【中商原版】刺杀骑士团长 平装套书 港台原版 村上春树 赖明珠翻译 时报出版

【中商原版】刺杀骑士团长 平装套书 港台原版 村上春树 赖明珠翻译 时报出版 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

村上春樹 著
图书标签:
  • 村上春树
  • 赖明珠
  • 时报出版
  • 港台原版
  • 文学小说
  • 长篇小说
  • 推理
  • 日系文学
  • 原版书籍
  • 刺杀骑士团长
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中华商务进口图书旗舰店
出版社: 時報
ISBN:9789571371917
商品编码:22755374120

具体描述

《刺殺騎士團長 》(平裝套書)

作者:村上春樹            譯者:賴明珠          ISBN:9789571371917

出版日:2017/12/8    語言:中文(繁)  出版地:台灣

規格:平裝 / 864 頁 / 25 開 / 21CMX 14.8CM/ 初版            

本書分類:文學


东京时间2月24日零点整发售的《刺杀骑士团长》(《騎士団長殺し》)是村上春树继《1Q84》后,时隔七年之后发行的又一部多册长篇小说。

新书发售前,日本社会就开始了对这部作品的期待与讨论。2月23日,《刺杀骑士团长》的发售还未开始,许多书迷就早早地等在了东京各大书店的门口,只为第一时间买下村上春树的新作。在新宿的纪伊国屋书店、涩谷的茑屋书店等地,还举办了令人激动的倒计时活动。

书迷们的热情不仅仅体现在买书的时间节点。在出版社等相关方面严格的保密工作下,关于小说内容的预测五花八门,甚至有人请超能力者去现场“开天眼”试图了解故事情节。而现在,新书发售刚刚两天,网络上就已经有了不少关于《刺杀骑士团长》内容的分享和讨论——谜一样的画家,谜一样的画作,谜一样的邻居,而一切的故事随着「骑士团长」的出现发生改变。

24日零点新书开售时热情的书迷

村上春树《刺杀骑士团长》写什么?

日本作家村上春树的新作长篇小说《刺杀骑士团长》的出版引起了东亚地区广泛关注。该作面世仅3天已在日本国内售出47.8万部,因书中撰写了南京大屠杀事件,受到中国读者高度重视。今年是南京大屠杀事件发生80周年,对于战后出生的村上春树,此时发表《刺杀骑士团长》,其创作用意何在?村上春树文学与中国有着怎样的联系?描写战争又在村上春树文学中具有何种意义?

在这部<刺杀骑士团长>里,村上也以南京大屠杀为原点,塑造了“雨田继彦”(雨田具彦之弟)这一“纯粹恶事件”的卷入者。借助这个视点,村上也非常明确地表述了自己对于南京大屠杀的态度,践行了他自己的鸡蛋与高墙论。在日本困迷的政治风向下,保持了一贯的,作为文人的良善。

村上春树的文学离不开对历史的刻苦钻研和对现实的深入思考,体现出其记录历史真实、反思人性本质、探索生命价值的不懈追求。重温历史,通过战争记忆呼唤和平友好,其举不能不让人由衷地敬重和感慨。

內容簡介

在現實與非現實間穿梭 於意念和隱喻中尋找自我

自1Q84後睽違七年 村上本格長篇小說鉅作

從那年五月到第二年年初,我住在那狹小山谷入口附近的山上。

夏天山谷深處一直下著雨,但山谷外側卻大多晴天……那原本是段孤獨且靜謐的日子。

直到騎士團長出現為止。


譯者簡介

賴明珠

1947年生於臺灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。


作者簡介

村上春樹

1949年生於日本京都府。早稻田大學戲劇系畢業。

1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,1987年代表作《挪威的森林》出版(至今暢銷超過千萬冊),奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。此外,並獲得桐山獎、卡夫卡獎、耶路撒冷獎和安徒生文學獎。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。

作品中譯本至今已有60幾本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。

長篇小說有《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《尋羊冒險記》、《世界末日與冷酷異境》、《挪威的森林》、《舞舞舞》、《國境之南、太陽之 西》、《發條鳥年代記》三部曲、《人造衛星情人》、《海邊的卡夫卡》、《黑夜之後》、《1Q84 Book1》《1Q84 Book2》、《1Q84 Book3》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》。

短篇小說有《開往中國的慢船》、《遇見100%的女孩》、《螢火蟲》、《迴轉木馬的終端》、《麵包店再襲擊》、《電視人》、《夜之蜘蛛猴》、《萊辛頓的幽靈》、《神的孩子都在跳舞》、《東京奇譚集》、《沒有女人的男人們》。

紀行文集、海外滯居記、散文、隨筆及其他有《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《邊境.近境》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《雪梨!》、 《如果我們的語言是威士忌》、《象工廠的HAPPY END》、《羊男的聖誕節》、《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日出國的工場》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《約束的場所》、《爵士 群像2》、《村上收音機》、《村上朝日堂》系列三本、《給我搖擺,其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是......》、《村上春樹雜文集》、《村上收音機2:大蕪菁、難挑的酪梨》、《村上收音機3:喜歡吃沙拉的獅子》、《身為職業小說家》、《你說,寮國到底有什麼?》。

 
好的,这是一份关于其他图书的详细简介,完全不涉及您提到的那本书籍: --- 书目: 《失落的语言:探寻古代文字的密码》 作者: 艾伦·马修斯 译者: 李文清 出版社: 远方文化 页数: 680页 开本: 16开 装帧: 精装,附带高清插图与地图集 --- 导言:沉默的回响 人类文明的演进,往往被铭刻在那些我们今日已无法完全破译的符号之中。从美索不达米亚的泥板,到中美洲金字塔上的浮雕,这些古老的文字系统,如同时间长河中的礁石,沉默地见证着辉煌与衰落。它们不仅仅是记录工具,更是特定文化世界观的缩影。当我们试图理解一个已逝文明的宗教信仰、社会结构乃至日常琐事时,解读他们的文字便成为唯一的钥匙。《失落的语言》正是一部致力于挖掘这些沉默回响的深度著作。它带领读者,踏上了一场横跨数千年、遍布全球的语言考古之旅。 第一部分:泥土中的低语——两河流域的曙光 本书的开篇聚焦于人类已知最古老的书写系统之一:苏美尔楔形文字。作者并未仅仅罗列符号的演变,而是深入剖析了这种文字如何从早期的图形记事,逐步发展为复杂的表音文字系统。 章节细述: 1. 乌鲁克的黎明: 探讨楔形文字早期在神庙经济管理中的应用,分析泥板上的行政记录如何揭示了早期城市国家的复杂税收与资源分配机制。 2. 阿卡德的统一与文字的传播: 考察阿卡德帝国如何将苏美尔文字系统本土化,并将其作为统治工具推广至更广阔的地域。重点分析了《汉谟拉比法典》中,法律文本的措辞和结构如何体现了古代巴比伦的社会等级观念。 3. 埃尔兰的秘密: 这一部分将目光投向了赫梯和乌拉尔图等周边文明对楔形文字的借用与改造,揭示了文字在跨文化交流中的适应性与局限性。作者通过对大量尚未完全翻译的信件泥板的细致比对,重构了古代近东复杂的政治外交图景。 第二部分:尼罗河畔的永恒——埃及象形文字的玄奥 埃及象形文字,以其独特的艺术美感和宗教深度,长期以来吸引着无数研究者。《失落的语言》对这一系统的解读,着重于其神圣性与实用性的交织。 章节细述: 1. 圣书体的结构与宇宙观: 深入分析象形文字中表意符号(Ideogram)、表音符号(Phonogram)和限定符号(Determinative)的精妙配合。作者阐述了古埃及人如何通过文字符号来建构他们对“玛阿特”(Ma'at,宇宙秩序)的理解。 2. 莎草纸上的生活: 区别于宏伟的墓室铭文,本章探讨了僧侣体和世俗体在日常行政、文学创作和医疗实践中的应用。特别提及了“纸莎草纸上的数学”——记录的几何学问题和代数运算,展示了古埃及实用知识的深度。 3. 罗塞塔石碑的破译之路: 对十九世纪的学者们(特别是商博良)如何通过比对希腊文与埃及文,最终打开这扇古老之门的历程进行了细致的叙述,强调了语言学交叉对比的重要性。 第三部分:失落的帝国——中美洲的图文交织 本书的篇幅显著增加了对前哥伦布时期中美洲文字系统的考察,这是一个长期被西方学术界低估的领域。作者挑战了“中美洲缺乏真正文字系统”的传统观点。 章节细述: 1. 玛雅的历法与神话: 聚焦于玛雅文字的复杂性——它是一种高度发达的语标音节文字。通过对帕伦克和蒂卡尔遗址碑文的分析,详细解读了王室编年史、星象记录以及创世神话的表达方式。作者特别区分了“长纪历”和“短纪历”的记录语法。 2. 萨波特克文字的先驱性: 探讨了早于玛雅的萨波特克文明留下的铭文,它们在记数系统和时间概念的记录上,展现出令人惊讶的独立发展路径。 3. 阿兹特克的联图书(Codices): 分析了后期的阿兹特克图画文字——一种以图像为主导,辅以音节标记和限定符号的混合系统。重点研究了《土地条约抄本》和《贡品名录》,揭示了帝国统治下的信息流向和权力维护机制。 第四部分:边缘地带的低语者——难以归类的文字系统 在世界的其他角落,也存在着一些未能形成广泛影响、或至今仍未被完全理解的独特文字。 章节细述: 1. 印度河谷文明(哈拉帕): 这是一个悬而未决的谜团。作者展示了现有发现的印章上符号的特征,并评述了各种主流的破译理论(如与达罗毗荼语系关联的假说),但最终承认,缺乏双语文本使得这一系统仍处于“沉默”状态。 2. 吕基亚与伊特鲁里亚: 考察了那些受到希腊字母影响,但在语言学上相对独立的文字。伊特鲁里亚语被视为拉丁语的近亲,其文字记录了大量的墓志铭,为研究罗马文化奠基前的意大利半岛提供了重要线索。 3. 线性文字A的幽灵: 聚焦于米诺斯文明(克里特岛)的未解之谜。与已破译的线性文字B(迈锡尼希腊语)形成对比,作者系统梳理了线性文字A的符号特征及其与米诺斯宗教仪式记录的潜在关联。 结论:文字与人类心智的边界 艾伦·马修斯总结道,文字的演变史,本质上是人类试图将瞬息万变的思维固化、将抽象概念具象化的不懈努力。每一次成功破译,都是对过去一次成功的“唤醒”,它让我们得以一窥人类认知在不同时空背景下的多样性。本书不仅是一部语言学著作,更是一部关于人类认知史和文化韧性的史诗。作者呼吁,对这些“失落的语言”的持续探索,是维护我们共同人类遗产的必要责任。 读者评价摘要: “一本百科全书式的杰作,其清晰的逻辑结构和详尽的插图,使最晦涩的符号系统也变得触手可及。读完后,你会对任何书写符号抱持更深的敬畏。” “马修斯教授的叙事能力令人赞叹,他成功地将冷硬的考古发现,融入了引人入胜的文化探索之中。” ---

用户评价

评分

这本书的封面设计就给我一种很特别的吸引力,那种素雅的风格,加上书名本身带来的那种神秘感,就已经勾起了我强烈的好奇心。我一直很喜欢村上春树的作品,他的文字总有一种能够穿透人心、触及灵魂的力量,即使是描写日常生活中那些看似微不足道的细节,也能让人从中感受到一种深刻的哲思和淡淡的忧伤。这次看到这本《刺杀骑士团长》,加上赖明珠老师的翻译,更是让我充满了期待。我尤其好奇“刺杀骑士团长”这个意象究竟会在这部作品中承载怎样的意义,它是否代表着一种内心的斗争,或者是一种对某种权威、某种规则的挑战?我设想,村上春树可能会用他惯常的、如同在迷雾中行走般的叙事风格,慢慢地揭开故事的面纱,让读者在不知不觉中沉浸其中,随着主人公一同经历一段充满未知和象征意义的旅程。港台原版更是让我觉得,自己能够更贴近作者最初想要传达的那份味道,那种未经太多删改、保留了最纯粹的文字韵味的感觉,是多么难得。我迫不及待地想要翻开它,感受那股熟悉的、却又未知的文字魔力。

评分

村上春树的作品,总是有一种独特的魔力,能够轻易地勾起我的阅读欲望。他的叙事风格,就像一位技艺精湛的厨师,用最寻常的食材,烹饪出最令人回味无穷的佳肴。而《刺杀骑士团长》这个书名,更是让我充满了好奇。我很难想象,在村上春树的世界里,“刺杀骑士团长”会是怎样一个场景?它是否象征着某种对权威的挑战,或者是一种对过往的告别?我期待着,村上春树会用他一贯的、带有淡淡疏离感的笔触,来描绘这个故事。或许,故事的主人公会因为一次偶然的际遇,卷入一场离奇的事件,而“骑士团长”的出现,将是他必须面对的某个难题,或者是一种象征性的存在,需要他去理解、去对抗。赖明珠老师的翻译,更是让我对此书信心倍增。她一直是我心目中村上作品的最佳译者,能够准确地捕捉到村上文字的韵味,让我在阅读时,感受到最纯粹的村上春树。港台原版,则让我觉得自己能够更贴近作者的初衷,体验到最原汁原味的文学创作。

评分

说实话,我是一个很注重阅读体验的人,所以对于书籍的装帧设计和出版社的选择也有些许情结。这次的《中商原版》标签,以及“时报出版”的字样,都让我对这本书的品质有了初步的信心。港台原版,特别是赖明珠老师的翻译,对于我这种村上春树的忠实读者来说,绝对是一个巨大的吸引力。我一直觉得,翻译对于村上作品的传播至关重要,而赖明珠老师在这方面无疑是大师级的。她能够精准地把握村上作品中那种淡淡的忧伤、疏离的幽默以及独特的意象,将其恰如其分地还原出来,让读者在阅读时,能够感受到最原汁原味的村上式魅力。关于《刺杀骑士团长》这个书名,我脑海中已经浮现出了无数的猜想。村上春树的作品,常常有一种超现实的色彩,会将日常生活中一些看似不经意的元素,放大成具有象征意义的存在。“骑士团长”这样一个带有历史感和仪式感的词语,在村上笔下,会呈现出怎样的面貌?是现实中的某个角色,还是主人公内心深处某种情结的具象化?我非常期待,他会如何在这个故事里,编织出一段既充满想象力,又触及人内心深处的情感纠葛。

评分

我一直以来都对那些能够引起深度思考的作品情有独钟,而村上春树无疑是这方面的佼佼者。他的小说,总是在平淡的叙述中蕴含着深刻的人生哲理,让人在读完之后,久久不能平静。这次的《刺杀骑士团长》,光是书名就足以引发我的无限遐想。我很好奇,这个“骑士团长”究竟是谁?他将面临怎样的“刺杀”?是物理层面的,还是精神层面的?村上春树常常擅长在故事中埋下伏笔,让读者在不知不觉中被卷入一个充满悬念的谜团。我猜想,这部作品也一定不会例外。或许,主人公会因为某种原因,卷入一场与“骑士团长”相关的事件,而这件事情的背后,可能隐藏着关于自我认知、关于人生意义的深刻探讨。港台原版和赖明珠老师的翻译,更是让我对此书充满了期待。我相信,赖明珠老师能够将村上春树作品中那种独特的语感和意境,原汁原味地呈现给读者,让我在阅读时,能够深刻地感受到村上春树文字的魅力。

评分

我一直觉得,村上春树的小说,不仅仅是在讲述一个故事,更像是在构建一个属于他自己的、独一无二的世界。在这个世界里,现实与超现实的界限常常模糊不清,现实生活中的平凡人物,却能在某种奇遇下,踏上一段超越日常的冒险。这次的《刺杀骑士团长》,我猜测同样会延续这种风格。书名本身就带有一种戏剧性和冲突感,很容易让人联想到某种阴谋、某种宿命的安排,或者是一种内心的觉醒。我期待着,村上春树会如何将这个“骑士团长”的意象融入到故事的主线之中,它是一个具体的人物,还是一种抽象的象征?我脑海中已经开始勾勒出各种可能性:或许主人公会因为一次偶然的事件,卷入一场巨大的阴谋,不得不像个骑士一样,去面对一个强大的敌人;又或许,这个“骑士团长”代表着一种他内心深处的某种执念,或者是一种他一直以来所逃避的责任,而这次的故事,就是他最终选择面对和“刺杀”的过程。赖明珠老师的翻译,更是让我信心满满,她的译笔一直以来都保持着村上作品原有的那种疏离而又细腻的风格,准确地捕捉到了村上文字的精髓,让人读起来毫无障碍,仿佛就是村上本人在用中文写作一般。

评分

装帧非常美,字体大小也很适合阅读

评分

快递小哥辛苦了。

评分

henxih很喜欢,买了一套简体中文,买了一套台版的

评分

此用户未填写评价内容

评分

两本书质量不错没有损坏

评分

不错,是正版,质量也很好

评分

两本书质量不错没有损坏

评分

非常喜欢,特意买来和林少华老师翻译版的进行对比。

评分

赖明珠全新译本

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有