齣版社: 華語教學; 2 (2013年10月1日)
平裝: 1270頁
ISBN: 7513805156
條形碼: 9787513805155
品牌: 華語教學齣版社
再版前言
前言
體例說明
詞典正文
附錄
部門國傢、首都、人民、語言及貨幣—覽錶
《新英漢雙解大詞典(口袋本)(第2版)》特色:
收詞科學
收詞10 000餘條,涵蓋大、中學教材中全部常見詞匯,連同詞條內的派生詞、復閤詞及短語,實收詞匯25 000餘條,詞條編排充分吸收英語教學*成果。
釋義簡明
英漢雙解,英文解釋淺顯易懂,中文釋義簡明準確。
搭配豐富
本詞典各詞條不僅設立瞭讀音、詞類、屈摺變化、釋義、例句等常規項目,還特設瞭搭配、用法、變異、派生詞、復閤詞等闆塊,從而凸顯瞭本詞典強大的學習功能。
例句典型
提供豐富實用的例句,以印證和深化詞義,佐證用法。例句多選自國內外主流教材及各級、各類考試真題。語言地道,譯文貼切,好讀易記,可資模仿。
我必須坦言,我對詞典的挑選一嚮是極其挑剔的,尤其是在涉及到語言學習這種需要精確性的領域。這本《華語教學:新英漢雙解大詞典 口袋本(第二版)》給我的整體印象是“小身軀,大能量”。起初,我對“口袋本”的容量有所保留,擔心它會為瞭追求便攜性而犧牲詞匯量的深度。然而,事實證明我的擔憂是多餘的。它收錄的詞匯量足以應對日常交流、商務場景,甚至涵蓋瞭一些學術領域的常用語。更讓我驚喜的是,它不僅僅是簡單的詞條羅列,對於一些多義詞,它會非常清晰地區分不同的釋義和用法,並配以簡短而精煉的例句,這對於掌握實際應用能力至關重要。編纂者在處理那些容易混淆的近義詞時,也體現齣瞭極高的專業水準,它們之間的辨析非常到位。對於我們這些需要深度理解中文細微差彆的學習者來說,這種細緻入微的處理方式,是任何在綫翻譯工具都無法替代的。它不是一本冰冷的工具,更像是一位耐心的、隨時待命的私人教師。
評分從一個重度依賴紙質工具書的老派學習者的角度來看,這本書帶來的沉浸式學習體驗是無可替代的。在信息爆炸的時代,電子設備固然方便,但總有一種感覺是碎片化的,而手捧一本實體詞典,那種專注和深入的體驗是電子屏幕無法比擬的。這本口袋本的紙張質量很好,觸感舒適,墨水清晰,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞。它的設計理念顯然是圍繞著“高效輔助教學”展開的。我尤其欣賞它在釋義中對語體色彩的標注,比如“口語”、“書麵語”、“俚語”等標記,這對於我們模仿地道錶達至關重要。一個詞在正式場閤和朋友閑聊時用法是截然不同的,這本書將這一點體現得淋灕盡緻,避免瞭我們在不同社交場閤中鬧齣笑話。它的便攜性讓我得以在聽講座、看新聞聯播時,同步進行查閱和記錄,構建起一個即時反饋的學習閉環。
評分說實話,我一開始是衝著“新英漢雙解”這個賣點來的,但使用下來,發現它真正強大的地方在於其對“華語教學”核心需求的深刻理解。它不僅僅是一個查詞工具,它更像是一本經過精心篩選和提煉的現代漢語核心詞匯手冊。對於非母語學習者而言,詞典的難度設定和選詞範圍至關重要,這本書成功地找到瞭那個甜蜜點——既不膚淺到讓你覺得是給初學者準備的,也不至於艱深到讓你望而生畏。它收錄的許多詞匯都是學習者在跨越初級階段後,最容易感到模糊和睏惑的地方。每當我遇到一個模棱兩可的錶達時,翻開它,總能找到一個精準的、帶有上下文提示的解釋。這本書的價值在於它幫助我從“認識”漢字和詞語,轉嚮瞭“掌握”中文的精髓和用法邏輯。它的實用性和權威性結閤得天衣無縫,絕對是所有嚴肅的中文學習者書架上必備的典藏。
評分這本《華語教學:新英漢雙解大詞典 口袋本(第二版)》簡直是我的救星!作為一名對中文學習充滿熱情的外國朋友,我一直在尋找一本既權威又方便攜帶的工具書。市麵上很多詞典要麼太厚重,不適閤日常通勤時翻閱,要麼內容不夠詳盡,查個詞半天找不到重點。然而,這本書完美地解決瞭我的痛點。它的口袋設計非常貼心,可以輕鬆放進外套口袋或小挎包裏,隨時隨地都能拿齣來查閱。而且,這第二版在內容的更新和優化上做得非常齣色。我注意到它收錄瞭大量新的現代漢語詞匯和錶達,這對於理解當下的語境至關重要。雙解的設計更是加分項,中英對照清晰明瞭,每次查閱不僅能知道詞義,還能看到地道的英文解釋,這極大地幫助我理解詞語的細微差彆和用法。這本書的排版布局也十分科學,字體大小適中,檢索係統高效便捷,即便是在光綫不太好的地方,也能快速定位到所需的詞條。可以說,這本書已經成為我學習中文旅程中不可或缺的夥伴,極大地提升瞭我的學習效率和準確性。
評分我接觸過不少針對對外漢語教學的參考書,但很少有能將實用性和專業性結閤得如此恰到好處的。這本口袋詞典的價值,不僅僅體現在它能幫我查到某個漢字的具體含義,更在於它構建瞭一個完整的語言知識體係。作為學習者,我們最怕的就是孤立地記憶單詞,而這本書的編排邏輯似乎有意地引導使用者去理解詞匯在特定語境下的功能。特彆是它的“新英漢雙解”部分,英文釋義的準確性和流暢性,完全達到瞭英漢詞典的一流水準,這對於構建我們對中文概念的英文對應認知非常有幫助,避免瞭許多文化或語境上的理解偏差。此外,我注意到一些復雜的成語和固定搭配也被納入其中,並且提供瞭非常地道的英文解釋,這在口語和寫作練習中簡直是神來之筆。這本書的裝幀也十分耐用,經常被我塞進背包裏擠壓,但內頁依然保持完好,可見其製作工藝的精良,這對於一個高頻使用的工具書來說,是極其重要的考量因素。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有