译文纪实 东北游记 迈克尔麦尔 上海译文出版社 作者在东北荒地村的经历 以中国传统节气的角度 记叙了

译文纪实 东北游记 迈克尔麦尔 上海译文出版社 作者在东北荒地村的经历 以中国传统节气的角度 记叙了 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 纪实文学
  • 游记
  • 东北
  • 乡村生活
  • 文化观察
  • 外国视角
  • 麦克尔麦尔
  • 上海译文出版社
  • 节气
  • 荒地
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中流砥柱图书专营店
出版社: 上海世纪出版
ISBN:9787532773107
商品编码:28400844295
丛书名: 东北游记

具体描述

译文纪实系列丛书

后的熊猫 东北游记 末日巨塔 少林很忙
熬:极地求生700天 两个故宫的离合 深暗 奇石
与荒原同行 血疫 慕尼黑的清真寺 大灭绝时代
汤姆斯河 穷忙 无缘社会 女性贫困
 
江城 寻路中国 江城+寻路中国  

 

产品展示
基本信息
图书名称:  东北游记
作 者:  迈克尔 麦尔
定价:  48.00
ISBN号:  9787532773107
出版社:  上海世纪出版社
开本:  32
装帧:  平装
出版日期:  2016-12-1
印刷日期:  2016-12-1
编辑推荐
我的家在东北松花江上!
节气、农事、土地,
记忆、家庭、爱人,

从北京到东北,从胡同到乡村,
《再会,老北京》作者非虚构新作!
内容介绍
本书是《再会,老北京》的作者的新作,主要以其在东北荒地村的经历为主,以中国传统节气为角度,记叙了他对于荒地村发展和村民生活的观察,辅以东北地区近现代变迁的历史背景故事。迈克尔跟随她的中国媳妇,来到东北老家一个小村庄中定居三年的真实记录。迈克尔通过回顾东北的历史,从这个小村庄的发展和生活方式的细节中,准确地抓住了中国农村在进入新世纪以来的飞速而深刻的变化。
作者介绍
迈克尔·麦尔 MICHAEL MEYER
1995年作为美国“和平队”志愿者首次来到中国,在四川省一座小城市培训英语教师。1997年他搬到北京居住了十年,并在清华大学学习中文。他的文章多次在《纽约时报》《时代周刊》《金融时报》《华尔街日报》等诸多媒体上发表。迈克尔·麦尔曾获得多个写作奖项,其中包括古根海姆奖(Guggenheim)、纽约市公共图书馆奖 (New York Public Library)、怀廷奖(Whiting)和洛克菲勒·白拉及尔奖(Rockefeller Bellagio)。他毕业于加州大学伯克利分校,目前在美国匹兹堡大学和香港大学教授纪实文学写作。他的主要作品有:《再会,老北京》《东北游记》。
目录
章冬至1
第二章你来我往16
第三章血浓于水33
第四章去日留痕50
第五章惊蛰68
第六章谷雨84
第七章朝圣之路97
第八章火车开往满洲站!109
第九章隧道与岔路上的旧时空135
第十章夏至153
第十一章三姨的歌谣159
第十二章伪满洲国的傀儡174
第十三章占后余波192
第十四章大暑219
第十五章通往工人村的断桥237
第十六章立秋250
第十七章大连的展示柜261
第十八章霜降269
第十九章大雪283

致谢290
注释293
参考资料340
译后记358
在线试读部分章节
章冬至
冬日的土地,冰冻三尺,无声无息。天空没有一丝云彩,阳光照在白雪覆盖的稻田上,反射着明晃晃的光,刺得人情不自禁地蒙上眼睛。刺骨的寒风中,我倾斜着身子,步履艰难地从红旗路北上,去一个叫做“荒地”的村庄。
放眼四下,一马平川,了无生机,清冽冷峻。两车道的水泥路从稻田中横穿而过,令我想起故乡明尼苏达冰冻的湖面上凿出的小路。不过,这里可没有暂供栖身的冰屋。我在第二十二中学做志愿者教英语,那里的冬天还算好过,整个校园烧煤取暖。十分钟前我就是从那里出发的,喏,现在我的胡子上已经结起了冰碴子。
皑皑白雪中不时冒出一簇簇干枯的植物,挺像耙子和扫帚一类的东西。我的左边,落日在遥远的地平线上慢慢下降。这是12月末的下午3点22分。对了,今天这个日子,中国的农民管它叫冬至。根据太阳和月亮运行的周期,中国古人定下了二十四个节气,每个大概持续两周,冬至就是其中一个。冬至之前的节气叫做大雪,那一天,雪花如期而至,把整个荒地村笼罩在洁白的茫茫雪野之中。过了冬至,1月份就要迎来小寒。……
红旗路只有一个交通标志,限速每小时四十公里。工作日都从没见过有谁超速。自行车,三轮车,人人都不紧不慢,吱吱呀呀地来到十字路口的中国农业银行、种子店、面馆和火车站。火车站的墙壁被刷成一种亮晃晃的粉色,尖尖的顶是锡制的,鲜亮的蓝色和荒地村平时的天空很是相配。要找个词来形容这个火车站,老旧是再合适不过的了。来往吉林与长春之间,横贯约一百十三公里的新高速列车不会在这里停靠。对于列车上卧铺车厢里的乘客来说,荒地村就是短短三四秒间以模糊影像迅速掠过眼前的一个地方,和中国东北的任何乡村没有两样。
当局者清。走近了看,红旗路边一字排开,散落着很多垃圾: 熊猫牌香烟的空盒子,这个牌子还不算便宜;茅台酒的空瓶子;印着股票咨询的大张废纸;房地产广告传单;命理学的书刊,上面列出了买宅安家的吉利日子;还有些不知何人出版的小报,报名都是《奇闻异事》之类。上面有高级官员的私生活,各种新谣言被写得神乎其神;还有一些问答环节,比如,会从北京迁都吗?(不会)。“文化大革命”死了多少人?(很多)。
今天,红旗路上静悄悄的。……卷展之间,我看到了几个字眼,种植、种子、记录和出产。每天我都会经过这条横幅,但和熟视无睹的农民们不一样,我总爱抱着好奇心去研究它。在这几乎没有报刊亭和街道标志的中国农村,宣传标语就是我的中文初级读本,虽说其政治鼓吹的企图昭然若揭。这条大红色的横幅教会我几个字,后总算凑成了一句话: 种植高质量种子,创造出产记录。
……。从我任教的教室看出去,能看到村里所有的农舍,在一望无际的原野上仿佛或密或疏的海岛。现在,我正朝一块大广告牌走去,大概两公里开外就能看到上面的大字: 打造东北村。立牌子的是东福米业,荒地村的一家民营农业公司。我只是认了认这上面的字,心想和其他标语一样又是闹嚷嚷的大话,没往心里去。直到东福米业开始让这话成真。
传言说,红旗路也要像铁路一样翻修升级了。当地人心想,是不是一切都要变成新的,只有他们的生活方式要过时了。甚至还有人说,村子的名字也要改。
没人能确切地解释这个村子为什么叫荒地。这里明明地处一片肥沃的河滩,从松花江的西岸一直延伸到草木丛生的丘陵地带。也许正是因为如此,早先的农民们给村子取了这个名字,想迷惑外人,别移居过来跟他们抢地方。周边也是一些小村庄,一马平川的稻田上点缀着十几间平房。这些村庄的名字五花八门: 孤店子、张家沟、东岗子、土城子……
在电影《疯狂高尔夫》当中,罗德尼?丹泽菲尔德扮演的角色吹嘘,他和一个姓王的合作伙伴刚刚在长城边买了些土地:“在好的那边买的哦!”荒地村恰好就在他所说的相反方向。越过长城,就是中国的东北(和英文的wrong way还挺押韵)。中国人经常把自己国家的地图形状比作一只雄鸡,而东北就是鸡头,被挤在蒙古的草原和积雪终年不化的高山之间,高傲地昂了起来,直逼西伯利亚。
过去四百年来,这里似乎是中国有影响力的地区了。历史上,西方人将东北称为满洲,满族人本是以部落为单位的游牧民族,经过多年历史变迁,从独立的少数民族到各朝帝国的附庸,再到1644年铁骑冲过长城,悍然入关,坐上北京的王座。满族人建立的清朝统治了中国长达近三百年。期间,国家的领土扩大了一倍——西藏、新疆和内蒙古地区纷纷被纳入版图,形成了今天这个多民族国家的国界线。然而,这个政权的中心却渐渐心力不支,摇摇欲坠。1908年,慈禧太后弥留之际,指了名叫溥仪的两岁小孩做皇帝。登基时,孩子坐不住,不停地哭闹。带他登基的父亲安慰道:“别哭,快完了,快完了。”结果一语成谶,四年后,越来越腐败的清朝终于分崩离析,溥仪成了中国的末代皇帝。1912年,孙中山领导起义创建中华民国之后,溥仪被迫逊位。
那时候,国家的进步对很多满族人来说意味着不幸。他们早就远离故土,在长城以南安居乐业。文化上也已经被自己统治的汉族人完全同化了。直到今天,大多数满族人看起来和其他的东北人别无二致。尽管清朝使用两种官方语言,但普通话一直是通用语。一位清朝皇帝甚至给天安门命了名。大多数满族人都不会说满语了。这种和普通话相比简直就是天书、写起来有点像蒙古语的语言,开始衰败,并走向灭绝。
同样失守的还有满族人在东北的优势。本来,历任的皇帝们都想把这里作为一块满族文化的自留地。然而,随着持续数百年限制往满洲迁移的法令被撤销,汉族农民潮水般迅速涌向这个地区。……
来这里扎根的“新人”,不叫这里满洲或是东北,也不叫关东,甚至不照地图上标示的那样,叫东北三省。他们只是按照所见所闻,用眼前的情形来称呼这里: 北大荒。
“尽管不知道上帝到底将人间天堂选址何处,”这个时期,有一位法国神父旅经东北,下笔成文,“但我们可以确定,他没有选这里。”
然而,我眼中的北大荒美丽而独特,当得起这个引起无限回忆与共鸣的名字。北风从雪野之上呼啸而过,又穿透我厚厚的四层衣服。我神游天外,啊,这阵狂风,应该有两个管不了孩子的父母,一个叫戈壁霜雪,一个叫西伯利亚冻土。我的邻居们管这种感觉叫刺骨,不管你里三层外三层裹得多严实,这风还是能吹到你骨头里去。
然而,天空是那样辽远广阔。湛蓝与清新就这样蔓延到无边无际。在中国的城市,少有人会停下来抬头看天,那上面早已雾霾笼罩。其他农村地区也常常阴云密布,给人压抑沉闷之感。然而,在这中国的东北边关,天空蓝得发白,纯粹的颜色正如天空下蔓延的土地。这里的农民只把真正的土叫土,尘是不能称之为土的。中国很多地方的土地已经被耕种、翻犁了上千年。东北则不同,他们会有意识地选择较少开垦的黑土地,用“甜水”去灌溉。等到气候回暖,地面解冻,抓一把黏土在手里,那湿润肥沃的感觉,还以为抓的是咖啡渣。
就算土地异常新鲜和肥沃,荒地还是非常典型的中国乡村。不过这里的农民不会在山坡开垦的梯田上辛苦劳作一整年。三面都环绕着延伸到远处丘陵地区的稻田,大家每年只收成一次。
往西南方坐十二个小时的火车,就能到北京。两地之间的距离相当于从缅因州中部到华盛顿特区,将近一千公里。抛开交通运输情况和文化上的牵绊,荒地离海参崴和平壤还要近一些,距离只有一半。我经常在教室的黑板上画出简易“地图”,表明村子的位置:

 

........


《荒原挽歌:东北节气里的岁月流转》 本书并非寻常意义上的游记,更不是对异域风情的简单描摹。它是一幅缓缓铺开的东北大地画卷,以中国传统节气为经,以作者在荒地村的独特经历为纬,编织出一曲关于时间、土地与人情的深沉挽歌。作者以一种近乎虔诚的态度,沉浸在这片土地的呼吸与脉搏之中,用细腻的笔触捕捉着节令更迭带来的微妙变化,以及这些变化如何在人们的生活、情感与精神世界中留下印记。 春,在东北有着独特的序曲。当冰雪初融,冻土开始苏醒,万物仿佛在沉睡了漫长的冬日后,被一股无形的力量唤醒。作者将目光聚焦于“立春”的到来。这不仅仅是日历上的一个符号,而是村庄里一场无声的革命。他描绘了村民们如何小心翼翼地将越冬的农具从柴火堆旁取出,在泥泞尚未干透的田埂上丈量着即将到来的耕种。在“雨水”时节,细密的春雨如丝如缕,滋润着干渴的土地,也洗涤着人们的内心。作者笔下的村庄,在雨雾中显得格外宁静,仿佛一个等待新生的大地母亲。他记录了孩子们在雨后泥潭中追逐嬉戏的笑声,这笑声如同最纯净的音符,奏响了春的序章。而“惊蛰”一声雷响,更是象征着生命的勃发。作者捕捉到了村民们听闻春雷时的那种欣喜与期待,以及他们开始忙碌于田间地头的身影。他没有直接描述耕作的辛苦,而是通过描绘春风吹拂下,人们脸上不经意间流露出的对丰收的憧憬,来传递出季节的生命力。在“春分”前后,昼夜均等,阳光逐渐变得温暖而有力。作者描绘了村边野地里星星点点的野花,它们以顽强的生命力,在贫瘠的土地上绽放出绚丽的色彩。他观察村民们如何在有限的空间里,精心打理自家的菜园,播下希望的种子。这些细微的观察,构成了他对春日东北最生动的体悟。 夏,在东北是热烈而又短暂的。它不像南方那般持久的酷暑,却有着北方特有的奔放与活力。“立夏”的到来,标志着一天中最长、最充沛光照的时段开始。作者描绘了麦田在骄阳下金黄色的翻滚,那是大地给予的沉甸甸的回报。他记录了孩子们在树荫下听老人讲故事的场景,故事里或许有关于这片土地古老的传说,或许有关于丰收的期盼。在“小满”时节,麦子渐熟,但尚未到收获的顶峰,正是一种饱满而又含蓄的状态。作者观察到村民们脸上的喜悦,那是汗水即将转化为收获的喜悦。他描绘了傍晚时分,炊烟袅袅升起,村庄里弥漫着饭菜的香气,这是夏日里最温馨的画面。而“芒种”,则是夏日里最繁忙的时节。夏粮收割,秋粮播种,村民们在田间地头挥汗如雨。作者并没有直接描述他们劳作的艰辛,而是通过描绘他们黝黑的皮肤上闪耀的汗珠,以及他们互助合作时默契的眼神,来展现生命的坚韧与力量。在“夏至”前后,白昼最长,夜晚短暂。作者描绘了夏日夜晚,繁星点点,虫鸣阵阵,村民们在院子里乘凉,谈论着家长里短,那是一种淳朴而又宁静的生活。而“小暑”和“大暑”,虽然带来了相对较高的温度,但在东北的夏季,更多的表现为一种充沛的生命力。作者记录了各种瓜果蔬菜在阳光下茁壮成长的景象,以及村民们在炎热中依旧忙碌的身影。他观察到,即使是在最热的时刻,东北的夏天也总有一股清爽的风,吹过稻田,吹过村庄,带来一丝慰藉。 秋,是东北最富诗意的季节。它不像春天那般含蓄,不像夏天那般奔放,而是带着一种成熟的韵味和淡淡的忧伤。“立秋”的到来,预示着炎热的结束,凉爽的开始。作者描绘了空气中开始弥漫的成熟的谷物香,那是秋天的第一缕气息。他记录了村民们开始忙碌于秋收的准备,农具被重新打磨,粮仓被仔细清理。在“处暑”时节,暑气逐渐消退,天气变得宜人。作者描绘了村庄里金黄色的麦田,那是经过夏日阳光洗礼后的成果。他观察到,村民们的脸上洋溢着丰收的喜悦,那是一种辛勤付出得到回报的满足。而“白露”,则标志着秋意渐浓,夜晚的露水开始明显。作者描绘了清晨,草叶上晶莹的露珠,以及空气中清冽的寒意。他观察到,村民们开始增添衣物,生活节奏也渐渐慢了下来。在“秋分”前后,昼夜均等,秋高气爽。这是收获的黄金季节。作者描绘了村庄里忙碌的景象,金黄色的稻谷堆满了晒场,瓜果蔬菜装满了粮仓。他记录了村民们脸上洋溢的喜悦,那是对辛勤劳作的肯定,也是对未来生活的美好憧憬。而“寒露”和“霜降”,则意味着秋天的深入,天气逐渐寒冷。作者描绘了落叶在风中盘旋,大地逐渐呈现出深沉的色彩。他观察到,村民们开始为过冬做准备,储存食物,修缮房屋。在“立冬”前夕,大地仿佛进入了一个沉思的阶段,万物开始为漫长的冬季积蓄力量。 冬,是东北最寂静而又最充满力量的季节。“立冬”的到来,宣告着漫长而严酷的冬季正式开始。作者描绘了天空灰蒙蒙的,大地被厚厚的白雪覆盖,整个世界仿佛被洗涤得一片纯净。他记录了村民们在寒冷的冬季里,如何围坐在温暖的火炉旁,分享着一年的收获与故事。在“小雪”和“大雪”时节,雪花纷飞,给大地披上了银装。作者描绘了雪后村庄的宁静与美丽,房屋的屋顶上堆积着厚厚的雪,仿佛童话里的世界。他观察到,即使是在最寒冷的季节,东北人民依然保持着乐观与坚韧。在“冬至”前后,一年中最短的白昼,最长的黑夜。这是一个适合内省的时刻。作者描绘了村民们围炉夜话,分享着家常,也憧憬着来年的春天。他感受到,在严寒中,人与人之间的温暖显得尤为珍贵。而“小寒”和“大寒”,则是冬季最寒冷的时期。作者描绘了冰封的河流,呼啸的寒风,以及村民们在严寒中依然坚守的生活。他记录了他们在冰天雪地里,依然保持着对生活的热爱和对未来的希望。 《荒原挽歌:东北节气里的岁月流转》不仅仅是一本书,更是一扇窗,一扇通往东北大地灵魂深处的窗。作者通过对中国传统节气的细腻观察和深入体验,将荒地村这片土地的生命律动、人文情感以及时光的沉淀,都融入在了字里行间。他没有刻意渲染,没有故作深沉,只是用最朴实、最真诚的笔触,记录下他所看到、所感受到的每一个瞬间。在这本书中,你会听到土地的呼吸,感受到节气的脉搏,更会体会到生命在不同季节里的坚韧与顽强,以及人类与自然和谐共生的深刻哲理。它邀请你慢下来,去感受时间在东北大地上留下的独特印记,去聆听这片古老土地上传唱的,关于岁月与人情的,永恒挽歌。

用户评价

评分

初读这本书,我以为它只是一部简单的地域风情游记,但越读下去,越发觉其中蕴含的深邃。迈克尔麦尔对中国传统节气的运用,与其说是作为叙事线索,不如说是他观察和理解东北荒地村的内在逻辑。他将节气的变化,与村民们的生活节奏、劳作方式、乃至情感变化紧密地联系起来,形成了一种浑然天成的叙事结构。我特别喜欢书中关于某个节气,村民们如何迎接丰收的场景。那种欣喜、感恩,以及对来年更加美好的期盼,都通过作者的笔触,变得格外真实和动人。而且,作者在描写过程中,并没有过多地使用主观评价,而是将观察到的现象、人物的言行,原汁原味地呈现给读者,让读者自己去体会,去思考。这种“留白”的处理方式,反而赋予了这本书更广阔的解读空间。我常常在读到某个段落时,会停下来,反复回味,仿佛自己也置身于那片土地,感受着那份宁静与祥和,或者那份辛劳与坚韧。这本书让我意识到,即使是最平凡的生活,也蕴含着深刻的哲学和动人的情感。它拓展了我对“中国”的认知边界,让我看到了一个更加立体、更加丰富的中国。

评分

这本《译文纪实 东北游记》的独特之处,在于它用一种近乎虔诚的态度,去解读中国传统的农耕文明。迈克尔麦尔将目光聚焦于东北的荒地村,并以中国传统节气为基石,构建起了一部关于生活、关于自然、关于人与土地之间关系的史诗。他并没有以一个“旁观者”的姿态来审视,而是深深地融入其中,用一种“参与者”的感悟去记录。我尤其被书中描写的,在某个节气,村民们集体参与的一项传统仪式所打动。那个场景,充满了神圣感和仪式感,仿佛是将千百年的传承,浓缩在了那一刻。作者通过对细节的精准捕捉,比如村民们脸上的皱纹,衣物上的泥土,甚至眼神中的光芒,都传递出一种超越语言的力量。这本书让我看到了中国传统文化中,那种与自然融为一体的生存智慧,那种对生命循环的敬畏,以及那种植根于土地的朴实与坚韧。它让我重新思考,在现代社会高速发展的今天,我们是否还能找回那些最纯粹、最根本的连接。这本书,与其说是一部游记,不如说是一次心灵的回归,它让我感受到了久违的温暖与力量。

评分

很难想象,一个来自异国他乡的作者,能够如此细腻地描绘出东北荒地村的独特韵味。这本书的魅力在于,它并没有将目光仅仅停留在表面的风光,而是深入到了这片土地的精神肌理之中。通过中国传统节气的脉络,作者巧妙地串联起了一幅幅生动的生活画卷。我尤其喜欢他对于“候”的解读,不仅仅是简单的气温变化,更是村民们根据节气调整农时、安排生活、庆祝节日的智慧。例如,在某个节气,书中详细描述了村民们如何共同参与一项传统农事活动,那种集体的协作和默契,那种对土地的敬畏,让我感叹万分。而且,作者在描写村民时,并没有脸谱化,而是塑造了一个个鲜活的个体,他们有喜怒哀乐,有各自的故事,但共同点是,他们都深深地扎根于这片土地,享受着自然的馈赠,也承受着自然的挑战。这本书让我看到了一个真实的中国农村,没有过度的美化,也没有刻意的丑化,只有真实的存在,真实的生活。读完这本书,我脑海中浮现出的不再是模糊的“中国农村”的印象,而是具体的、有血有肉的荒地村,以及在那里辛勤耕耘、乐观生活的村民们。这是一种非常难得的阅读体验,它让我能够以一种全新的视角去理解和感受中国。

评分

《译文纪实 东北游记》这本书,给我带来的冲击远不止于一次简单的旅行分享。迈克尔麦尔的笔触,就像一把温柔的手术刀,轻轻地剖开了东北荒地村的日常,却又在每一刀之下,都藏着令人惊叹的细节与洞察。他将中国传统节气的每一个“候”,都赋予了生命,让这些古老的智慧不再是书本上的文字,而是活生生的、流淌在村民生活中的脉搏。我印象最深刻的是,书中对某个节气下,村民们如何应对突如其来的天气变化,以及他们之间互助互爱的场景。那种在自然面前的渺小,以及在集体力量面前的强大,被作者展现得淋漓尽致。我仿佛能听到寒风呼啸,看到村民们围炉而坐,分享着朴素的食物,聊着家常,那种温暖与力量,足以穿透冰冷的文字,直抵人心。作者并没有刻意去寻找所谓的“奇观”,他所描绘的一切,都是如此平凡,却又如此动人。正是这种对平凡生活的细腻捕捉,才让这本书具有了非凡的艺术价值。我能感受到作者对这片土地的深情凝视,他不仅仅是在记录,更是在理解,在感受,在与这片土地产生共鸣。读这本书,就像是走进了一个遥远而亲切的世界,它让我放慢脚步,去感受那些被我们忽略的美好,去体会那些被我们遗忘的智慧。

评分

这本书仿佛是我穿越时光机器,回到了那片我既熟悉又陌生的土地,东北。读着迈克尔麦尔笔下那些质朴的文字,我仿佛能闻到泥土的芬芳,听到风吹过玉米地沙沙的响声,感受到那份深藏在荒地村村民骨子里的坚韧与淳朴。作者以一个外国人的视角,却捕捉到了中国传统节气所蕴含的东方智慧与农耕文明的韵律。从春分的生机勃勃,到夏至的烈日炎炎,再到秋分的金黄遍野,以及冬至的静谧肃杀,每一个节气不仅仅是时间的流转,更是村民们生活方式的缩影,是他们与自然和谐共生的印记。我尤其被书中对细节的描绘所打动,无论是早晨第一缕阳光洒在露珠上的晶莹,还是傍晚炊烟袅袅升起的温暖,亦或是雨后泥土散发的清香,都让我身临其境。作者并没有刻意去渲染某种情绪,而是用一种近乎白描的手法,将东北荒地村的生活徐徐展开,却又在字里行间流露出他对这片土地深深的热爱与尊重。这种不动声色的力量,比任何华丽的辞藻都更能触动人心。我仿佛也跟着他一同经历了那些日出日落,一同感受了四季的轮回,一同品味了东北人民的朴实与善良。这本书不仅仅是一部游记,更像是一本关于生活、关于自然的哲学书,让我重新审视了人与自然的关系,也让我对中国传统文化有了更深的理解和敬意。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有