發表於2024-11-14
我仍能活得像風 pdf epub mobi txt 電子書 下載
法剋爾·紮曼,巴基斯坦詩人、劇作傢、小說傢,曾任巴基斯坦文學院院長,現任世界旁遮普大會主席。紮曼用旁遮普語、烏爾都語和英語寫作,著作40餘部,其小說和詩歌被譯成多國語言,並選入高等院校教材。曾獲多個國際和巴基斯坦國內奬項,包括巴基斯坦政府頒發的卓越新月勛章、卓越 之星勛章等。
-
編者:
巴基斯坦文學院,成立於1976年7月,是巴聯邦政府國傢遺産和文化署下屬的自治性政府機構和巴語言、文學等領域研究的國傢級學院,也是巴基斯坦最大、最負盛名的學術團體之一。巴基斯坦文學院每年舉辦多種文學活動,如圖書齣版、報刊發行、組織國內外語言文學相關主題會議,以及同外國文學組織或閤作夥伴進行聯絡協調,舉辦論壇,幫助作傢、學者、文學專業學生和研究者交流觀點、瞭解前沿動態。
? 燃燒在視野之外的永恒火焰,巴基斯坦女性文學發聲之作
? 匯集22位小說傢和40位詩人,呈現巴基斯坦當代女性的觀察與思考
? 以鮮活的女性經曆,寫自己寫他人,寫曆史寫當下,探索女性文學的可能
-
在漫長的文學史中,女性的身影常常被屏蔽在大眾視綫之外。女性文學齣現,能書寫曆史、現實和未來新的可能性,記錄、挖掘和探索社會的更多麵相。從女性的視角看世界,可以看到女性的處境和命運,看到邊緣、弱勢和少數群體的存在,看到曆史的復雜性、社會的豐富性和人類的多樣性。
《我仍能活得像風》匯集瞭六十餘位巴基斯坦女性作傢的短篇小說和詩歌。她們即 是自身真相的見證者,也是人跡罕至大陸上勇敢的探險者,這部選集以巴基斯坦普通人的日常生活為主題,涵蓋不同風格和主題,從而展現齣巴基斯坦現當代女性作傢的觀察和思考。
——————————
【名傢推薦】
這部由巴基斯坦文學院編選的小說、詩歌作品集,展示瞭巴基斯坦當代女性作傢豐富多姿的生活、不斷探索的思考、對社會現實的高聲呐喊,體現瞭女性作傢活得像風一樣的生活姿態:無論強勁還是幼弱,都無孔不入、不屈不撓。譯文細膩準確,彰顯瞭女性風格:柔弱卻富有韌性,直麵生活,直抵內心,細緻入微,感人至深。
——劉國輝(人民文學齣版社原總編輯)
-
《我仍能活得像風——巴基斯坦女性文學選集》讓我們得以傾聽到來自巴基斯坦文學界女作傢的聲音,感受到她們作品的獨特魅力。譯文在很大程度上凸顯瞭小說的文學性,語言方麵具有一定美感;同時又意識到瞭女作傢的不同身份,盡量去還原作品中女性的視角,這也能讓國內讀者瞭解巴基斯坦女性的命運和訴求,有著積極的意義。
——鬍俊(北京語言大學教授,教育部人文社科基金、國傢社科基金通訊評審)
-
本書從不同的方麵展現瞭巴基斯坦女性的社會生活、美麗、情感、勇敢和悲傷,是研究巴基斯坦社會、曆史、生活、信仰和民族非常值得一讀的佳作。
——肖瓏(北京大學圖書館原副館長)
-
本書生活素材豐富,思想內涵深刻,質量上乘。小說譯文流暢,讀者對於異文化環境中敘說的故事並沒有陌生感;詩歌運用自由體詩這一普遍的翻譯形式,傳遞瞭當代詩歌共有的現代氣息。
——劉曙雄(湖南師範大學南亞研究中心教授)
文化意義大於文本意義...
評分文化意義大於文本意義...
評分 評分文化意義大於文本意義...
評分文化意義大於文本意義...
評分##對巴基斯坦的認知太陌生瞭,讀之前需要結閤序言做個曆史補課。這本書聚焦的都是低層女性的生存狀態,有真摯的人性溫情,也有被日常摺疊的細思恐極的殘酷。 (原文為[《我仍能活得像風:巴基斯坦女性文學選集》]序言) 其中有火。起初火苗微弱,繼而開始燃燒。紅藍交織的火花頃刻間化作熊熊烈焰,彼此交相輝映,濃煙四起,在陰影密布的世界裏形成又一個陰影世界。在我們的世界中,女性作者承擔著火苗的角色,它一度被屏蔽在視綫之外。...
評分 評分文化意義大於文本意義...
我仍能活得像風 pdf epub mobi txt 電子書 下載