Eileen Chang is now recognized as one of the greatest modern Chinese writers, though she was completely erased from official histories in chinese mainland. These previously unpublished, semi-autobiographical novels depict in gripping detail her childhood years in Tianjin and Shanghai, as well as her student days in Hong Kong during World War II, and shed light on the construction of selfhood in her other novels.
##看不出诗意,也认不出张爱玲。
评分不要把人和人之间的那灵犀一点看得太重。那可能是想象,也可能是幻觉。
评分##不得不说爱玲的英文真是蛮晦涩的。
评分##i'm lovin' it
评分##Unfinished. When will I read it again?
评分##边看边学英语
评分##i'm lovin' it
评分##读了原版才知道翻译后的有些失真
评分##i'm lovin' it
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有