##太赞了~居然能一次性熟练操控这么多元素,更重要的是这么复杂却还这么好笑><
评分##11-11-18读毕。王尔德总是这么会讲话!虽然英文都不难,但是读着觉得要翻译得好真不是易事。所以想看余光中先生的翻译是怎样处理的。
评分##要是肯写长点的书就好了。要是他多写点小说就好了。i can't help i just keep thinking...
评分##英文不那么好,所以不能够理解王尔德用词的精妙,但是剧情真是有趣好玩啊~
评分##Wilde is wildly funny. Camp athestics filled his every line. Incredibly modern and avant-garde. A master of sarcasm and wittiness.
评分##据说王尔德写了三周?读到会心一笑的地方就想这些话怎么从他嘴里蹦出来的。Anyway,art for art's sake!
评分##I won't fall in love if you are called Jack instead of Earnest.
评分##诙谐有趣 处处有智慧妙语
评分##妙语连珠,王尔德真的是讽刺高手,吐槽大帝,关键写得还这么易懂。(2020 Reading Challenge 第二本)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有