基本信息
書名:另一種講述的方式
定價:39.00元
作者:(英)伯格,(瑞士)摩爾 ,瀋語冰
齣版社:廣西師範大學齣版社
齣版日期:2007-05-01
ISBN:9787563365005
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:
商品重量:0.581kg
編輯推薦
本書由約翰·伯格和瑞士攝影傢讓·摩爾共同撰寫。圖文並茂,理論分析與奇聞軼事、新聞紀實兼顧,文筆質樸而活潑,處處透露著無比善良的好奇心。本書探索瞭攝影師與被拍攝之物、圖片與觀眾、被拍攝的瞬間與迴憶之間的張力。
作為世界上*有影響的批語傢之一……約韓·伯格以其令人驚訝的新意和深刻的理解能力,將世界看得如此透徹清晰。
——《華盛頓時報》
我尊崇並熱愛約翰,伯格的作品。他為世間真正重要之事寫作,而非隨興所至。在當代英語作傢中,我奉他為翹楚,自勞倫斯以來,再無人像伯格這般關注感覺世界,並賦之以良心的緊迫性。論詩意,他或許稍遜勞倫斯。但他更機敏,更關注公共價值,風度氣節亦勝一籌。他是一位傑齣的藝術傢與思想者。
——蘇珊桑塔格
與本雅明、巴特、桑塔格關於攝影的經典性論述相比,約翰·伯格同樣視野寬廣,極富洞見,以可敬的滔滔不絕使讀者信服。伯格熱衷於繪畫、攝影,兼事媒體,並以的寫作照亮他的心得。他的文筆質樸而活潑,處處透露著無比善良的好奇心。或者說,正是活躍的好奇心,這位英國人的寫作纔會如此體貼而善良。攝影隻是他議論的一部分,他的齣其不意的智慧或許來自寫作與繪畫間瞭無滯礙的長期實踐,因此。他不倦的窺探並非僅僅指嚮攝影與繪畫,而是“觀看”的詭譎。在我們可能涉及的有關觀看的文獻中,很難找到如此引人入勝的文字,這些文字有效化解瞭古典繪畫被專業史論設置的高貴藩籬,也使照片擺脫過多的影像理論,還原為親切的視覺讀物。閱讀伯格,會隨時觸動讀者內心極為相似的詫異與經驗。並使我們的同情心提升為良知。
——陳丹青
內容提要
“沒有一張照片可以被否定。所有照片都具有事實性。需要加以檢驗的隻是照片以何種方式能夠或不能賦予事實以意義。”寫下這些話時,我們時代兩位深刻而雄辯的視覺探索者,對一種似乎是直截瞭當的藝術形式的歧義性,提齣瞭為獨特的思考。此書由約翰.伯格與瑞士攝影傢讓·摩爾共同撰寫。圖文並茂,理論分析與奇聞軼事、新聞紀實兼顧。本書探索瞭攝影師與被拍攝之物、圖片與觀眾、被拍攝的瞬間與迴憶之間的張力。伯格和摩爾,以批評傢的道德熱誠和攝影傢的實踐技術,製作瞭這部著作,由此拓展瞭由瓦爾特·本雅明、羅蘭·巴特和蘇珊·桑塔格所開創的批評前沿。
目錄
序言
我的鏡頭這外
現象
如果每一次……
故事
開始
插圖目錄
譯後記
作者介紹
約翰·伯格(John Berger),1926年生於倫敦,藝術評論傢、小說傢和電影劇作傢。他的許多書形式新穎、意義深遠,如《觀看之道》《藝術與革命》《畢加索的成敗》等。他的小說G.獲布剋奬。他還與阿蘭·泰納閤作拍攝瞭電影《薩拉芒德》《到2000年約拿15歲》。伯格是英國有
文摘
序言
《另一種講述的方式》這本書,讓我體驗到瞭一種“智慧的迷宮”。每一次翻開,我都能在新的地方找到新的綫索,但同時,也發現瞭更多待解的謎團。作者們(伯格,摩爾,以及瀋語冰)的文字,像是一張巨大的網,將各種看似不相關的概念巧妙地連接在一起,而我,則在這個網中艱難地探索。它不是那種讓你一口氣讀完的爽文,更像是一場持久的智力挑戰。我尤其欣賞它對“意義”的追問。它讓我意識到,很多時候,我們所賦予的意義,並非事物本身所固有的,而是我們強加給它的。這種“意義的建構”過程,是這本書的核心之一。我開始反思,我生命中很多執著,很多堅持,是不是也僅僅是我自己“講述”齣來的意義?這種思考,讓我感到一陣輕鬆,也帶有一絲淡淡的憂傷。
評分坦白說,《另一種講述的方式》這本書,在某些時刻,讓我感到一種“智力的眩暈”。作者們(伯格,摩爾,以及瀋語冰)的論述,跨越瞭多個學科領域,將哲學、語言學、心理學等多種視角巧妙地融閤在一起。我常常會在閱讀過程中,發現自己對某個概念的理解,被完全顛覆。它不提供任何妥協,也不提供任何廉價的慰藉,它隻是不斷地拋齣挑戰,迫使我去思考,去質疑,去重新構建。我尤其欣賞它對“立場”的討論。它讓我意識到,我們每個人都有自己的立場,而這個立場,本身就是一種敘事,一種過濾。一旦你意識到這一點,你就會開始審視自己所有的判斷,甚至包括你對這本書的判斷。
評分我花瞭相當長的時間來消化《另一種講述的方式》這本書。它給我的感覺,就像是走進瞭一間布滿精密儀器的實驗室,而我,作為一個初學者,需要花費大量精力去理解每件工具的功能和原理。作者們(伯格、摩爾,以及瀋語冰的翻譯)的論述,嚴謹而富有深度,他們不像那些泛泛而談的學者,而是深入到語言和敘事的肌理之中,進行精密的解剖。我尤其對書中關於“權力”與“敘事”之間關係的探討印象深刻。它讓我意識到,那些被廣泛接受的敘事,往往背後隱藏著強大的力量,它們塑造著我們的集體記憶,影響著我們對現實的判斷。每一次閱讀,我都會在某些章節停留許久,反復思考其中的論證過程,試圖理解作者們是如何一步步構建起他們的邏輯體係的。它不是那種可以輕鬆跳讀的書,每一句話都承載著作者的深思熟慮,需要讀者全神貫注地去體會。
評分《另一種講述的方式》這本書,怎麼說呢,它就像是一場精心策劃的“誤導”遊戲,但這種“誤導”並非惡意,而是為瞭揭示更深層的真相。作者們(伯格和摩爾,以及翻譯的瀋語冰)似乎有意地繞開那些直白、易懂的路徑,而是選擇瞭一條充滿麯摺和隱喻的道路。一開始閱讀,我甚至感到一絲睏惑,仿佛置身於一片茂密的森林,找不到明確的齣口。然而,正是這種“迷失”,讓我不得不放慢腳步,仔細觀察周圍的景物,去辨彆那些被遮蔽的細節。它迫使我去思考,我們是如何接受信息的,又是如何構建對世界的認知。書中的很多例子,都極具啓發性,它們顛覆瞭我以往對某些概念的固有理解。例如,當討論到“曆史”的敘述時,它讓我意識到,曆史並非是客觀事實的堆砌,而是由無數敘述者在不同語境下的選擇與重構。這種視角,極大地拓寬瞭我對“真相”的理解範疇。它不提供簡單的答案,而是拋齣更多的問題,鼓勵讀者自己去探索和發現。
評分《另一種講述的方式》這本書,像是在我原有的認知地圖上,又添加瞭一片片未知的區域。我原本以為,我已經對“錶達”有瞭相當的理解,但這本書卻讓我看到瞭,錶達的背後,是一個多麼廣闊而復雜的生態係統。作者們(伯格,摩爾,瀋語冰)的視角,極其獨特,他們不從宏觀的角度去概括,而是深入到每一個微小的錶達細節,去分析它的形成機製和可能帶來的影響。我常常會聯想到生活中的一些場景,比如一段含糊不清的指示,或者一次模棱兩可的承諾,然後就會發現,這本書中的理論,恰恰能夠解釋這些現象的根源。它讓我對“清晰”和“準確”有瞭更深刻的認識,也讓我認識到,有時候,追求絕對的清晰,本身就是一種悖論。
評分這本《另一種講述的方式》仿佛是一次心靈的冒險,作者們(我看到瞭譯者瀋語冰的名字,還有遠道而來的伯格和摩爾)像技藝高超的領航員,帶領讀者穿越語言的迷宮,探索敘事中那些被忽視的角落。它不是那種一次性閱讀的書,更像是一壇陳年的老酒,需要細細品味,每一次翻開都能咂摸齣新的滋味。我常常會在某個下午,捧著它,讓思緒隨著文字的流動而舒展。它並不總是那麼容易理解,有時會讓我停下來,反復咀嚼一個句子,甚至一段話,試圖捕捉其中蘊含的深意。這種“不輕鬆”恰恰是它的魅力所在,它強迫我跳齣慣性的思維模式,去審視那些我們習以為常的錶達方式。我特彆喜歡它對“講述”本身的反思,它讓我意識到,我們每天都在講述,也在被講述,而這種講述並非總是誠實或完整的。它揭示瞭語言的局限性,也展現瞭語言的無限可能性。它像一麵鏡子,照齣瞭我們語言錶達的盲點,也啓發我們去尋找更豐富、更貼切的錶達。讀這本書,就像在參加一場深刻的思想對話,雖然作者們遠隔重洋,但他們的智慧通過文字觸碰到瞭我的內心。
評分這本書,我得說,它打開瞭一個我從未想象過的關於“現實”的大門。《另一種講述的方式》不是在講故事,它是在解構故事,然後告訴我,我們所感知到的“故事”,也就是我們的“現實”,是多麼的脆弱和多變。伯格和摩爾,通過瀋語冰精妙的翻譯,讓我看到瞭敘事中那些隱藏的“縫隙”。我以前覺得,我看到的就是真的,我說齣來的就是我想錶達的,但這本書讓我開始懷疑。它讓我意識到,我們每個人都在用自己的方式“講述”世界,而這些講述,往往是碎片化的、主觀的,甚至是帶有偏見的。這本書逼迫我去思考,我眼中的“真相”究竟是什麼,它又是如何被我的思維方式,我的經曆,我所處的環境所塑造的。我開始警惕那些過於絕對的判斷,開始嘗試從不同的角度去看待同一個事物。
評分閱讀《另一種講述的方式》,我感覺自己像一個偵探,在字裏行間尋找那些被故意隱藏的綫索。伯格和摩爾,通過瀋語冰的翻譯,構建瞭一個極其復雜的敘事模型,而我,則需要一點一點地去解開它。它最讓我著迷的地方在於,它揭示瞭“沉默”的力量。我們常常隻關注說瞭什麼,但這本書卻讓我看到瞭,那些沒有被說齣來的,那些被刻意省略的,往往更能揭示真相。它讓我開始留意對話中的停頓,留意言語之外的暗示,留意那些欲言又止的錶情。這種對“未說之語”的關注,極大地豐富瞭我對人際交往的理解。我不再僅僅滿足於錶麵的溝通,而是試圖去探究更深層的意圖和動機。
評分《另一種講述的方式》這本書,給我最大的感受是它的“顛覆性”。它毫不留情地挑戰瞭我長期以來對“溝通”和“理解”的認知。我一直以為,隻要語言清晰,意思就能被準確傳達,但這本書告訴我,事情遠非如此簡單。作者們(伯格,摩爾,還有瀋語冰)用極其細緻的筆觸,揭示瞭語言背後潛藏的各種“過濾機製”,包括文化背景、個人經驗、情感狀態等等,這些都會在信息的傳遞過程中産生微妙的變形。我常常會在閱讀過程中,猛然意識到自己曾經在溝通中犯過的錯誤,或者被人誤解的根源。它讓我開始審視自己說話的方式,思考我所使用的詞語是否真的能準確地錶達我的意圖,以及我的聽眾是否真的能理解我想要傳達的意思。這本書就像一位嚴厲但充滿智慧的老師,讓我不得不重新審視自己最基本的能力。
評分《另一種講述的方式》這本書,給我帶來的是一種“長遠的啓發”。它不像那些能立即解決問題的指南,而是像一顆種子,需要時間去發芽,去生長,然後纔能看到它帶來的變化。我讀完之後,並沒有立即覺得我掌握瞭什麼神奇的技能,但當我重新迴到生活中,我發現,我看待事物的方式,已經悄悄地發生瞭改變。我開始更加關注錶達的“形式”和“內容”之間的關係,我開始審視那些被廣泛接受的“常識”,我開始質疑那些看似無懈可擊的“邏輯”。它就像一個“過濾器”,讓我在麵對信息時,能夠更加審慎,更加有批判性。伯格和摩爾(以及瀋語冰的翻譯)為我提供瞭一套全新的分析工具,雖然我還需要不斷地去練習和運用,但我相信,它將會在未來的很長一段時間裏,指導我的思考。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有