宫廷与异域-17.18世纪的中外物质文化交流

宫廷与异域-17.18世纪的中外物质文化交流 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

任万平 著
图书标签:
  • 物质文化
  • 文化交流
  • 宫廷文化
  • 17世纪
  • 18世纪
  • 中外交流
  • 历史
  • 艺术史
  • 社会史
  • 全球史
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 王府井书店旗舰店
出版社: 厦门大学出版社
ISBN:9787561568507
商品编码:29868088347
出版时间:2017-12-01

具体描述

基本信息

商品名称: 宫廷与异域-17.18世纪的中外物质文化交流 出版社: 厦门大学出版社 出版时间:2017-12-01
作者:任万平 译者: 开本: 16开
定价: 99.00 页数: 印次: 1
ISBN号:9787561568507 商品类型:图书 版次: 1

内容提要

清代宫廷与外部世界有着紧密的联系。欧美的新式物品通过各种途径源源不断地输入皇宫,这些文物具有鲜明的地域特色,展现了所属国家和地区的文化风貌,也反映出中国与其他国家和地区政治、经济、文化交流的盛况。本书以故宫所藏外国文物为起点,对清代的朝贡贸易、中外文化交流的载体与元素做了研究探讨。


《丝绸与瓷器:17、18世纪东方贸易的脉动》 序言 17、18世纪,一个穿越历史的壮阔时代,世界格局在悄然重塑,古老的东方与新兴的西方,不再是遥不可及的传说,而是紧密相连的贸易伙伴。在这个时期,丝绸的柔滑、瓷器的温润,以及各种新奇的香料、宝石和药材,如同看不见的丝线,将遥远的文明编织在一起。这便是《丝绸与瓷器:17、18世纪东方贸易的脉动》所要描绘的画卷,一幅关于物质、文化与人类探索精神交织的宏大史诗。本书并非聚焦于帝王将相的权谋斗争,亦非探究深邃的哲学思想,而是将目光投向那些在历史洪流中扮演着至关重要角色的商品,以及它们如何跨越山海,触动东西方社会的生活方式、审美情趣乃至经济命脉。 第一章:东方珍宝的召唤——需求的萌芽与驱动 17、18世纪的欧洲,正经历着一场深刻的社会变革。文艺复兴的余韵,宗教改革的洗礼,以及地理大发现带来的新视野,共同催生了对异域风物的强烈好奇与旺盛需求。欧洲社会,特别是上层阶级,厌倦了单调乏味的本土生产,开始渴望那些色彩斑斓、工艺精湛的东方制品。 丝绸:从奢侈品到时尚符号。 丝绸,自古以来便是中国的代名词,它的光泽、垂坠感和精美织造,在当时的欧洲是无与伦比的。从皇帝的龙袍到贵妇的华服,丝绸象征着财富、地位和品味。当时的欧洲各国,尤其是意大利、法国和英国,都在拼命模仿丝绸的生产技术,但始终未能企及东方工艺的顶峰。丝绸的引进,不仅仅是物质上的满足,更是一种审美和文化上的引领,它直接影响了欧洲的服饰设计、室内装饰,甚至宗教仪式中的服装。本书将详细梳理丝绸在欧洲的传播路径,分析其在不同社会阶层的接受程度,以及其在欧洲纺织业发展初期的地位。 瓷器:东方艺术的凝结。 欧洲人最初接触到的中国瓷器,如青花瓷、彩绘瓷,无不让他们惊叹于其洁白细腻的质地、晶莹剔透的光泽和栩栩如生的图案。与欧洲笨重的陶器相比,瓷器无疑是一种革命性的材料。它被视为“东方魔法”的产物,价格昂贵,成为王室、贵族和富商炫耀财富的珍品。从餐具到摆件,瓷器的引入不仅丰富了欧洲的家居生活,更激发了欧洲本土陶瓷制造业的创新。本书将深入探讨早期瓷器贸易的特点,分析不同时期中国瓷器风格对欧洲瓷器发展的影响,以及瓷器在欧洲艺术和设计领域的地位演变。 香料与药材:香气与健康的追求。 除了丝绸和瓷器,香料和药材也是东方贸易中的重要组成部分。胡椒、肉桂、丁香、樟脑、麝香等,不仅为欧洲的饮食增添了丰富的口感和风味,更在当时医疗条件相对落后的欧洲,被视为具有神奇疗效的宝物。这些香料和药材的贸易,直接关联到欧洲人的生活品质、健康观念,甚至是航海探险的重要动力之一。本书将追溯这些东方香料和药材的贸易路线,探讨它们在欧洲的消费场景,以及它们如何影响了欧洲的医药学和烹饪艺术。 其他异域奇珍: 除了上述主要商品,象牙、宝石、漆器、茶叶、染料等,也纷纷涌入欧洲市场,满足了欧洲社会多元化的消费需求。这些商品的贸易,共同构成了17、18世纪东方贸易的丰富图景。 第二章:航海的巨人与贸易的动脉——东西方互联的桥梁 17、18世纪的东方贸易,离不开强大的航海能力和不断拓展的贸易网络。荷兰东印度公司、英国东印度公司等一批新兴的贸易巨头,以其庞大的船队和精密的组织,成为了连接东西方的贸易动脉。 海上霸权的争夺与东印度公司的崛起。 荷兰和英国在这一时期成为海上贸易的领导者,他们通过建立强大的海军,争夺海上航线,并设立了具有准国家性质的东印度公司。这些公司不仅是商业组织,更是政治和军事力量的延伸,它们在东方建立了贸易据点,掌握了重要的贸易港口,并与当地势力进行复杂的博弈。本书将详细介绍这些东印度公司的运作模式,分析它们在东方贸易中的作用,以及它们如何通过垄断和竞争,塑造了全球贸易格局。 贸易路线的变迁与港口的兴衰。 丝绸之路的陆路贸易在这一时期依然存在,但海上贸易的重要性日益凸显。葡萄牙人首先开辟了绕过非洲到达东方的新航线,随后荷兰和英国人进一步优化和拓展了这些航线。本书将详细描绘这些海上贸易路线,分析其地理特征、风险与机遇,并重点考察在贸易往来中兴衰起伏的港口城市,如马六甲、巴达维亚(今雅加达)、香料群岛(今印度尼西亚摩鹿加群岛)等地,它们作为东方贸易的重要节点,见证了东西方文明的碰撞与交融。 贸易的货币与结算: 跨越大陆和海洋的贸易,必然涉及复杂的货币体系和结算方式。本书将探讨当时主要的贸易货币,如西班牙银元、荷兰银币以及中国使用的白银,以及在贸易往来中产生的汇兑问题和信用体系的发展。 第三章:东方印记在西方——生活方式与审美的变奏 东方商品的涌入,如同投入平静湖面的石子,在西方社会激起了层层涟漪,深刻地改变了人们的生活方式、审美情趣,甚至思维模式。 家居陈设的“中国风”。 欧洲的贵族和富裕阶层,开始大量购买中国瓷器、漆器、屏风、织锦等,用于装饰他们的居室。这种对中国风格的热衷,催生了所谓的“中国风”(Chinoiserie)艺术风格,它体现在建筑、家具、绘画、陶瓷等多个领域。本书将通过丰富的案例,展示“中国风”在17、18世纪欧洲的流行程度,分析其艺术特点,以及它所反映的欧洲人对东方的想象与模仿。 服饰的东方元素。 除了丝绸本身,东方服饰的款式、图案和工艺也开始影响欧洲的服装设计。宽袍大袖、精美刺绣、色彩搭配,都成为欧洲设计师们模仿和借鉴的对象。本书将探讨东方服饰对欧洲贵族服饰、舞台表演服装,乃至日常穿着的影响。 饮食文化的革新: 茶叶的传入,无疑是17、18世纪东方贸易对欧洲影响最深远的事件之一。它不仅成为一种重要的饮品,更催生了茶馆文化,改变了欧洲人的社交方式。同时,东方香料在欧洲烹饪中的广泛应用,也极大地丰富了欧洲的饮食文化。本书将重点关注茶叶的传播过程,分析其在不同国家和阶层的流行,以及东方香料在欧洲菜肴中的演变。 审美情趣的拓展: 东方艺术的独特风格,如写意的水墨画、精巧的园林设计、神秘的东方宗教元素,都给欧洲艺术家带来了新的灵感。它们挑战了欧洲传统的写实主义审美,为后来的洛可可、浪漫主义等艺术风格的发展注入了新的活力。本书将分析东方艺术元素如何在欧洲绘画、雕塑、音乐和文学作品中得到体现。 第四章:物质流动的背后——经济、文化与社会图景 17、18世纪的中外物质文化交流,绝非简单的商品交换,它背后蕴藏着复杂的经济逻辑、文化碰撞和社会变迁。 贸易对欧洲经济的影响: 东方商品的涌入,刺激了欧洲本土手工业的发展,但也一度对某些本土产业造成了冲击。同时,巨额的贸易逆差也促使欧洲各国开始反思其经济政策,催生了重商主义等经济思想。本书将分析东方贸易对欧洲国家财政、货币流通以及产业结构的影响。 贸易对中国经济的影响: 巨量的白银流入中国,极大地改变了中国的货币体系和经济结构。本书将探讨外来白银对中国商品经济、土地所有制以及社会财富分配的影响,以及中国在这一时期在全球经济中的地位。 文化交流的非对称性: 尽管物质上的交流日益频繁,但文化上的理解却往往存在不对称性。欧洲对东方的想象,往往夹杂着猎奇、神秘和理想化的成分。而中国对欧洲的认识,也相对有限。本书将探讨这种文化交流中的误读与融合,以及双方在文化认知上的差异。 社会阶层的变动: 东方贸易的利润,催生了一批新兴的商人群体,他们凭借财富积累,逐渐挑战了传统贵族的地位。同时,对东方奢侈品的消费,也成为区分社会阶层的重要标志。本书将考察东方贸易对欧洲社会阶层结构的影响。 结论:历史的回响 《丝绸与瓷器:17、18世纪东方贸易的脉动》,不仅仅是一部关于商品的书写,更是一部关于人类探索、互联与演进的历史。17、18世纪的中外物质文化交流,是人类文明史上一次重要的互动,它打破了地域的隔阂,拉近了文明的距离,深刻地改变了世界的面貌,留下了至今仍可感知的历史回响。通过对丝绸、瓷器、香料等具体商品的追踪,以及对贸易网络、文化影响和经济变迁的细致分析,本书力求为读者呈现一幅清晰、生动且充满洞察力的历史画卷,展现那个时代物质流动的澎湃活力,以及它为我们今日世界留下的宝贵遗产。

用户评价

评分

《宫廷与异域-17.18世纪的中外物质文化交流》这个书名,就像是开启了一扇通往过去的大门,门后是两个截然不同却又在不经意间交织的世界。我之所以对此书充满期待,是因为我一直对那些具体的、可见的物质如何承载和传递文化信息着迷。17、18世纪,那是一个信息传播相对缓慢,但物质交换却日益频繁的时代。我想象这本书会详细梳理,例如,来自中国的精美瓷器,是如何成为欧洲王公贵族们炫耀财富和品味的象征,它们的设计元素和烧造技艺又是如何被欧洲人所学习和借鉴的。同时,我也很好奇,西方世界的一些新奇物品,如钟表、玻璃制品,甚至是一些新的动植物,又是如何被中国的宫廷所引进,并在其中扮演怎样的角色。这本书如果能做到详尽深入,应该会包含大量的史料研究,比如通过描绘具体某一批货物的海上运输过程,或者某一次宫廷宴会上的陈设,来展现这种物质交流的生动图景。它不应该仅仅是静态的描述,而是应该动态地展现这些物品在不同文化环境下的“生命轨迹”,它们是如何被理解、被使用、被改造,甚至是引发新的文化潮流。我期望能读到关于这些物质背后的故事,它们如何改变了人们的生活方式、审美观念,甚至影响了当时的政治和经济格局。

评分

《宫廷与异域-17.18世纪的中外物质文化交流》这个书名,光听着就充满了想象空间。17、18世纪,那是一个充满变革和碰撞的时代,东方与西方,虽然隔着遥远的距离,却通过各种方式进行着前所未有的互动。我非常期待这本书能够为我揭示,在那个时代,物质的流动是如何成为连接两个世界的“纽带”。我猜想,书中会详细阐述,中国的丝绸、瓷器、漆器等精美工艺品,是如何远渡重洋,进入欧洲宫廷,成为当时贵族们追逐的时尚潮流,甚至是激发了欧洲本土工艺的创新。同时,我也很想知道,西方世界的一些新奇物品,比如精密的钟表、华丽的玻璃器皿、或是当时具有代表性的绘画作品,又是如何被引入中国宫廷,为帝王将相的生活增添新的色彩,甚至是在艺术和技术上产生影响。这本书不应该仅仅是关于这些“物品”本身的介绍,更应该深入挖掘它们背后所承载的文化意义。例如,一件瓷器上的纹饰,在东方和西方分别被赋予了怎样的解读?一种香料的传播,又是如何影响了当时的饮食习惯和社交礼仪?我期望这本书能提供大量生动具体的案例,从文献、艺术品、甚至考古发现等多方面进行佐证,让我们能够直观地感受到,这些物质交流是如何潜移默化地改变着当时人们的生活方式、审美情趣,乃至思想观念,从而更深入地理解那段波澜壮阔的中外文化交融史。

评分

当我在书店看到《宫廷与异域-17.18世纪的中外物质文化交流》时,我的目光立刻就被吸引住了。这个标题勾勒出的画面感非常强:金碧辉煌的宫廷,与充满异域风情的土地,两者之间,是看不见却又真实存在的物质流转。17、18世纪,正是东西方世界开始更深入接触的关键时期。我想象中,这本书会深入挖掘当时中外宫廷之间,或者说,代表当时两国最高生活水准的阶层之间,是如何通过具体的物品进行“对话”的。是来自东方的精美丝绸、瓷器、茶叶,以其独特的东方韵味,为西方贵族带来了新鲜感和异域情调?还是西方传入的钟表、望远镜、油画颜料,甚至是当时的新奇水果,如何丰富了中国宫廷的陈设和生活?我希望书中不仅仅是简单地列举这些物品,而是能深入分析它们如何被理解、被接受、被模仿,甚至是被“本土化”。例如,一件中国瓷器在欧洲被用作什么?它所代表的东方美学是如何影响了欧洲的洛可可风格?反之,一件欧洲的油画,又是如何被中国宫廷的画师所学习,并融入中国画的创作中?这本书如果能做到对这些物质的“前世今生”进行细致的考证,从文献、考古、艺术品等多个角度进行解读,那么它无疑将是一部关于文化交流的精彩史书,让我们能够触摸到历史的温度,感受到不同文明之间微妙而深刻的互动。

评分

我一直觉得,历史的魅力很大程度上在于它能够触及我们日常生活的方方面面,而《宫廷与异域-17.18世纪的中外物质文化交流》这个书名,恰恰预示着一种深入浅出的视角。17、18世纪,那是东西方世界都经历着巨大变革的时代。欧洲正在商业革命和工业革命的萌芽中跃跃欲试,而中国则处于康乾盛世的尾声。这样的背景下,物质的流动,自然成了两个世界交流最直接、最生动的载体。我迫切想知道,书中会如何描绘那些“洋玩意儿”如何悄无声息地进入中国宫廷,又如何被皇室贵族所喜爱和接受,甚至是成为一种时尚的标志。反过来,中国的丝绸、瓷器、漆器等精美工艺品,又以怎样的姿态漂洋过海,登陆欧洲,影响了当时的审美趣味和生活方式?这本书大概率不会止步于对器物的简单罗列,而是会像一位敏锐的侦探,追踪这些物质的“身份”和“经历”,探究它们在不同文化中的“变形记”。例如,一件来自景德镇的青花瓷,在欧洲宫廷中是被当做珍贵的艺术品摆设,还是被模仿制作?在中国,一件来自欧洲的珐琅彩,又引发了怎样的工艺革新?我想象中的内容,会充满细节,从皇室收藏的清单,到商贸往来的记录,再到当时的绘画和文学作品中对这些异域物品的描绘,都可能成为解读的线索。这不仅仅是关于“物”的故事,更是关于人、关于文化、关于历史的宏大叙事。

评分

这本书的标题《宫廷与异域-17.18世纪的中外物质文化交流》本身就勾起了我极大的兴趣。作为一名对历史,尤其是那些隐匿在宏大叙事下的细节充满好奇的读者,这个主题似乎直击了我内心深处对文化碰撞与融合的迷恋。试想一下,在那个全球联系尚不发达,却又暗流涌动的时代,东西方的宫廷之间,通过何种具体的物件,传递着各自的审美、技术与生活方式?是来自东方的丝绸、瓷器、茶叶,以其精湛的工艺和独特的设计,征服了西方的贵族?还是西方传入的钟表、玻璃器皿、新奇的动植物,为东方的宫廷生活带来了别样的色彩?17、18世纪,这正是一个西方世界经历启蒙运动,东方帝国走向晚期辉煌的时期,两者的交汇点,无疑是文化史上一段极为精彩的篇章。我期待着书中能够深入剖析这些物质交流的具体案例,比如某件瓷器的流转路径,某一种香料的传播过程,甚至是某一种服饰元素的相互影响。它不应仅仅停留在物品的陈列,更应该挖掘这些物品背后所承载的意义,它们是如何被理解、被模仿、被改造的,又如何在不同文化语境中焕发出新的生命力。我猜想,通过这些物质的“翻译”和“对话”,我们可以更清晰地看到当时人们的思想观念、社会结构乃至地理认知是如何受到影响和改变的,从而对那个时代的中外关系有一个更加立体和生动的理解。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有