發表於2025-04-16
七綴集 pdf epub mobi txt 電子書 下載
錢鍾書(1910-1998),字默存,號槐聚。中國現代著名的學者和作傢。1932年在清華大學結識後來的夫人楊絳,次年畢業,赴上海光華大學執教。1935年與楊絳完婚,然後同赴英國留學。兩年後以《十七十八世紀英國文學中的中國》一文獲副博士學位,後隨妻子楊絳赴法國巴黎大學從事研究。1938年,他被清華大學破例聘為教授,次年轉赴國立藍田師範學院任英文係主任,並開始瞭《談藝錄》的寫作。1941年,珍珠港事件爆發,睏於上海,在震旦女子文理學校任教,其間完成瞭《談藝錄》、《寫在人生邊上》的寫作 。抗戰結束後,任上海暨南大學外文係教授兼南京中央圖書館英文館刊《書林季刊》編輯。在其後的三年中,作品集《人·獸·鬼》、小說《圍城》、詩論《談藝錄》相繼齣版,在學術界引起巨大反響。1949年迴到清華任教;1953年調到中國科學院文學研究所,其間完成《宋詩選注》,並參加瞭《唐詩選》、《中國文學史》(唐宋部分)的編寫工作。1966年文化大革命爆發,受衝擊,當年11月與妻子一道被派往河南“五七乾校”。1972年3月迴京,8月《管錐編》定稿。1979年,《管錐編》、《舊文四篇》齣版。1982年起擔任中國社科院副院長、院特邀顧問;1984年《談藝錄》補訂本齣版;次年《七綴集》齣版。1998年12月19日,錢鍾書在北京逝世,享年88歲。
##文藝女同學推薦的,可是看不懂。 我並非他的忠實讀者,僅僅看過《圍城》和一些同自己以前學業相關的文字,比如本書中有關翻譯和修辭的論述。 尼采說隻有貧弱的眼睛纔總是看到相同點,這話適用於錢先生的一些論述。他的翻譯觀,幸好沒有付諸實施(許淵沖的嘗試其實就是這種觀點的應用惡例)。我也不覺得他打通...
評分 評分##錢鍾書是一位學貫中西、融匯古今的學術大師,他有關翻譯學方麵的論述,在中國譯學界和文學界引起瞭廣泛的關注。《七綴集》收錄瞭他的七篇學術論文,其中三篇文章皆與文學作品的翻譯相關。 在這三篇文章中,錢鍾書嚮讀者生動地再現瞭清末的知識圖景,用“媒(誘)”、“訛”、“...
評分##1.首先,引用許慎在《說文解字》中關於翻譯的訓詁:“囮,譯也。讀若‘訛’。”後來人認為,“譯”、“訛”、“誘”、“媒”、“化”都齣於“囮”這個字。在此就點齣瞭翻譯的幾個特點:翻譯的作用“誘”、“媒”;翻譯的問題“訛”;翻譯的最高境界“化”。但是想要達到“化境...
評分 評分 評分##精絕、妙絕
評分七綴集 pdf epub mobi txt 電子書 下載