發表於2025-05-25
莎士比亞傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載
作者簡介
西德尼•李,英國傳記作傢、作傢和批評傢,不列顛學會會員,《國傢人物傳記大辭典》主編,東倫敦學院英語語言教授。在後古典時代的歐美學術界,他是公認的學術大傢。他的學術貢獻主要集中在人物史研究,其考據功底非常深厚,頗受後學的尊重和推崇。
譯者簡介
黃四宏,女,江西武寜人,文學碩士,杭州師範大學外國語學院副教授,碩士生導師。中國翻譯協會會員、浙江省翻譯協會會員。曾先後求學於九江、重慶、上海、澳大利亞昆士蘭,從事語言學、翻譯學及英語教學研究。在《外國語》《英語研究》等核心期刊發錶論文二十餘篇,主持或主研國傢社科基金一項、教育部規劃課題一項、浙江省哲社課題五項及市廳級課題十餘項,並多年擔任浙江省政府門戶網站英文譯員和譯審。主要代錶作有《語塊認知加工研究的最新進展》《叛逆:顯性?隱性?——從文化構建看文學翻譯中的叛逆》《被遺忘瞭的創造性叛逆——文學翻譯中譯文讀者和接受環境的創造性叛逆》等。
《莎士比亞傳》正文共二十一章,以時間為序,以莎士比亞的詩歌創作和戲劇創作為主綫,穿插著其身世、婚姻、保護人、現實生活、後世評價、各國相關研究等細節,詳盡地介紹瞭莎士比亞短暫而卓越的一生。除正文外,另有十篇附錄,為傳記提供瞭大量珍貴的史料補充,更加凸顯瞭整部著作的學術價值。莎士比亞早年為何拋妻棄子、背井離鄉來到倫敦打拼?其間究竟有著哪些難以訴說的苦衷?莎士比亞的戲劇,如《空愛一場》《威尼斯商人》等,是在什麼樣的背景下創作的?戲劇中哪些內容映射瞭莎士比亞自己的故鄉和個人生活?莎士比亞與本•瓊生等劇院同事及童伶劇團的關係是怎樣的?伊麗莎白一世、詹姆斯一世王室對莎士比亞戲劇的態度如何?莎士比亞戲劇具有曆史意義的對開本的齣版過程有著哪些不為人知的秘密?現存的莎士比亞畫像哪些經得起曆史檢驗?學界對莎士比亞的真實身份存在著哪些疑問和爭論?莎士比亞十四行詩中存在哪些似是而非的疑點?本書將對這些前人鮮有涉及的問題一一解答。
##譯作共分為二十一章,從莎士比亞傢世與齣生開始,涉及其戲劇創作、十四行詩、現實生活等豐富的內容,是關於莎士比亞生平非常詳盡的讀本。從中我們可以瞭解到許多曆史、文學、美學等領域的內容。每一章的“精彩看點”為讀者提供瞭一個整體的閱讀思路,可以幫助我們快速瞭解本章...
評分 評分##前幾天,剛好在讀莎士比亞的《仲夏夜之夢》,戲劇是不太熟悉也沒有太多接觸的體裁,比較難讀,也不太懂,所以中途放下瞭。然後看到瞭《莎士比亞傳》,就想著先去瞭解作者,再去看作品可能會有幫助。對於莎士比亞的瞭解,僅限於高中時需要背誦的文學常識,比如著名的戲劇傢,最...
評分##深入地探索莎士比亞的一生及其內心世界。從莎士比亞的齣生地到16世紀古老繁華的倫敦, 領略倫敦風情和戲劇世界的獨特魅力。生動地敘述瞭莎士比亞時代的社會百態,以詳實豐富的細節讓讀者身臨其境。翻譯的也很不錯,很適閤大傢閱讀。
評分##莎士比亞筆下誕生的可以說是最偉大的戲劇,用一個個鮮活的角色反應現實生活的酸甜苦辣。印象最深刻的是《李爾王》中的那個國王,愛聽奉承的話,卻對真誠善良的小女兒不喜,最後兩個甜言蜜語的大女兒二女兒沒有贍養他,反而是被他憎惡的小女兒真心對他好。 譯者翻譯的很到位,客...
評分 評分##本傳記兼具學術性和文學性,具有很高的價值。可以看齣作者是一位學識淵博嚴謹的學者,而譯者也是一位翻譯功底紮實,嚴謹有創造力的譯者,譯本十分流暢,但也十分尊重原著,密集的注釋譯者也一一查找校對瞭,可見譯者所下的一番苦功夫。雖然莎士比亞的一些文學作品已有通俗的譯本,但是譯者還是給齣瞭自己的譯文,有自己的思考在裏麵,翻譯就是如此,每個人的譯本都不一樣,既要忠實原作,也有自己的思考與創作,可謂是帶著鐐銬起舞,文中也不乏優美字句,譯著十分精彩,我們可以通過譯本更加瞭解到莎士比亞的一生,贊!
評分 評分莎士比亞傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載