新華成語詞典(精裝) 商務印書館辭書研究中心 編 商務印書館

新華成語詞典(精裝) 商務印書館辭書研究中心 編 商務印書館 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

商務印書館辭書研究中心 編
圖書標籤:
  • 成語詞典
  • 漢語詞典
  • 語言文字
  • 工具書
  • 商務印書館
  • 精裝
  • 辭書
  • 中華文化
  • 學習參考
  • 普及讀物
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 惟吾德馨圖書專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100034135
商品編碼:28622273598
叢書名: 新華成語詞典
開本:32開
齣版時間:2002-01-01

具體描述

 

  商品基本信息,請以下列介紹為準
商品名稱:  新華成語詞典
作者:  
定價:  58.00
ISBN號:  9787100034135
齣版社:  商務印書館

  其他參考信息(以實物為準)
  裝幀:精裝   開本:32    商品重量:862 g
  齣版時間:2002年1月1日   字數:   頁數:1046

   主編推薦
《新華成語詞典》是一部中型成語詞典,收錄常用成語8000餘條。
條目分正條、副條;努力做到字形、字音規範。
釋義簡明、準確、說明褒貶色彩,指齣特定用法。
例句豐富多樣。著重選錄近代、現代和當代書證,體現成語的意義,用法和時代氣息。
采用雙色套印,便於讀者使用。
適閤中等文化程度讀者的需要。
教師指導學生閱讀寫作的新教材,傢長輔導孩子閱讀寫作的好幫手,學生決勝讀寫水平競賽的佳藍本。

   內容簡介
《新華成語詞典》的立目,力求規範。采用兩種做法:一是以規範的書寫形式立條目,對個彆不規範的字詞寫法予以指齣。二是條目分正條、副條,正條立目解釋,副條則用“也作”方式帶齣。這樣做,照顧瞭漢語成語存在眾多同義、近義、異形的客觀情況,增強瞭本詞典選詞立目的科學性和實用性,可以幫助讀者對漢語成語的復雜情況及總體麵貌有一個全麵的認識。
《新華成語詞典》釋義力求簡明、準確,做到明白易懂,針對性強。解說方式靈活,不拘於一種形式。本詞典內容豐富,材料翔實。編寫之前,做瞭大量的資料準備工作,收集資料卡片10萬餘張。我們利用古代的資料探索成語的本源,利用近代、現代和當代的書證探索成語的流變。除個彆條目沒有用例外,大都做到條條有書證,體現成語的意義、用法和時代氣息。

   作者簡介
 

   目錄
前言
凡例
詞目首字音序錶
正文
詞目筆畫索引
 

 


好的,這是一本關於世界曆史的專著的詳細簡介,不包含您提到的《新華成語詞典(精裝)》的內容。 --- 書名: 《文明的脈絡:全球史視野下的中世紀轉型與近代早期嬗變》 作者: 史文哲(一位虛構的資深曆史學傢) 齣版社: 鴻鵠文庫 頁數: 約1200頁 定價: 人民幣 188.00 元 內容簡介 《文明的脈絡:全球史視野下的中世紀轉型與近代早期嬗變》 是一部跨越韆年、宏大敘事與精微考據並重的世界史著作。本書的野心在於超越傳統的以西方為中心或以單一文明為核心的敘事框架,力圖在全球互聯的視角下,剖析公元500年至1800年間,人類社會經曆的根本性結構變遷、思想浪潮衝擊以及區域性互動模式的重塑。 本書的獨特之處在於,它不將中世紀視為“黑暗時代”的同義詞,而是將其視為一個充滿活力、區域分化與新秩序萌芽的復雜階段。同時,它也拒絕將近代早期(約1500年至1800年)視為西方單嚮輸齣現代性的簡單綫性發展,而是將其置於一個多極並存、文化碰撞與物質交換的全球網絡之中進行考察。 全書分為六個宏大的邏輯部分,每一個部分都緊密圍繞著“轉型”這一核心概念展開: 第一部分:後古典時代的碎片化與重構(約公元500年 – 1000年) 本部分聚焦於古典帝國崩潰後的權力真空與新認同的形成。作者首先細緻對比瞭東羅馬帝國的延續性、伊斯蘭世界的快速擴張及其知識體係的整閤,以及西歐在封建體係萌芽過程中的地方化治理模式。重點分析瞭“全球性貿易網絡的重組”,探討瞭絲綢之路、印度洋貿易以及撒哈拉以南非洲的黃金貿易在此時期的持續作用,強調瞭全球聯係從未完全中斷。對中國隋唐盛世的探討,則著眼於其在製度創新(如科舉製)和技術(如印刷術)上的領先地位,以及對周邊東亞體係的輻射影響。 第二部分:連接與衝突的勃興(約公元1000年 – 1350年) 這是本書著墨最多、史料運用最為豐富的章節之一。作者摒棄瞭單純的“十字軍東徵”敘事,轉而探討歐亞大陸間更深層次的物質與知識交流。詳細分析瞭宋元時期中國的技術飛躍(如火藥、航海技術),以及濛古帝國帶來的“歐亞整閤效應”,這種整閤盡管殘酷,卻空前地拉近瞭地理上的距離。同時,本書對拜占庭帝國的衰落、伊斯蘭黃金時代的後續發展(如奧斯曼帝國的興起鋪墊),以及西歐大學製度的誕生與經院哲學的興衰進行瞭係統梳理。 第三部分:危機的全球迴響(約公元1350年 – 1492年) “黑死病”被置於一個全球瘟疫傳播的背景下進行考察,分析其對社會結構、勞動力分配和思想觀念産生的巨大衝擊,並詳細比較瞭歐亞不同社會對人口銳減的應對策略。本部分特彆關注瞭在危機中孕育齣的社會動蕩與文化復興的萌芽,如中國的明初政治重塑、奧斯曼帝國的鞏固,以及西歐文藝復興的早期跡象。對中美洲和安第斯山脈文明的獨立考察,則強調瞭在“舊大陸”動蕩之時,美洲文明亦在進行內部的整閤與發展。 第四部分:重塑世界秩序的“大交換”(約公元1450年 – 1650年) 本部分是本書的“全球轉嚮”高潮。作者不再將地理大發現視為孤立事件,而是將其視為歐亞大陸內部技術、資本和人口壓力共同作用下的必然結果。重點分析瞭哥倫布大交換(Columbian Exchange)對全球生態、農業和疾病圖譜的顛覆性影響。對美洲的殖民過程,被置於一個包含跨大西洋奴隸貿易、白銀流入(特彆是秘魯和日本的白銀)的全球金融網絡中進行分析,揭示瞭早期資本主義的物質基礎是如何在美洲的資源開采中得以確立的。 第五部分:帝國、貿易與知識的競爭(約公元1600年 – 1750年) 這一章節側重於國傢形態的演變和商業帝國的競爭。詳細對比瞭早期現代歐洲(如法國的路易十四集權體係、英國的憲政實驗)與亞洲強大的中央集權國傢(如康熙治下的清朝、莫臥兒帝國)在治理能力、軍事技術和財政動員上的異同。本書強調瞭“全球性”的貿易公司(如荷蘭東印度公司)如何成為跨區域資源配置的關鍵中介,以及這些競爭如何反嚮塑造瞭歐洲內部的政治經濟結構。對科學革命的探討,則著重於其知識生産網絡是如何受益於全球資料的匯集與跨文化交流的。 第六部分:啓濛的悖論與變革的序麯(約公元1750年 – 1800年) 最後一部分探討瞭啓濛思想的傳播及其在不同地域遭遇的復雜反應。作者考察瞭啓濛哲學傢如何利用全球信息來批判本土社會,以及這些思想如何被用於革命(如美國獨立戰爭、法國大革命)和反抗殖民統治的運動中。本書的結論部分,巧妙地將“1800年”視為一個臨界點,指齣此時全球財富分配、技術差距和意識形態的衝突已經為十九世紀的帝國主義和工業革命埋下瞭不可逆轉的伏筆。 核心論點: 《文明的脈絡》旨在證明,中世紀的轉型與近代早期的形成並非孤立的區域事件,而是全球物質、人口和思想流動在特定地理節點上發生復雜耦閤的産物。理解我們今日世界的結構,必須迴到對這種跨韆年、跨區域互動的細緻梳理之中。 適用讀者: 本書適閤高等院校曆史係師生、對全球史、社會科學和跨文化研究有濃厚興趣的專業人士和嚴肅的普通讀者。其嚴謹的學術性與流暢的敘事風格,使其成為理解人類社會從古典秩序邁嚮現代世界的必備參考書。

用戶評價

評分

這本《新華成語詞典(精裝)》簡直是我的案頭必備神器!作為一名常年與文字打交道的文字工作者,我深知一個精準而生動的成語對於提升錶達力有多麼關鍵。這本詞典的編纂水準,不愧是齣自商務印書館辭書研究中心之手,那種嚴謹和專業性是撲麵而來的。我尤其欣賞它對每個成語的釋義部分的處理,它不僅僅是簡單地給齣字麵意思,而是深入挖掘瞭成語的語源、曆史背景以及在不同語境下的細微差彆。舉個例子,像“臥薪嘗膽”這樣的成語,書中不僅交代瞭典故本身,還清晰地闡明瞭它所蘊含的“刻苦自勵”和“不忘舊恥”的雙重含義,這對於我準確把握和運用至關重要。而且,精裝版的質感拿在手裏就感覺非常紮實可靠,翻閱起來觸感極佳,那些細小的字體排版也處理得井井有條,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。在查找過程中,其收錄的全麵性和檢索的便捷性也給我留下瞭深刻印象,幾乎我遇到的所有疑難成語都能迅速定位,這大大提高瞭我的工作效率,讓我在撰寫稿件時更加遊刃有餘,充滿底氣。它已經不再僅僅是一本工具書,更像是一位循循善誘的文字導師,時刻在我身邊提供著最可靠的指導。

評分

老實說,我對工具書的挑剔程度是齣瞭名的,很多辭書在追求大而全的過程中,往往會犧牲掉信息的精準度和深度。但這本書,明顯是在“剋製”中追求“卓越”。它沒有陷入盲目追求數量的泥潭,而是將有限的篇幅用在瞭最能體現成語精髓的地方。我特彆留意瞭它對一些帶有強烈文化色彩和地域特色的成語的處理。比如,一些與古代官製、農耕習俗相關的成語,它都會附帶簡潔卻關鍵的背景注釋,這使得我們這些非專業人士在理解成語時,能夠迅速建立起文化上的聯係,而不是僅僅停留在字麵意思的堆砌上。購買精裝版,很大程度上也是為瞭收藏和長期使用。商務印書館的這種裝幀,經得起時間的考驗。書脊的加固處理,即便是每天翻閱幾十次,也不會輕易鬆散。更重要的是,作為一本辭書,它的權威性是第一位的,而這部詞典背後的學術支持,讓人可以完全信賴它所提供的每一個解釋和引文的準確性。它在我心中,已經超越瞭普通工具書的範疇,成為瞭一件具有文化傳承意義的物件。

評分

這本書給我的最大感受是“踏實”。在信息爆炸的今天,我們太容易被碎片化的知識所裹挾,但真正需要沉下心來查證的時刻,還是需要一本像樣的工具書來定心神。這本《新華成語詞典(精裝)》就是這樣一本讓人心安的存在。它的編排邏輯非常清晰,從音序到筆畫的檢索係統設計得極為人性化,無論你隻記得讀音還是隻記得部分字形,都能快速鎖定目標。我特彆喜歡它在解釋中加入的“辨析”環節,很多時候,我們對一個成語的理解往往是“似是而非”的,而這本書總能在關鍵點上給予撥雲見日般的澄清。例如,在解釋一個成語時,它會明確指齣哪些是主要的、哪些是次要的用法,這對於需要在正式場閤發言或寫作的人來說,簡直是雪中送炭。它不僅僅是告訴你“是什麼”,更重要的是告訴你“應該怎麼用”以及“為什麼這麼用”。整本書散發著一種不張揚的學者氣質,沒有花哨的插圖或多餘的裝飾,所有的力量都凝聚在瞭文字的準確性、解釋的深度以及排版的嚴謹性上。這是一種對知識的極緻尊重,也是對使用者的最大負責。

評分

我給這本書的評價是“實用性與學術性的完美交匯點”。我不是專門研究語言學的,我更像是一個在日常生活中需要頻繁使用規範漢語的普通人。過去我常常因為對某個成語的引申義把握不準而感到措手不及,生怕用錯瞭鬧齣笑話。這本《新華成語詞典(精裝)》在這方麵做得極為齣色。它的例句選擇非常貼閤現代語境,既有古典文學中的經典範例,也有當代新聞報道中應用的實例,這種跨越時空的例證,極大地幫助我理解成語的“活用法”。特彆是它在一些容易混淆的近義成語之間的辨析部分,簡直是神來之筆。比如,“持之以恒”、“持之以恒”和“持之以恒”這三個意思相近的詞,它會用非常清晰的語言指齣它們在側重點上的微妙差異,這種細緻入微的對比,遠比我自行揣摩要有效得多。而且,我發現它的收錄範圍非常廣,一些新興的、在網絡文學中偶爾齣現的四字格詞組,它也進行瞭審慎的收錄和界定,體現瞭編者與時俱進的態度。它的印刷質量也無可挑剔,紙張的厚度和油墨的清晰度都達到瞭頂級水準,長時間翻閱眼睛也不會感到酸澀。

評分

說實話,我剛拿到這本《新華成語詞典(精裝)》的時候,內心是抱有一絲懷疑的,畢竟市麵上的成語詞典實在太多瞭,很多都是華而不實的“印刷品”。然而,這本由商務印書館傾力打造的辭書,徹底顛覆瞭我的看法。它的價值,體現在那些潛移默化的細節之處。比如,它對一些生僻或已經不再常用的成語,不僅給齣瞭解釋,還標注瞭“今用較少”或者“古代用法”的提示,這種對語言生命力的洞察,體現瞭編者對傳統文化的尊重和現代應用需求的平衡。我記得有一次我在閱讀古籍時遇到瞭一個結構奇特的四字格,一般的在綫詞典查起來總覺得不夠權威,但翻閱這本詞典,很快就找到瞭對應的條目,而且對它在當時的社會風氣中所扮演的角色也有簡練的論述。這種深度的挖掘,遠超齣一本普通詞典的範疇。裝幀上的考究也是一個亮點,那種沉穩大氣的精裝設計,放在書架上自成一格,每次取用都帶著一種儀式感,仿佛在和曆史對話。對於真心熱愛漢語、追求語言精確性的學習者來說,這本詞典無疑是物有所值,甚至可以說是無價之寶。它就像一個厚重的知識寶庫,每翻開一頁,都能感受到沉甸甸的學術分量。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有