《人类的群星闪耀时——十四篇历史特写》(增订版)是以德国菲舍尔出版社1997年最新版《人类的群星闪耀时》为底本,在对译者的以前两个中译版本(三联版及广西师大版)修订的基础上,补译了茨威格的另外两篇历史特写——《西塞罗》和《威尔逊的梦想和失败》。增订版于2009年6月北平第1版第1次印刷,本书为第1版第2次印刷,译者在“第2次印刷”的版本中又做了不少修改。
##虽然不大喜欢选材和传记事实本身,无非都是一个文明向另一个文明的血腥屠杀,或者是人类以发展的幌子蚕食自然本身,又或者是用科学改变自然的现状,但文体本身却写得很好,各种上帝视觉,又各种悲天悯人,各种追悔莫及,各种心灵鸡汤。然后,这就叫群星?银河系的星星都要哭瞎了。
评分##文学性大于史类传记。
评分##怎么讲呢,这和他别的小说还不一样,强行YY历史,往自己那不靠谱的价值观里使劲套啊套……这种脑补就很酸了
评分##本书这十四篇历史特写,描写作者认为对后世影响最深远的十四个瞬间。作者茨威格或多或少的认为是这十四个人物,十四个瞬间影响乃至决定了人类的历史。然而我一直就不是英雄史论的拥护者,更加相信是时代造就了英雄,而非英雄创造了时代;历史所有表面的偶然,永远是必然的结果。抛开史观不谈,本书用文学的笔法,优美的语言和不拘一格的形式来书写严谨的历史,中译本的功底也是堪称完美,是我读过的最舒服的历史读物。
评分##我觉得还挺一般的…怎么说呢…史书在写的时候…就已经带有写者的倾向了吧…
评分##文章本身写的不错。不过茨威格的视角明显是欧洲人的视角,比如讲到西塞罗的“仁义”思想时,他真的不知道中国早就有一个叫孟子的人提出过了。而且翻译在我看来不顺畅,从句的翻译痕迹明显,读起来不顺口。
评分##同时间读的几本传记中,果然还是真爱的最好看,冷静的思考中蕴含着强烈的情感,文字精致,节奏明快,那些千年之遥的历史与人物越过了时间和空间的阻隔在纸面上鲜活灵动起来,几乎是屏气凝神地一口气读完,其间被感动到落泪不止一次。译者的文笔也相当精彩。
评分##我觉得还挺一般的…怎么说呢…史书在写的时候…就已经带有写者的倾向了吧…
评分##《逃向苍天》尤为精彩
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有