皇家亚洲文会北中国支会研究

皇家亚洲文会北中国支会研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王毅 著
图书标签:
  • 皇家亚洲文会
  • 北中国支会
  • 亚洲研究
  • 中国近代史
  • 学术史
  • 文化交流
  • 历史研究
  • 社会科学
  • 文献史料
  • 研究机构
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 广影图书专营店
出版社: 上海书店出版社
ISBN:9787806784181
商品编码:29729417786
包装:平装
出版时间:2005-11-01

具体描述

基本信息

书名:皇家亚洲文会北中国支会研究

定价:40.00元

售价:27.2元,便宜12.8元,折扣68

作者:王毅

出版社:上海书店出版社

出版日期:2005-11-01

ISBN:9787806784181

字数:

页码:415

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.522kg

编辑推荐


内容提要


皇家亚洲文会北中国支会是近代一个重要的中外文化交流中心,也是远东地区早的汉学机构,在中国历时近百年。在此期间,它不仅从事中西文化交流活动,而且也为近代国际汉学的发展起到过一定的作用。但是,由于种种原因,对于这个位居东方的汉学重镇至今未有研究性的论述,它在近代中西文化交流中的作用更是无人论及。因此,对该机构的研究不仅可以填补一项汉学研究的空白,而且也有望开拓汉学研究的新领域。
作者在导师周振鹤的指导下,查阅并搜集了大量的中外文资料、档案和相关的汉学期刊,通过对资料的缕析与梳理,系统地介绍了该机构的来龙去脉,论述了其组织机构的沿革、作用及其日常活动,分析了文会会员在中国进行的调查活动及其在中西文化交流过程中的地位与作用。该书并附有大量的文献整理资料,涉及该机构学术活动和会员资讯等方方面面,具有极重要的史料价值。

目录


作者介绍


王毅,1974年生于河南义马。1995年毕业于洛阳师专历史系。2001年毕业于河北大学历史系,获得历史学硕士学位。2004年毕业于复旦大学历史地理研究中心,获得历史学博士学位。现为中原工学院政法系讲师。发表论文数篇。

文摘


探索异质文化是人类的本能。自古以来,中国在努力认识域外的同时,其他民族也在关注着中国,由此衍生出了绵延不绝、蔚为壮观的中外文化交流。以西方对中国的认识而言,古希腊、罗马时期西方的著作中已经有了相关的记载。真正来到中国,并对中国有较为丰富的感性认识的是13世纪的马可波罗,但“汉族两千多年的传统教化,他是知道得不多的”,后来出版的《马可波罗游记》也只能算是沿途的见闻,还谈不上研究。
15世纪新航路开辟后,东西方之间的交通已不像以前那样困难,伴随着殖民者东进的步伐,西方开始了对中国更为直接的探索与考察。首先东来的是意大利、西班牙和法国的传教土,由于明初的海禁政策,他们一直未能踏上中国土地,因此,整个15世纪“欧人关于中国之所认,非旅行之见闻,即事业之报告,距研究之域尚远”。
16世纪西方开始其全球的扩张运动,基督教参与了这场运动。在中国,传教士们先于殖民者叩开了中华帝国的大门。1540年罗耀拉(Ignatius de loyola)创建耶稣会(Jesu Societas),1549年即派沙勿略(Francis Xavier)东来传教。然而沙勿略“壮志”未酬身先死,1552年病逝于中国南部沿海的上川岛。
……

序言



皇家亚洲文会北中国支会研究:一份跨越时空的文明对话 《皇家亚洲文会北中国支会研究》并非仅仅是一本学术著作,它更像是一扇窗,让我们得以窥见一个特定历史时期,东西方文明在古老中国的土地上交汇、碰撞、融合的生动图景。本书深入剖析了皇家亚洲文会(Royal Asiatic Society)北中国支会(North China Branch)从其成立到其活跃时期的活动、成员、研究成果及其对当时中国社会、文化、历史理解所产生的深远影响。这本书的价值,不仅在于其对一个特定历史机构的梳理,更在于它所折射出的更广阔的时代精神和文明互鉴的意义。 机构的缘起与发展: 皇家亚洲文会,作为西方在东方进行学术研究和文化交流的重要平台,其北中国支会的成立,标志着西方对中国,尤其是华北地区,在历史、考古、语言、民族、风俗等方面的关注达到了新的高度。本书会详细追溯支会成立的背景,包括当时帝国主义列强在中国势力范围的扩张,以及西方学者对东方文明日益增长的好奇心。同时,也会探讨支会内部的组织结构、运作方式,以及其会员的构成——他们既有身居要津的传教士、外交官、商人,也不乏对中国文化怀有真挚研究热情的学者和探险家。这些人物的背景和动机,本身就构成了研究内容的一部分,为理解支会的活动提供了丰富的社会历史维度。 研究的广度与深度: 皇家亚洲文会北中国支会的会员们,以其多元化的身份和视角,对中国进行了广泛而深入的考察。本书将系统地梳理这些研究成果,展示其在以下几个主要领域的贡献: 历史文献的整理与翻译: 许多西方学者凭借其语言优势,翻译了大量的中国古代文献,为西方世界了解中国的历史、哲学、文学提供了重要的桥梁。例如,对中国古典史书、哲学著作、文学作品的翻译和解读,不仅丰富了西方汉学研究的内涵,也促进了东西方思想的交流。本书会细致地分析这些翻译的特点、局限以及其历史价值。 考古发现与古代遗迹的研究: 随着西方在华势力的扩大,许多具有历史价值的古代遗迹和文物得以被发现和研究。皇家亚洲文会北中国支会的成员,积极参与或推动了对北京、西安、洛阳等地的考古发掘和研究。他们对古代城池、陵墓、碑刻、青铜器、陶瓷等的研究,不仅填补了当时西方对中国古代文明认知的空白,也为后来的中国考古学研究奠定了基础。本书会着重分析这些考古发现的具体内容、研究方法以及其在当时学术界的争议与影响。 语言学与文字研究: 汉语的复杂性和独特性,一直是西方学者关注的焦点。皇家亚洲文会北中国支会的成员在汉语的语法、词汇、方言以及汉字的演变等方面进行了深入的研究。他们编写了许多汉语教材、词典,并对古代汉语和文字进行了考证,为后来汉语研究的深入发展提供了宝贵的资料。本书会探讨这些语言学研究的成果,分析其方法论的创新之处。 民族志与社会风俗的记录: 作为一个庞大而多样的国家,中国丰富的民族构成和独特的社会风俗,自然引起了西方学者的极大兴趣。支会成员深入中国各地,对不同民族的习俗、信仰、社会组织、生活方式进行了细致的观察和记录。这些民族志的研究,为我们了解中国多民族文化的丰富性提供了第一手资料,也为理解中国社会结构和文化变迁提供了重要的视角。本书会展示这些田野调查的成果,分析其研究方法的可靠性和客观性。 地理、博物与科学考察: 除了人文社科领域,支会成员还对中国的地理环境、动植物资源、传统医学等进行了考察和研究。例如,对中国地图的绘制、对药用植物的鉴定、对中医理论的初步了解等,都为西方世界打开了认识中国自然科学的一扇窗。本书会呈现这些科学考察的成果,以及其在当时东西方科学交流中的地位。 方法论的探讨: 本书不仅关注研究的内容,更深入探讨皇家亚洲文会北中国支会的研究方法。我们会分析他们是如何进行田野调查、文献考证、翻译工作的,以及他们所使用的观察、记录、分析工具。同时,也会批判性地审视其研究中可能存在的视角局限、文化偏见以及殖民主义背景下的影响。这种方法的探讨,有助于我们更全面地理解当时的研究水平,并为今天的学术研究提供借鉴和反思。 历史的影响与遗产: 皇家亚洲文会北中国支会的活动,对当时中国乃至世界都产生了深远的影响。本书会探讨这些影响: 促进了西方对中国的认知: 支会的各项研究成果,通过其出版物、学术会议等多种形式,向西方世界传播,极大地增进了西方社会对中国的了解,打破了许多刻板印象和误解。 推动了中国学术的现代化: 尽管是在外部推动下,但支会的活动也间接促进了中国学术研究方法的引进和创新,对中国本土学者产生了启发。 为后世研究留下了宝贵遗产: 支会成员的研究成果、收集的文献、文物等,至今仍是研究中国历史、文化、语言、社会的重要资料。本书会着重强调这些遗产的价值,以及后世学者如何在此基础上进行新的探索。 作为文明对话的缩影: 皇家亚洲文会北中国支会的历史,是东西方文明在特定历史时期进行交流与碰撞的缩影。本书会尝试在更宏大的视野下,解读这种文明对话的意义,以及其中所蕴含的机遇与挑战。 本书的创新之处: 《皇家亚洲文会北中国支会研究》的价值在于,它并非仅仅是文献的堆砌,而是对这一重要历史机构进行了一次系统、深入、多维度的审视。本书将力求做到: 系统性: 涵盖了支会活动的主要领域和代表性研究成果,力求全面展现其学术面貌。 深入性: 对具体的研究个案进行细致的分析,挖掘其背后的历史逻辑和学术价值。 批判性: 在肯定其贡献的同时,也对其研究方法、视角局限进行客观的评价。 综合性: 将支会的学术活动置于更广阔的政治、经济、文化背景下进行考察,揭示其历史的复杂性。 启发性: 旨在为读者提供一个理解东西方文明互动、学术交流演变的独特视角,并引发对当下全球化语境下文化对话的思考。 总而言之,《皇家亚洲文会北中国支会研究》是一份诚意之作,它带领读者穿越时空,重返那个充满活力与变革的时代,去感受那场跨越地域与文化的求知探索,去理解那些为人类文明互鉴作出贡献的身影,并从中汲取智慧与启示。本书所呈现的,是对一段重要历史的回溯,是对一种学术精神的致敬,更是对东西方文明之间永恒对话的深刻回味。

用户评价

评分

书名《皇家亚洲文会北中国支会研究》给人一种严谨而又充满历史感的印象。我一直对那个时期来华的西方学者们所做的工作非常感兴趣,他们如何在信息相对闭塞的年代,深入了解中国,并留下宝贵的文字记录和研究成果。这个书名让我联想到,这本书可能详细记载了文会在北中国的活动,包括他们考察的地理范围、关注的研究领域,以及他们与当地官员、学者之间的交流情况。我很好奇,他们是如何组织这些研究的?研究的成果是否得以出版,又对当时的学术界产生了怎样的影响?“皇家”二字,更是增添了一种官方支持的意味,这或许意味着其研究具有一定的系统性和权威性。我期待这本书能够提供丰富的历史细节,帮助我构建一个更清晰、更立体的那段历史图景,了解那些先行者们为我们留下的宝贵文化遗产。

评分

这本书的书名,如同一串古老的钥匙,轻轻拨动了我对那个特殊年代的好奇心。我一直对“皇家亚洲文会”这个组织充满了遐想,它的存在本身就代表着一段跨越国界的学术探索与文化交流。而“北中国支会”的加入,更是将研究的范围锁定在了中国北方这片饱含历史积淀的土地上。当我看到这个书名时,脑海中立刻浮现出无数的画面:身着长袍的学者们,在古老的寺庙中穿梭,在碑林间驻足,在民间的巷陌里行走,他们用敏锐的目光,记录着每一个细节。我想象着,他们是如何克服语言的障碍,如何理解那些深奥的中国哲学思想,如何辨识那些精美的陶瓷与青铜器?这本书的书名,不仅仅是一个研究的标题,更像是一张藏宝图,指引着我前往一个充满惊喜的知识海洋。我期待它能带我深入了解那些曾经被西方学者关注过的中国北方文化元素,感受他们是如何将我们所熟悉的,用一种全新的视角呈现出来的。

评分

拿到这本书,首先映入眼帘的是那庄重典雅的装帧,厚实的纸张散发出淡淡的书香,触感温润。书名“皇家亚洲文会北中国支会研究”本身就带着一种历史的厚度与学术的严谨。我之所以选择它,是因为我对那个特定历史时期,欧洲与中国文化交流的细节充满了探究的欲望。我总是很好奇,当那些来自遥远国度的学者们,带着他们固有的认知体系与对东方的想象,踏上这片古老的土地时,他们究竟看到了什么?他们的眼睛,是否能够超越表象,捕捉到隐藏在历史尘埃下的真实脉络?这本书的书名,仿佛是一个引子,勾起了我对那个时代无数的疑问:那些“研究”的内容,是否涵盖了考古发现、文献解读、民俗考察,亦或是对当时社会变迁的记录?“北中国支会”的限定,又暗示着其研究的地域性与侧重点,这是否意味着对某一特定区域的深入剖析?我期待着这本书能够为我揭示一段被遗忘的交往史,让我得以从一个独特的视角,重新审视我们自身的文化与历史。

评分

这本书的封面设计散发着一种古朴而又不失尊贵的质感,深邃的蓝色背景衬托着烫金的“皇家亚洲文会北中国支会研究”几个大字,字体方正有力,透着历史的厚重感。我最初被它吸引,是源于对“皇家亚洲文会”这个名称的好奇,它似乎隐喻着一段尘封的、与东方古老文明交织的西方探索史。我一直对十九世纪末二十世纪初,西方学者在中国的活动充满了浓厚的兴趣,他们是如何在那个动荡的时代,穿越山川河流,深入腹地,记录和研究那些在我们看来早已司空见惯,但在他们眼中却充满异域风情的文化、艺术、历史遗迹乃至社会风貌的?这本书的书名,如同一扇门,缓缓开启了一个充满未知与想象的空间,让我迫不及待地想要一窥究竟。它不仅仅是一个研究的课题,更是一种情怀的寄托,是对那段早已远去的历史的回响。每一次翻阅,都能感受到一种跨越时空的对话,仿佛与那些遥远的探险家和学者们共处一室,聆听他们口中的故事,感受他们眼中的世界。

评分

当我第一次看到“皇家亚洲文会北中国支会研究”这个书名时,我的内心便涌起一股强烈的探究欲望。它不仅仅是一个简单的学术研究的标识,更像是一扇通往遥远时空的窗口,让我得以窥探一段鲜为人知的历史。我一直对十九世纪末二十世纪初,西方世界对东方,特别是中国北方地区的文化、历史和社会的关注充满好奇。那个时代,通讯不发达,交通不便,但却涌现出无数的探险家、考古学家和文化研究者,他们带着求知的热情,深入到中国的大江南北。而“皇家亚洲文会”这样的组织,其“皇家”的身份,暗示着其背后有着强大的支持体系,而“北中国支会”的限定,则勾勒出了一个更为具体的研究区域,这让我对书中可能包含的地理、人文、考古等方面的具体内容充满了期待。这本书的书名,仿佛是一份邀请函,邀请我踏上一段充满发现与启迪的学术之旅。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有