The Perils of Interpreting pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書介紹


The Perils of Interpreting

簡體網頁||繁體網頁
Henrietta Harrison



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-01-19


類似圖書 點擊查看全場最低價

Princeton University Press 2021-11 Hardcover 9780691225456

The Perils of Interpreting epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025

相關圖書



The Perils of Interpreting epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2025

The Perils of Interpreting pdf epub mobi txt 電子書 下載



具體描述

Henrietta Harrison is professor of modern Chinese studies at the University of Oxford and the Stanley Ho Tutorial Fellow in Chinese History at Pembroke College. Her books include The Man Awakened from Dreams and The Missionary’s Curse and Other Tales from a Chinese Catholic Village. She lives in Oxford, England.

The 1793 British embassy to China, which led to Lord George Macartney’s fraught encounter with the Qianlong emperor, has often been viewed as a clash of cultures fueled by the East’s disinterest in the West. In The Perils of Interpreting, Henrietta Harrison presents a more nuanced picture, ingeniously shifting the historical lens to focus on Macartney’s two interpreters at that meeting—Li Zibiao and George Thomas Staunton. Who were these two men? How did they intervene in the exchanges that they mediated? And what did these exchanges mean for them? From Galway to Chengde, and from political intrigues to personal encounters, Harrison reassesses a pivotal moment in British-China relations. She shows that there were Chinese who were familiar with the West, but growing tensions endangered those who embraced both cultures and would eventually culminate in the Opium Wars.

Harrison demonstrates that the Qing court’s ignorance about the British did not simply happen, but was manufactured through the repression of cultural go-betweens like Li and Staunton. She traces Li’s influence as Macartney’s interpreter, the pressures Li faced in China as a result, and his later years in hiding. Staunton interpreted successfully for the British East India Company in Canton, but as Chinese anger grew against British imperial expansion in South Asia, he was compelled to flee to England. Harrison contends that in silencing expert voices, the Qing court missed an opportunity to gain insights that might have prevented a losing conflict with Britain.

Uncovering the lives of two overlooked figures, The Perils of Interpreting offers a valuable argument for cross-cultural understanding in a better-connected world.

The Perils of Interpreting 下載 mobi epub pdf txt 電子書

The Perils of Interpreting pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

評分

##應當是掌握瞭相當多的一手史料

評分

##我可以

評分

##可以算是心目中全球史與微觀史結閤又一個典型案例瞭,不隻是跨文化的故事,更有大問題的關懷。

評分

評分

##人們在翻譯時總是要做齣選擇,尤其在決定是否堅持使用原文時。為瞭原原本本地傳達內容,翻譯者的言語和寫作,會盡量使用聽眾自己的語言。這隻是翻譯的固有問題之一,當兩種語言和文化差異越大,翻譯的問題就越復雜。反對挑釁性質的中文翻譯,比如將“夷”翻譯為barbarian。侵略性的翻譯會激發對清朝的敵意,很可能將英國捲入戰爭。正因為翻譯者擁有控製解釋的力量,而技能突齣的外交口譯者通常都要在異文化中生活較長時間。一個人能夠掌握外語並廣泛瞭解外邦文明,那麼他的忠誠度就會遭到懷疑。因此一旦國傢之間發生衝突,翻譯工作就是危險的。在許多政治背景,尤其是像清代中國這樣高度集中和專製的體製中,對決策者所獲得的知識進行控製是影響其決策的最有效手段之一,這一事實更加劇瞭翻譯者的危險。

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

The Perils of Interpreting pdf epub mobi txt 電子書 下載


分享鏈接


去京東購買 去京東購買
去淘寶購買 去淘寶購買
去噹噹購買 去噹噹購買
去拼多多購買 去拼多多購買


The Perils of Interpreting bar code 下載
扫码下載





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有