由赫尔曼·黑塞所著的《东方之行》讲述了赫尔曼·黑塞的心中有一座东方文化的圣殿。其中既陈列着他对于以中国、印度为主要代表的东方文学、绘画、宗教的独到的见解,也镌刻着他用讽刺故事、童话、寓言所描绘的东方图景。但无论他是在试图厘清佛教、婆罗门教与印度教之间错综复杂的关系,还是以极具民间传说色彩的方式讲述一位具有“印度式生命轨迹”的国王的故事,都无一例外表达了贯穿其一生创作的主题:个体在积极寻求本真自我的过程中力图实现分裂自我的和谐统一。
##????????????????谁懂啊啊好想看黑塞凝视中国啊啊
评分##翻译腔太重了。句型里有很多深受日耳曼语影响的冗长的定语。(我这一句话也是????)
评分##传教士
评分##对黑塞了解的越多,喜欢就越减少。这一本里写了很多印度的风俗、宗教、传说,我实在也是不感兴趣。不过印度文化对黑塞的影响倒是让我理解了他的其他一些作品,那种少年禅意的来源。
评分##把佛经故事写成小说 你就成功了
评分##亲切哦
评分##对后世没什么思想意义
评分这本书严格意义上来说并不是一本游记,而是深受东方文化影响的德国作家黑塞,用自己的角度和语言,对于以印度、中国为代表的东方文学、艺术、宗教进行再阐释的随笔和故事集。原本神秘莫测的印度历史与文化,经过黑塞流畅而明了的文字过滤之后,变得清晰而生动起来。而黑塞在书中基于平等立场与东方文化展开的种种互动与对话,也足以让人动容。
评分##描述东方,首先就是中国。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有