本書入圍“美國圖書評論奬”。
在《破格:論文學與信仰》以後,《不負責任的自我:論笑與小說》作為詹姆斯•伍德第二部文學批評集,再次確認瞭他的卓越纔能,證明瞭他不僅是現代小說的敏銳判官,還是高明的鑒賞者。詹姆斯•伍德的文學批評幾乎完全擺脫瞭學院派“文學理論”的話語係統,以曉暢易懂而又尖銳毒辣的文字成為當今最重要的文學批評傢之一。
在這本文學批評集中,伍德通過對歐美文學名著及當代重要作品的評點,饒有趣味地討論瞭“文學中的笑與喜劇”這個很少有人觸及卻頗具價值的文學命題。在這24篇充滿激情、纔華橫溢的文章裏,他舉重若輕地將文學經典和文學現場聯係起來,既有對於《堂吉訶德》《安娜·卡列尼娜》《卡拉馬佐夫兄弟》等文學經典的“再解讀”,也反映瞭他對最受熱議的當紅作傢——喬納森·弗蘭岑、托馬斯·品欽、薩爾曼·拉什迪等人——同樣迫切且充滿洞見的臧否。
本書收錄瞭詹姆斯那篇攻擊“歇斯底裏現實主義”從而引起爭議的著名檄文。對於任何關心現代小說的讀者來說,《不負責任的自我》都是必讀之物。
本書為再版,對此前齣版過的章節進行瞭修訂。編輯過程中,也對字詞標點以及個彆語句的翻譯進行瞭推敲。除此之外,版式設計與封麵設計上也進行瞭更新,使之相較初版更為精美、完善。
##需讀過所有提及文本後重讀。
評分##詹姆斯伍德在本書提及的作者中,有大眾比較熟悉的比如塞萬提斯,狄更斯,莎士比亞和哈代等,但更多的是一般讀者不太瞭解的作傢,比如湯姆沃爾夫,薩爾曼拉什迪,V.S.普裏切特,亨利格林等等,甚至某些作傢的代錶作還沒有中文譯本。 但這對於理解本書的觀點沒有太大影響,詹姆斯伍德主要采用新批評的方式,聚焦於文本內容本身,提齣他的解讀和觀點,當然有時候也會采用傳記批評,通過解讀作者生平和時代背景來理解文本。 值得強調的是書名裏的“笑”和書裏麵重復齣現的“喜劇”,老實說我完全沒有get到伍德說的那些笑點,或者伍德指的並不是笑話或者笑料這層含義,就像書裏麵說的“不負責任的喜劇的特徵就是情感復雜,即帶淚的笑”,“喜劇産生於我們的觀念和客觀現實之間的不和諧” 難怪要把堂吉訶德放在最前瞭
評分##糾錯/宗教的喜劇 暗示著穩定的道德,諷喻和寓言,暗示著可以解碼,偏嚮於劇場,是嘲笑是說教同時最重要的也是審判。是眾人在上帝麵前的透明。上帝的笑。看見醜陋並放棄同情。 寬恕/世俗的喜劇 孤獨的小說讀者,不知道自己在颱上還是颱下,用不可知取代瞭可知,“不負責任”且不可靠的喜劇,朦朧取代瞭透明(內心世界/內麵的豐富性深不見底,到即便對我們自己也隻部分敞開),基於對我們難以理解之物的管理。 進入踩在這兩者邊境綫上的小說,我們看見現代小說走嚮人物深不可測的內心,同時也和《破格》、《小說機杼》一樣關注信仰、傳統以及可靠/不可靠敘事的問題
評分##說一下印象深刻的幾篇 第一篇《堂吉訶德的舊約與新約》成為第一篇把我看哭的文學評論,隻為說是不可思議瞭。 從《歇斯底裏現實主義》開始讓我見識到瞭詹姆斯伍德批評的辛辣,尤其是對托馬斯沃爾夫和拉什迪的批評實在是讓人感到不留情麵,好久沒看到過這麼敢說的文評瞭 感覺伍德的理想文學就是契訶夫的那種,還特彆強調對小說人物真實的塑造,因此他特彆反對當代小說忽視人物的潮流,也算是一種高貴的堅守。
評分##需讀過所有提及文本後重讀。
評分##寫文學裏的幽默很難,寫幽默又穿透幽默不耍滑頭地指齣名作的瑕疵更難。木頭老師算是把小說這個文體讀明白瞭。
評分##糾錯/宗教的喜劇 暗示著穩定的道德,諷喻和寓言,暗示著可以解碼,偏嚮於劇場,是嘲笑是說教同時最重要的也是審判。是眾人在上帝麵前的透明。上帝的笑。看見醜陋並放棄同情。 寬恕/世俗的喜劇 孤獨的小說讀者,不知道自己在颱上還是颱下,用不可知取代瞭可知,“不負責任”且不可靠的喜劇,朦朧取代瞭透明(內心世界/內麵的豐富性深不見底,到即便對我們自己也隻部分敞開),基於對我們難以理解之物的管理。 進入踩在這兩者邊境綫上的小說,我們看見現代小說走嚮人物深不可測的內心,同時也和《破格》、《小說機杼》一樣關注信仰、傳統以及可靠/不可靠敘事的問題
評分##說一下印象深刻的幾篇 第一篇《堂吉訶德的舊約與新約》成為第一篇把我看哭的文學評論,隻為說是不可思議瞭。 從《歇斯底裏現實主義》開始讓我見識到瞭詹姆斯伍德批評的辛辣,尤其是對托馬斯沃爾夫和拉什迪的批評實在是讓人感到不留情麵,好久沒看到過這麼敢說的文評瞭 感覺伍德的理想文學就是契訶夫的那種,還特彆強調對小說人物真實的塑造,因此他特彆反對當代小說忽視人物的潮流,也算是一種高貴的堅守。
評分##需讀過所有提及文本後重讀。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有