2000年,27岁的罗瑞·斯图尔特开始他徒步穿越亚洲的计划,在伊朗、尼泊尔、印度和阿富汗几个国家内分阶段各自走了一部分,全程合计近万公里。《寻路阿富汗》记录的是他2002年初穿越阿富汗中央山地的经历。
“9·11”之后,随着美军侵入阿富汗以及塔利班政府的垮台,使得与世界隔绝长达24年的阿富汗向西方世界开放了。在阿富汗还未陷入又一段军阀林立的混乱之前,罗瑞·斯图尔特抓住了这个转瞬即逝的历史窗口,开始他长达36天、从赫拉特径直向东前往喀布尔的徒步旅行。在穿行途中,斯图尔特不仅要面对山地与暴风雪等恶劣的地理气候条件、遭受营养不良与肠胃感染等病痛折磨,还有可能面临被部落民射杀、被狼群分食的危险。即便存在着各种各样的风险,斯图尔特依然坚持徒步行走,记录下这一在地缘与文明的夹缝中挣扎的国家及其人民的生存状态。
##作者的冷静 和语言的节制令人惊叹。书中与作者 像好朋友一样相伴的狗,曾 救他 于危难之中。书中 没有一句他多么爱这只狗的表达。但我们却会一直关心狗的结局,它(作者一直用人称代词称呼它)是否走进了作者在苏格兰温暖的家?直到最后,我们才知道它死于登机前,不禁 跟作者一起恸哭……
评分##没啥意思,30多天浮光掠影的亲历,对从政精英来说算不容易了,毕竟世家子弟,放低身段去平视,仍有摆脱不了的傲气,于阿富汗看法有理,解决无道,2017年起任英国国际发展兼外交国务大臣,身边九成围绕着一位“大英良心汉弗莱”#无波甚笑
评分##写得很碎,较之于厚重的现实,很肤浅——但这样的作品是没办法不给好评的,因为即便是这样走马观花的行纪,在当今世界也弥足珍贵。它充分展现了人类在彼此理解方面究竟做得有多差,我们所拥有的又是怎样一个纸牌屋一般岌岌可危的“繁荣世界”,同时也是这样的作品与这样的“徒步者”,才会让我们相信,这个世界还有更好一点的可能。和无动于衷相比,一些之于巨大断裂而言微不足道的蠢事,总是聊胜于无的。更何况,做这样的事已经需要非凡的勇气了 。
评分##作者的行为令人敬佩,书坦白说并不怎样。还有翻译——如今好翻译难,本书大概就普通的按原文译了,人名,地名看上去很别扭,很多词直接音译,丢失了很多隐喻
评分##没啥意思,30多天浮光掠影的亲历,对从政精英来说算不容易了,毕竟世家子弟,放低身段去平视,仍有摆脱不了的傲气,于阿富汗看法有理,解决无道,2017年起任英国国际发展兼外交国务大臣,身边九成围绕着一位“大英良心汉弗莱”#无波甚笑
评分###被罗新忽悠了……全书貌似文学色彩浓点的段子,都被罗新引过了。而且……罗新波斯文肯定没译者好,但人家汉语好啊!他翻译那些小段,比这个译本要抓人!这书讲旅行本身的部分,看得真是没劲!比他会写旅程的英语人士车载斗量好吗?!连《陌生的阿富汗》简直都比这好看!几乎直到最后总结,才露出这个政坛人物的真实水平。前面你到底是没本事写好呢?还是故意藏起来不说呢?另外给这个敷衍的翻译,没任何译者注的译本,再扣一星!学波斯语的读着没劲,没学过的读着费劲,这太不够意思!
评分##观察的心理是好的,但还是有些浮光掠影
评分##罗瑞·斯图尔特无疑颇具勇气,且这种徒步行走也很有价值。书中所描写的阿富汗偏僻乡村的情形,如无他的身临其境,我们是无法了解到的。阿富汗还是一个远离文明的部族社会,其价值观与世界观与当代世界是格格不入的。这样的社会在地球上还有许多,我们也许应该认真思考一下,说得温情一点就是不去打扰他们,不要妄图将他们纳入文明世界;或者说得严酷一点让其自生自灭,对他们对整个世界可能更好一些。
评分##罗瑞·斯图尔特无疑颇具勇气,且这种徒步行走也很有价值。书中所描写的阿富汗偏僻乡村的情形,如无他的身临其境,我们是无法了解到的。阿富汗还是一个远离文明的部族社会,其价值观与世界观与当代世界是格格不入的。这样的社会在地球上还有许多,我们也许应该认真思考一下,说得温情一点就是不去打扰他们,不要妄图将他们纳入文明世界;或者说得严酷一点让其自生自灭,对他们对整个世界可能更好一些。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有