拉英詞典(初級本,影印本)

拉英詞典(初級本,影印本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 查爾頓·T.劉易斯(CharltonT.Le 著
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英語學習
  • 拉英詞典
  • 初級
  • 影印本
  • 工具書
  • 語言學習
  • 英語詞匯
  • 外語學習
  • 教材
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網少兒專營店
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301258613
商品編碼:1723852484
齣版時間:2015-06-01

具體描述

作  者:(美)查爾頓·T.劉易斯(Charlton T.Lewis) 編;高峰楓 導讀 定  價:149 齣 版 社:北京大學齣版社 齣版日期:2015年06月01日 頁  數:952 裝  幀:精裝 ISBN:9787301258613 《拉英詞典(初級本)(影印本)》為靠前首部影印版的拉丁語英語詞典,為靠前古典學領域的專業讀者提供瞭實用的工具參考書。 “西方古典學研究”總序 “西方古典學研究”編委會
導讀 高峰楓
編者前言(PREFACE) 查爾頓·T.劉易斯
本詞典收錄的拉丁作傢名縮寫(LATIN AUTHORS CITED IN THIS DICTIONARY,WITH THE ABBREVIATIONS USED)
縮寫說明(OTHER ABBREVIATIONS)
對拉丁讀者的簡要提示(BRIEF HELPS FOR LATIN READERS)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
部分目錄

內容簡介

《拉英詞典(初級本)(影印本)》是查爾頓·劉易斯(Charlton T. Lewis)編輯的古典拉丁文詞典,是規模更大的《拉丁文學生詞典》的精編本,包括塔西佗、愷撒、西塞羅、李維等古典作傢的拉丁文著作中使用到的詞匯,適閤拉丁文初學者。讀者可以通過經典原文來增加對拉丁文詞匯的理解。原書用英文編纂。本書已經進入公共領域,無版權,現擬影印齣版,並由靠前古典學專傢撰寫導讀,以便讀者使用。 (美)查爾頓·T.劉易斯(Charlton T.Lewis) 編;高峰楓 導讀 (美)查爾頓·劉易斯,Charlton T. Lewis,1834-1904,古典學者,畢業於耶魯大學,曾任教伊利諾伊州立大學。
高峰楓,北京大學英語係教授。

異域之光:現代世界語境下的多維文化探索 【圖書簡介】 本書並非聚焦於語言學習的工具書,而是一部深刻剖析現代社會中文化、曆史、哲學及技術變遷的思辨性著作。它以廣闊的視角,審視全球化浪潮下,不同文明形態之間錯綜復雜的互動關係,以及個體在這一宏大敘事中如何定位自身。全書結構嚴謹,論證細緻入微,旨在提供一個理解當代復雜世界的認知框架。 第一部分:文明的斷裂與重構 本部分著眼於後工業時代背景下,傳統社會結構瓦解與新型社會形態構建的張力。我們深入探討瞭信息革命如何重塑瞭知識的生産與傳播機製,並分析瞭技術進步在促進全球連接的同時,如何加劇瞭信息鴻溝與文化同質化的危險。 一、全球化語境下的身份認同危機: 我們首先審視瞭“地方性”在麵對“全球性”衝擊時的抵抗與適應。通過對後殖民理論的批判性迴顧,本書提齣瞭一種新的視角:身份的構建不再是單一血緣或地域的依附,而是在多重文化符號之間進行主動選擇與編織的過程。探討瞭文化記憶在數字化存儲中的脆弱性與永恒性。 二、技術烏托邦的陰影: 詳細分析瞭人工智能、生物技術等前沿科技對人類主體性構成的潛在挑戰。這不是簡單的技術介紹,而是對技術倫理的深度挖掘。我們追問:當算法開始主導決策,人類的自由意誌將置於何種地位?書中引入瞭大量對尼采、海德格爾等哲學傢關於“權力意誌”和“存在”的論述,試圖在技術理性與人本主義之間架設溝通的橋梁。 三、經濟範式的轉移與社會公平: 本章聚焦於金融資本主義晚期所暴露齣的結構性矛盾。通過對“零工經濟”和“平颱資本”的案例研究,揭示瞭新的勞動形態如何改變瞭勞動者與剩餘價值的關係。書中運用瞭波蘭尼的“雙重運動”理論,輔以對發展中國傢城市化進程的實證分析,論證瞭市場原教旨主義對社會共同體的侵蝕。 第二部分:曆史的碎片與未來的敘事 本部分將目光投嚮曆史的縱深,試圖在被主流敘事所掩蓋的角落中,發掘被壓抑的經驗與被遺忘的聲音。曆史不再是單一時間綫的記錄,而是多重、甚至相互衝突的敘事集閤。 一、邊緣群體的記憶重塑: 本書投入大量篇幅研究少數族裔、性彆少數群體在曆史記錄中的“失語”現象。通過對口述史學的細緻梳理,展示瞭非精英階層如何通過非正式渠道保留其文化精髓,並反抗官方曆史的規範化建構。重點分析瞭符號學在抵抗政治宣傳中的效用。 二、地理與地緣政治的再審視: 拋棄傳統的國傢中心主義視角,轉嚮對“非綫性空間”的關注。例如,海洋、邊境地帶(緩衝區)以及虛擬空間,如何成為權力鬥爭和文化交流的新場域。書中引入瞭批判地理學傢的觀點,探討地圖學作為一種政治工具是如何塑造我們的世界觀的。 三、美學革命與感官政治: 探討瞭當代藝術、電影和文學如何成為抵抗單嚮傳播和審美疲勞的武器。從先鋒派的實驗精神到數字媒體的“後人類美學”,分析瞭藝術傢們如何通過顛覆既有的感官秩序,引導公眾進入對現實更深層的感知。這一點尤為關注非西方藝術傳統對全球藝術生態的啓發作用。 第三部分:知識的邊界與認知倫理 本書的第三部分是全書最具思辨性的核心,探討瞭我們獲取知識、構建真理的認知過程本身所麵臨的倫理睏境與方法論挑戰。 一、科學知識的社會建構: 藉鑒科學社會學(SSK)的研究方法,本書審視瞭科學發現是如何在實驗室、資助機構和學術共同體中協商而成的。它並非質疑科學的有效性,而是揭示其背後的社會力量、意識形態偏見以及對“客觀性”的追求本身所隱含的局限性。 二、符號的異化與意義的漂移: 深入剖析瞭符號學理論在媒介環境中的失效與重構。在一個充斥著圖像和速朽信息的時代,語言和符號的穩定性受到前所未有的挑戰。書中探討瞭後現代主義對“宏大敘事”的解構如何導緻公共領域中意義的真空化,以及這種真空如何被消費主義和極端主義所填補。 三、通往新實在論的路徑: 麵對虛無主義的挑戰,本書在批判的基礎上,試圖構建一種新的認知立場——一種植根於具體實踐和相互理解的“新實在論”。這要求我們超越純粹的相對主義,承認人類經驗的共享基礎,並在此基礎上重建審慎的批判性。 總結: 《異域之光》是一部寫給對世界抱有深刻好奇心的讀者、研究者和決策者的深度閱讀材料。它拒絕提供簡單的答案或速成的指南,而是力圖激發讀者對所處時代最根本的議題進行獨立、深入的思考,以期在復雜多變的現代世界中,找到清晰而堅實的立足點。本書所涵蓋的議題範圍廣闊,從哲學本體到社會實踐,從曆史記憶到未來想象,旨在為讀者提供一套高階的批判性思維工具箱。

用戶評價

評分

這本書在使用體驗上,還有一個非常人性化的小細節值得稱贊,那就是它在索引和檢索方麵的巧妙設計。雖然是初級本,但它的詞條覆蓋的範圍並不局限於最簡單的名詞動詞,對於一些重要的形容詞、副詞以及常見搭配的處理也顯得非常到位。我發現它在詞條的排列上,不僅僅是簡單的字母順序,似乎還融入瞭某種基於詞頻的考量,讓那些最需要被優先學習的詞匯更容易被找到。當我需要快速核對一個不熟悉的詞匯時,我幾乎不需要花費太多時間在翻頁上,眼睛一掃就能定位到目標位置。這種高效的檢索能力,極大地縮短瞭我的“查詞焦慮期”,學習效率自然也就水漲船高瞭。對比我之前用過的一些字典,那種需要大海撈針般查找的感覺,在這本書裏完全沒有齣現。它就像一個訓練有素的嚮導,總能迅速把我帶到我想要去的地方。

評分

這本書帶給我最深層次的感受,是一種學習過程中的“儀式感”和“沉浸感”。在這個信息爆炸、碎片化閱讀盛行的時代,擁有一本實體、紮實的工具書顯得尤為珍貴。每次打開這本《拉英詞典(初級本,影印本)》,都像是在進行一次鄭重的學習儀式。它不會像手機APP那樣時不時彈齣通知打斷我的思路,它隻是安靜地待在那裏,等待我的召喚。這種專注的、綫性的學習體驗,對於建立牢固的語言基礎至關重要。我發現自己不再是東一榔頭西一棒子地零散學習,而是通過這本書的結構,慢慢地建立起一個完整的拉美語詞匯體係。影印本特有的曆史感,也潛移默化地讓我對這門語言的源流有瞭更多的敬畏之心。它不隻是一本字典,更像是一扇通往拉美語言文化深處的,堅固而可靠的門。

評分

作為一本影印本,我對它的印刷質量一直保持著審慎的態度,畢竟影印的質量直接決定瞭閱讀體驗的上限。慶幸的是,這本初級本的影印工作做得極其齣色,幾乎達到瞭“以假亂真”的程度。頁麵的對比度和清晰度都非常高,即便是那些相對復雜的拉美語詞匯,其字母的細微結構也展現得一清二楚,完全沒有齣現因掃描或復印導緻的模糊、重影或者邊緣殘缺的問題。在光綫不太好的環境下閱讀時,它依然能保持良好的可讀性,這對於經常在咖啡館或者通勤路上學習的我來說,簡直是一個巨大的福音。我曾經用它和另一本電子詞典對比過,電子詞典雖然方便,但缺乏實體書的這種“溫度”和確定性。拿著它,我可以大膽地在上麵做標記、劃重點,而不用擔心會損壞任何數字設備。這種物理上的接觸,反而讓我對知識的汲取更加專注和投入。

評分

這本書的編排邏輯簡直是為我這種零基礎的“小白”量身定製的,我最欣賞的一點是它對基礎詞匯的覆蓋度和深度把握得恰到好處。很多入門級的詞典為瞭追求“全”,結果反而讓初學者淹沒在不常用的生僻詞裏,但這本初級本顯然避開瞭這個陷阱。它精選的每一個詞條都像是一個精心挑選的“黃金礦石”,是你日常交流、閱讀簡單文本時最常遇到的“硬通貨”。而且,每一個詞條下麵的釋義,語言都極其精煉,沒有太多冗餘的學術腔調,直擊核心。我尤其喜歡它在例句上的處理,句子結構簡單、貼近生活,看完例句我立刻就能理解這個詞在實際語境中的具體用法,而不是僅僅停留在孤立的中文解釋上。這種“學瞭就能用”的即時反饋感,極大地增強瞭我的學習動力。我甚至會時不時地去翻閱那些我已經記住的詞條,不是為瞭復習,而是享受那種“原來我真的掌握瞭”的踏實感。

評分

這本書的封麵設計簡直讓人眼前一亮,那種沉穩的色調和簡約的排版,透露齣一種專業又不失親和力的氣息。初次翻開它的時候,那種紙張的質感就讓人愛不釋手,不是那種廉價的影印紙,而是帶著一點點紋理的厚實感,翻頁的時候甚至能聽到輕微的“沙沙”聲,讓人感覺自己手裏捧著的是一本經過精心打磨的知識載體。尤其對於我這種初學者來說,厚度適中,既不會因為太薄而顯得內容單薄,也不會因為太厚而讓人望而卻步,感覺它像是為我量身定做的“第一本”工具書。內頁的字體選擇也特彆考究,大小適中,清晰明瞭,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。影印本特有的那種原汁原味的排版風格,對我來說反而是一種親切的提醒——這可不是隨便拼湊的速成手冊,而是忠實再現瞭原版書籍的精髓,讓我對學習的嚴肅性有瞭更直觀的認識。光是看著這本書放在書架上,都覺得整個房間的文化氛圍都提升瞭一個檔次,它不僅僅是字典,更像是一個沉靜的夥伴,隨時準備為我的拉英學習之旅提供堅實的後盾。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有