发表于2025-05-16
沉思录 pdf epub mobi txt 电子书 下载
作者:
玛克斯·奥勒留
(公元121年4月26日—公元180年3月17日)
古罗马帝国皇帝,五贤帝中的最后一位,公元161年至180年在位
斯多葛派哲学家,有著作《沉思录》传世
译者:
梁实秋
(1903年1月6日—1987年11月3日)
名治华,字实秋,生于北京
文学家,翻译家
代表作品:散文集《雅舍小品》《雅舍谈吃》;译作《莎士比亚全集》《沉思录》等
《沉思录》是古罗马帝国皇帝玛克斯·奥勒留的一部哲学思考札记,全书以格言体写就,分为12卷,共497则。各卷无明确的系统划分,各则之间也没有确切的联系,有的很简单只占一两行,有的多至数十行。“沉思录”的名字是后人添加的,这部书原本不是为了出版给人看的,只是作者和他自己心灵 对话的记录,也是作者“每日三省吾身”的记录,所以其内容深刻而朴实诚恳,颇有启发意义。作为古罗马帝国五贤帝时代的最后一个皇帝,玛克斯·奥勒留不但是一个智慧贤明的君主,同时也是哲学流派斯多葛派的著名哲学家。而这部《沉思录》正是斯多葛派的传世代表作。
《沉思录》原书为古希腊文,在很长的时间里以手抄本流传,1588年首次公开出版。译本很多,仅英译本就不下数十种,现行中译本多由英文转译而来。本版《沉思录》为翻译大家梁实秋在深入研究多个英译本后,据C.R.Haines的英译本译出,极大程度地保持了原作风格。
=========
自古以来,有操守有修养的哲学家历代都不乏其人,位居至尊叱咤风云的皇帝也是史不绝书的,但是以一世英主而身兼苦修哲学家者则除了玛克斯·奥勒留外恐怕没有第二人。这位一千八百年前的旷代奇人于无意中给我们留下了这一部《沉思录》,我们借此可以想见其为人,窥察其内心,从而对于为人处世律己待人之道有所领悟,这部书不能不说是人间瑰宝之一。
——梁实秋
《沉思录》有一种不可思议的魅力,它甜美、忧郁和高贵。这部黄金之书以庄严不屈的精神负起做人的重荷,直接帮助人们去过更加美好的生活。
——[美]费迪曼《一生的读书计划》
##纯个人观点 翻译的太难读
评分##梁实秋是沉思录中翻里个人最喜欢的译者。不过我买这本时倒是没注意译者,纯粹觉得这本的精装版封面颜值高。说回书本身,梁实秋的翻译是基于haines的英文版。很合理的选择,但千万千万不要去看haines版本。haines可以说是最接近原版的英翻,他自己也说过他都是尽量选择与希腊文匹配的英语措辞,逐句还原希腊语。那么后果就是god damn literal...当它以英文呈现出来的时候真的难懂,我一开始还以为我学了个假英语,每个词都懂但就不知道这句话想表达什么。说回这个译版,梁既然能理解haines并以通顺的方式将其转换为中文那么当然没问题,而且代表它从含义上来讲和希腊原版是没有偏差的。更何况梁的翻译非常好理解,符合中国人的表达习惯,特别是和何对比起来太明显了。
评分 评分 评分 评分 评分 评分沉思录 pdf epub mobi txt 电子书 下载