* 《柳林風聲》與《彼得•潘》譯者楊靜遠女士1941—1945年間的日記選編
* 20世紀40年代抗戰大後方中國知識階層生存狀態的儒林外史
* 如實記錄瞭戰時艱苦條件下青年學子的思想變化和文化生活
《讓廬日記 :1941—1945》是楊靜遠女士1941—1945年間的日記選編,記敘瞭第二次世界大戰背景下,中國戰區的一角——四川樂山武漢大學這所偏安大後方的最高學府裏一群高級知識分子紛紜雜遝的生存狀態和心理情勢。日記的主人公以一個女大學生熱切敏感的心,不但對各色人物進行觀察、描繪、分析和評說,而且也如實記錄瞭戰時艱苦條件下青年學子的思想變化和文化生活,對樂山當地風景和民俗的描繪更使得這部作品具有瞭水墨山水一般美的意境。
##用瞭三個星期的時間,斷斷續續地讀完瞭《讓廬日記》,雖然是和齊邦媛相同年紀也在敵後區讀武大的同學,楊靜遠的這四年的武大生活和齊邦媛完全不同,她享受到瞭各種大學時期的社團活動,唱歌,演戲,聽音樂,寫作,這些都得益於自己的高級知識分子父母。同時作者在大學的最後時期開始瞭戀愛。透過這本書,我們還是能夠很好的瞭解在抗日戰爭時期,我們的天之驕子如何度過他們缺衣少穿,時刻遭受日軍的轟炸危險,或是淪陷的可能。本書還是有一定的曆史價值的。
評分##我太愛瞭!越讀越喜歡!楊靜遠老師簡直是我的靈魂知音!!!我也好喜歡顧耕!!!這套書我一定好好珍藏!!!
評分##從這本民國時期在四川樂山就讀武大外文係整四年的日記裏,讀齣瞭作者的少女心、憂國憂民之心、積極嚮上之心和文藝之心,還參雜著小情緒、小感悟和沉浸在愛情中的甜蜜。從這種日記體的形式中一窺當年的曆史和戰局政局也頗有價值和趣味,民國時期的大學生活真是讓人嚮往,有著一腔的熱血和智識。
評分##我太愛瞭!越讀越喜歡!楊靜遠老師簡直是我的靈魂知音!!!我也好喜歡顧耕!!!這套書我一定好好珍藏!!!
評分##與歐洲的戰時日記相比更有趣味。
評分##更多是作為曆史研究背景資料的價值。再有就是亙古不變的少女心腸,青年人橫衝直撞的探索求真。挺有勁的。可惜我對那段曆史不是很熟,否則會有更多會心一笑的彩蛋吧。 ps,裏麵提到瞭幾次齊邦媛,似乎關係尚可。可結閤巨流河閱讀,畢竟她們有相當一部分篇幅的時間地點都是重閤有交集的。
評分##與歐洲的戰時日記相比更有趣味。
評分##楊先生,受教瞭。 可愛的靈魂寫的一本可愛的日記。
評分##我們如何評價一本日記?如何安放私人的曆史敘事?我們恐怕不能輕易地將情感投射到作者身上,也不能粗暴地批判其缺乏普遍性……之於我,一方麵這是一手研究資料,值得珍視,另一方麵這日記足夠真誠,情感飽滿。寫字、讀書、待人都是如此,真誠永遠最難得,也最頂用。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有