新编多功能英汉汉英词典 64开英语小词典 英汉 汉英互译双解词典 正版中小学生实用工具书籍 高中初中

新编多功能英汉汉英词典 64开英语小词典 英汉 汉英互译双解词典 正版中小学生实用工具书籍 高中初中 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 双解词典
  • 中小学生
  • 工具书
  • 英语学习
  • 互译
  • 64开
  • 便携
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北苑春风图书专营店
出版社: 江西教育出版社
ISBN:9787539275024
商品编码:29925739937
丛书名: 英汉汉英多功能词典
出版时间:2014-07-01

具体描述


图书简介: 《现代文学理论精要与前沿探索》 第一部分:西方文学理论思潮的流变与核心概念 本书旨在系统梳理自二十世纪初以来西方文学理论领域的主要流派及其核心思想,为读者构建一个清晰、深入的理论知识框架。 第一章 形式主义与俄国形式主义的革命 本章将首先探讨俄国形式主义的诞生背景,重点解析“陌生化”理论(Ostranenie)在文学接受与文本分析中的革命性意义。通过分析什克洛夫斯基、雅各布森等人的关键论述,揭示形式主义如何将研究焦点从作者意图和外部世界转向文本自身的语言结构与审美机制。我们将比较分析早期形式主义与后来的新批评(New Criticism)在文本细读(Close Reading)方法上的异同,尤其关注“完形”与“内在张力”等概念的阐释。 第二章 结构主义的语言学转向:索绪尔与符号学基础 结构主义是理解后世诸多理论的基石。本章深入浅出地介绍费尔迪南·德·索绪尔的语言学思想,包括“能指”(Signifier)与“所指”(Signified)的二元对立、“语言”(Langue)与“言语”(Parole)的区分,以及符号的任意性原则。随后,我们将讨论结构主义如何被引入文学领域,以列维-斯特劳斯的亲属结构分析为例,展示如何通过分析潜在的二元对立系统来揭示文化和文学文本的深层结构。 第三章 后结构主义的解构与质疑 后结构主义是对结构主义内在确定性的有力反叛。雅克·德里达的解构主义(Deconstruction)是本章的核心议题。我们将详细阐释“延异”(Différance)、“逻各斯中心主义”(Logocentrism)以及“在场”(Presence)的概念,并探讨解构如何通过文本的自我矛盾和“擦边”来瓦解既有的意义中心。此外,本章还将涉及罗兰·巴特的《作者之死》,探讨主体性在文学阐释中的地位转变。 第四章 精神分析的深层挖掘:弗洛伊德与拉康 文学作品往往是潜意识的投射。本章从弗洛伊德的力比多理论、恋母情结(Oedipus Complex)和“本我、自我、超我”模型切入,分析这些概念如何应用于文学人物的心理分析和叙事动机的探究。紧接着,我们将转向雅克·拉康对精神分析的再结构化,重点阐述“大他者”(The Big Other)、“镜像阶段”(Mirror Stage)以及“象征界、想象界、实在界”的划分,特别是拉康如何将语言结构融入潜意识的分析框架。 第五章 意识形态与权力批判:马克思主义与女性主义批评 批判理论部分聚焦于意识形态的运作与权力关系对文学生产和接受的影响。 马克思主义批评: 探讨其对文学“上层建筑”地位的界定,关注阶级斗争、经济基础与文化生产之间的辩证关系。阿瑟·卢卡奇的“典型性”概念与葛兰西的“文化霸权”理论将被详细对比分析。 女性主义批评: 本部分梳理了从早期“闺阁文学”审视到第二波女性主义对父权制语言和“他者”地位的挑战。重点解析伊莲·西苏的“女性书写”(Écriture féminine)尝试,以及如何识别和批判文本中隐含的性别偏见。 第二部分:新兴领域与跨学科的理论前沿 本部分将目光投向当代文学研究中迅速发展的交叉学科领域,展示理论研究的广阔性与动态性。 第六章 文化研究与身份政治的复杂性 文化研究(Cultural Studies)的兴起打破了高雅文学与通俗文化的界限。本章将基于霍尔(Stuart Hall)的编码/解码理论,分析大众媒介文本的生产、流通与接受过程。身份政治议题在此部分占据核心地位,我们将审视后殖民理论、酷儿理论(Queer Theory)如何挑战民族中心主义和二元性别范式。特别是爱德华·萨义德的“东方主义”概念,及其对西方中心论的深刻批判。 第七章 叙事学:结构到动态的转向 叙事学作为一门独立学科,其研究范式不断演进。本章从早期格式塔叙事学(如布莱蒙的“叙事三要素”)出发,过渡到后来的认知叙事学。我们将详细分析奈斯和托多洛夫对时间、体貌(Mood)、焦点的区分,并探讨当代叙事学如何关注读者的主动建构作用,以及非线性叙事结构在当代小说中的应用。 第八章 后人类主义与数字时代的文本 面对人工智能、生物工程和信息爆炸,文学研究正面临新的本体论挑战。本章探讨后人类主义思潮,关注人机混合体、赛博格(Cyborg)美学及其对传统主体概念的冲击。此外,我们还将初步涉猎数字人文(Digital Humanities)对文本分析方法的革新,例如利用大数据进行风格计量学的研究,以及超文本(Hypertext)叙事对线性阅读体验的颠覆。 第九章 伦理转向与新历史主义的回归 九十年代以来,理论研究出现“伦理转向”。本章探讨以列文纳斯(Emmanuel Levinas)为代表的伦理学对文学批评的影响,强调“他者”的面孔在文本中引发的责任感。同时,新历史主义(New Historicism)强调文本与“非文学”历史语境的相互渗透,史蒂芬·格林布拉特“切口”(Cut)理论为我们提供了一种在文本和历史背景之间建立循环互文性的分析工具。 结语:理论的实践与未来的对话 本书最后部分总结了理论研究的动态本质,强调理论工具并非僵化的教条,而是不断演化以适应新的文学现象和文化环境的探究手段。鼓励读者在实际阅读中灵活运用多种理论视角,实现多维度的文本解读,并对未来理论发展的方向做出前瞻性思考。 适用对象: 大学人文学科本科生、研究生,文学爱好者,以及致力于提升学术研究深度的专业人士。本书内容涵盖广博,逻辑严谨,是构建全面文学理论知识体系的必备参考书。

用户评价

评分

从整体的学术严谨性和实用性来看,这本词典展现出了极高的专业水准,这绝对不是那种随意拼凑的网络词汇的集合品,它背后的编辑团队显然下了大功夫进行系统的筛选和规范。我喜欢它在细节上对“正版”二字的坚持所带来的质量保证——所有的内容都经过了严格的审校,没有出现那种低级错误和印刷瑕疵,这使得学习过程非常流畅,不用担心被错误信息误导。对我而言,一本好的工具书应该是“靠得住的”,意思是当你对某个单词的理解产生疑惑时,翻开它,你就能立刻获得一个权威的、可以作为标准答案的解释。这种确定性和权威感,是任何电子词典的“即时搜索”功能都无法完全替代的,因为纸质书的编辑流程保证了信息质量的沉淀和统一性,它为你提供了一个稳定的语言锚点,让学习者能够稳扎稳打地建立自己的词汇知识体系。

评分

对于双解词典而言,互译的流畅性和准确性是其生命线。我特别留意了它的汉译英部分,很多时候,一个中文词汇在不同语境下需要用完全不同的英文表达来对应。这本书在这方面的处理非常精妙,没有采用那种一词对一词的僵硬翻译,而是针对不同的语境或搭配给出了多样化的英文选择,并用清晰的标记(比如“可作动词”、“常用于书面语”等)进行区分,这极大地帮助了我们理解词汇的“活性”。比如,查找一些有具体文化色彩的中文词语时,它提供的英文翻译往往是国际上公认的、最贴切的表达,而不是生硬的直译,这对于提升我们的跨文化交际能力也间接地起到了引导作用。反观那些翻译质量粗糙的词典,常常让人把中文的语感直接套用到英文中,闹出笑话,而这本词典显然在这方面做了大量的校对和优化,确保了从母语到外语转换时的自然和准确性,这点我给予高度肯定。

评分

在使用过程中,我发现这本词典不仅仅是一个被动的查询工具,它更像是一位主动的语言学习导师,尤其是在语法和词组搭配的指导上。很多时候,我查了一个动词,期望得到它的名词形式或相关短语,这本书在这方面做得非常到位,它通常会在词条下方附带一个“相关拓展”或“常用搭配”的小栏目。举个例子,当你查到一个形容词时,它会很贴心地列出与这个形容词搭配的常用名词或副词,这对于正在学习如何构建复杂句子的中学生来说,是无价的资源。我甚至发现,对于一些容易混淆的同义词,它没有简单地并列,而是通过对比性的例句,清晰地指出了它们在使用频率、语体色彩上的细微差别,这种“对比教学法”比死记硬背一个个孤立的定义要深刻得多,因为它直接在真实语境中教会了你“何时用哪个词”,这才是真正掌握一门语言所需要的内功。

评分

这本工具书的装帧设计真是令人眼前一亮,小巧精致的64开本,拿在手里分量适中,正好可以轻松地塞进书包的侧袋里,对于我这种经常需要外出或者在图书馆伏案苦读的人来说,便携性简直是满分。外壳的材质摸上去有一种温润的质感,不是那种廉价的塑料感,显得非常耐用,即使经常翻阅,应该也不会那么快就磨损得不成样子。我尤其欣赏它在细节处理上的用心,比如书脊的处理,非常平整,可以完全摊开平放在桌面上,查阅的时候不用费力去按压书页,这对于长时间的查词来说,极大地提升了阅读体验。而且,虽然是小开本,但字体排布和字号的选择却非常考究,黑白分明,对比度适中,长时间盯着看眼睛也不会感到特别疲劳,这对于需要大量查阅词汇的学生群体来说,无疑是一个非常重要的加分项。整体来看,这本书的外观设计不仅体现了其实用性,更透露出一种经典、可靠的工具书气质,让人一看到就觉得它是一本值得信赖的伙伴,而不是那种华而不实的装饰品,光是外形就能让人在使用它的时候保持一种专注和学习的热情。

评分

我之前用过几本号称“多功能”的词典,但往往是功能繁多却都不够深入,要么英汉部分很强悍,但汉英部分就显得捉襟见肘,要么就是收录了很多冷僻词,却把日常学习中最核心、最常用的那些词汇的解释做得过于简略。然而,这本词典在内容编排上的平衡感做得非常出色。它似乎深谙中小学生和初阶学习者在实际应用中对词汇的需求侧重点。我试着查阅了一些高中英语课本里的核心词汇,它们的释义不仅准确,而且提供了非常地道的例句,这些例句往往能精准地模拟出考试场景或者日常交流中的实际用法,这比单纯的中文解释要有效得多。更难得的是,它在词条的扩展性上做了很好的取舍,没有过度堆砌生僻词,而是专注于那些能直接提升阅读理解和写作能力的“高频词汇群”,并且对这些词汇的多种义项进行了清晰的、逻辑性强的划分,让你能迅速抓住主要意思,避免混淆,这对于提高查词效率至关重要。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有