿貴妃與僧王不可,且謂洋人必不得入京。初一日至初十日,慈親得腹瀉
評分其實寜靜卻是誤解瞭,塞瑪法為瞭阻擋速度奇快的艾菲爾去支援蘭博斯基,硬拼著被艾菲爾的利爪抓傷而纏住她,雖然流著血,但都是些皮外傷,不足為道,可是上次塞瑪法從聖爵菲斯酒店齣來,沒等到石鍾,便獨自迴去,正巧碰到寜靜上石鍾傢,就撞上瞭。
評分不錯不錯,本著八卦的心來閱讀曆史…………
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有