1834年秋,金莱克偕同友人萨维尔前往土耳其和黎凡特。这两位年轻人借道柏林、布拉格、维也纳,最后抵达塞姆林,然后渡过萨夫河进入奥斯曼土耳其境内的贝尔格莱德,宣告进入东方王国。抵达士麦那时,萨维尔被家人召回,于是金莱克带着向导和翻译独自前进。他搭船赴塞浦路斯和贝鲁特,然后抵圣地耶路撒冷、开罗,最后回到大马士革。而就在萨维尔返家,金莱克独自前往这个异国世界时,这趟旅行有了不同的发展。
金莱克在书中刻意隐去地理、历史、科学、政治、宗教及统计数字等细节,不企图提出教诲,也没有假装权威。对自我的描述远超过他所行经的国度和城市的景物描写:他的孤寂旅程变成了自我观察和自我解脱。
##不可否认作者广袤无垠的驾驭语言词藻的功力,也无法否认作者把自己的所见所闻所感所思以及对西亚的风土人情世俗社会所持的主观立场让这篇游记有了更具立体更带笔者个人情感色彩,与其说它是一本游记,倒不如称它是一部笔者与旅行之地的灵魂对话和深度剖析,其中,笔者浓厚的主观色彩(包括但不限于对西亚基督徒的天然善意好感、对犹太人和一些异教徒的天然鄙夷和高高在上的悲悯、对自身“高贵”的欧洲白种人血统的自豪和骄傲)为本书一大“亮点”,也随处可见。
评分##私人流水账,唯一的优点在于真实坦荡。摆上台面不加遮掩的歧视、嘲讽和自大,200年前的绅士真是好可怕。
评分##要么是翻译问题真的好无聊..英国人的傲慢真是与生俱来
评分##要么是翻译问题真的好无聊..英国人的傲慢真是与生俱来
评分##确实,真正珍贵千百倍的知识,来自行万里路的人。作者作为英国人的previlage已尽数体现。
评分##作者出生于大英帝国鼎盛时期的贵族家庭,在每况愈下的奥斯曼帝国旅行,难免一路带着居高临下的文明人的有色眼镜。不过作者用轻松诙谐的文字写出了一路的人情风俗,挪揄了地方长官的无能和欺内怕外,还是值得一读。
评分然后我们又上路了,全身湿答答的,看起来就像是因回天乏术而遭英国皇家溺水者营救会摒弃的人。
评分##读了两三章 真的看不下去了???? 对不起 但是真的有点无聊…
评分##大失所望
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有