由赫尔曼·黑塞所著的《东方之行》讲述了赫尔曼·黑塞的心中有一座东方文化的圣殿。其中既陈列着他对于以中国、印度为主要代表的东方文学、绘画、宗教的独到的见解,也镌刻着他用讽刺故事、童话、寓言所描绘的东方图景。但无论他是在试图厘清佛教、婆罗门教与印度教之间错综复杂的关系,还是以极具民间传说色彩的方式讲述一位具有“印度式生命轨迹”的国王的故事,都无一例外表达了贯穿其一生创作的主题:个体在积极寻求本真自我的过程中力图实现分裂自我的和谐统一。
##对黑塞了解的越多,喜欢就越减少。这一本里写了很多印度的风俗、宗教、传说,我实在也是不感兴趣。不过印度文化对黑塞的影响倒是让我理解了他的其他一些作品,那种少年禅意的来源。
评分##相比于前半部分对印度和中国零散的见解,后面的故事更加曲折动人。黑塞让我第一次认识到印度民间信仰体系的庞大复杂,先前只是听说过婆罗门、湿婆、印度教等等词汇,我觉得有必要读一本印度宗教的书籍来加深印象。对于印度的了解仅限于几部电影和好友杨沁的几首诗歌,应该增加功课。
评分##与其说东方不如说印度,与其说之行不如说所思。文笔不错,译者大功。印度风土人情的描写也有光彩,两个小故事新娘和罗伯特阿吉翁蛮有意思,准确的反映了欧洲殖民者和传教者的内心世界。
评分##翻译腔太重了。句型里有很多深受日耳曼语影响的冗长的定语。(我这一句话也是????)
评分##对后世没什么思想意义
评分##主要是讲印度,涉及中国。作者对中国的老庄哲学、瓷器丝绸手工艺品评价都很高!
评分##我喜欢黑塞,因为他喜欢印度,读他的书在频频点头赞叹中感觉自己对印度的热爱有了知音,不再为自己的疯狂而感到不好意思,这一切是自然的,你看,诺贝尔奖得主和我一样对印度痴迷。我更羡慕他,他作为一个西方人,接触到印度的东方智慧时内心是多大的欣喜啊
评分##亲切哦
评分##主要是讲印度,涉及中国。作者对中国的老庄哲学、瓷器丝绸手工艺品评价都很高!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有