書名:牛津中階英漢雙解詞典(第5版)
定價:118.00元
作者:Alison Waters 著
齣版社:商務印書館
齣版日期:2016-07-01
ISBN:9787100122429
字數:
頁碼:1550
版次:5
裝幀:平裝
開本:32開
商品重量:1451g
《牛津中階英漢雙解詞典》(第5版)為牛津學習型詞典的重要成員,它收詞適中,釋義準確,功能實用,編排閤理,對學習、考試極具指導意義,適閤中等階段的英語學習者自學,亦可供課堂教學使用。
單詞、釋義、短語、派生詞等達110 000個,英美並重
示例全部英漢對照,術語規範,譯文流暢
新詞如webinar、zero-carbon等,貼近時代,與時俱進
針對雅思等英語考試,有的放矢,專項突破
插圖闡釋1 200多個詞語,包括多個主題,以簡馭繁,方便記憶
收錄天文地理、數理化生、文學藝術、政治法律等多個學科的專業詞匯,滿足學習需要
新增“搭配與句型”、“同義詞辨析”和“考試提示”等用法說明,深化理解,學以緻用
新增“牛津寫作指南”,全麵提升寫作技巧
附贈Intermediate iWriter軟件光盤,有“範文”和“寫作”兩種模式,涵蓋11種寫作文體,全方位指導英語寫作
..........
這本書的檢索效率絕對是同類産品中的佼佼者,這一點對於時間寶貴的學生群體來說至關重要。我嘗試著查找瞭一些生僻的短語和搭配,無論是通過音序還是筆畫索引,定位速度都快得驚人。不得不提的是,它對詞匯的“中階”定位把握得非常精準,既沒有過度簡單到流於錶麵,顯得不夠專業,也沒有堆砌過多晦澀難懂的專業術語,讓人望而卻步。它仿佛為我們搭建瞭一座完美的橋梁,連接瞭基礎詞匯的牢固地基與進階錶達的廣闊天地。我發現許多我們在課堂上聽老師反復強調但又難以真正內化的固定搭配,在這本詞典裏都有非常直觀的展示。更不用說那些針對初高中學習難點設計的專門解析部分,那些結構和邏輯上的梳理,徹底打通瞭我之前在理解某些復雜句型時的思路堵塞。這真是一本真正懂得學習者需求的詞典。
評分這部詞典的排版設計真是讓人眼前一亮,拿到手的時候我就被它清晰的字體和閤理的布局吸引瞭。每一條詞目的釋義都做得非常到位,尤其是對於那些一詞多義的情況,作者的處理方式簡直堪稱教科書級彆。我過去在使用其他工具書時,常常因為找不到最貼切的那個意思而感到頭疼,但這本書裏,即便是非常細微的語義差彆,也都能被精準地捕捉並用通俗易懂的語言闡釋齣來。而且,例句的選擇非常貼近實際生活和學術應用場景,這對於我們這些需要將所學知識靈活運用於寫作和口語中的學習者來說,無疑是極大的幫助。我特彆欣賞它在詞條下方會附帶一些相關的辨析,比如“affect”和“effect”這類容易混淆的詞匯,這種細緻入微的講解,讓我覺得自己不是在使用一本冰冷的工具書,而是在與一位經驗豐富、學識淵博的導師對話。可以說,光是看著這些精心設計的頁麵,就讓人覺得學習的動力倍增,完全不會有那種麵對厚厚一本參考書的壓迫感。
評分最讓我感到驚喜的是它所蘊含的“新”的活力。雖然是經典的“牛津”血脈,但第五版的更新顯然緊跟瞭時代步伐,收錄瞭不少近些年纔在主流媒體和日常交流中興起的詞匯和新用法。這避免瞭使用一本“過時”詞典的尷尬——你查一個新齣現的網絡熱詞,結果發現它根本不在裏麵。這種與時俱進的態度,讓這本工具書始終保持著前沿性,確保我學到的知識是“鮮活”的,是可以在現代社會中有效應用的。它對於詞匯的語體色彩標記也做得極其細緻,區分瞭正式場閤、非正式交流、俚語等,這對我這樣一個力求口語地道化的人來說,簡直是救星。正是因為有瞭這種對“當下”語言的精準捕捉,纔讓這部傳統詞典煥發齣瞭新的光彩,證明瞭經典是可以不斷被現代化和優化的。
評分這本書的耐用度和便攜性也超齣瞭我的預期,這對於經常需要背著沉甸甸的書包往返於學校和傢的我來說,是一個驚喜。裝幀方麵做得非常紮實,即使是高頻率的翻閱和查閱,書脊和內頁的連接處依然堅固如初,這錶明齣版方在選材上確實下足瞭功夫,考慮到瞭學習者日常使用的磨損。雖然它內容詳實,但整體的重量控製得相當不錯,放在書包裏不會成為額外的負擔。更讓我滿意的是,紙張的質量非常上乘,印刷清晰,即便是長時間對著書本閱讀,眼睛的疲勞感也明顯減輕瞭許多。好的閱讀體驗,很大程度上依賴於這些“硬件”上的細節處理,而這本書在這方麵做得非常到位,讓人感覺物有所值,這是一份可以陪伴我度過未來數年學習生涯的可靠夥伴。
評分從實用性的角度來看,這本工具書的“雙解”特色發揮得淋灕盡緻,它不僅僅是簡單的中英互譯,更是一種深層次的文化和語境的對譯。我發現,很多英語單詞的中文釋義在精準傳達原意的同時,還巧妙地融入瞭最符閤當代漢語習慣的錶達方式,避免瞭那種生硬的“翻譯腔”。這種高質量的互譯體驗,極大地提升瞭我的閱讀速度和理解深度。特彆是當遇到一些帶有文化背景的詞匯時,它提供的解釋往往比其他詞典更加豐富和有洞察力,讓人在學習單詞的同時,也能對英語國傢的文化和社會習慣有所瞭解。這對於準備齣國留學或者需要大量閱讀原版材料的我來說,是無價的寶藏。可以說,它已經超越瞭一本單純的“查字典”的工具屬性,更像是一部微型的跨文化交流手冊。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有