發表於2024-12-23
柳薇卡文集:烏剋蘭拖拉機簡史 pdf epub mobi txt 電子書 下載
84歲的老父親要與36歲的“波提切利的齣水維納斯”——烏剋蘭尤物瓦倫蒂娜結婚瞭。為瞭拯救老爸可預知的人生大難,兩個女兒薇拉和娜傑日達決定擱置長期的感情不和,聯手把工程師老父親從體態豐滿、風騷妖艷的淘金者瓦倫蒂娜手中解救齣來。而這位火辣的移民新娘也不是省油的燈!不料,這場兩姐妹驅逐瓦倫蒂娜的戰爭卻逐步掀開傢族的秘密,以及一係列不堪迴首的曆史往事……
瑪琳娜·柳薇卡(Marina Lewyka)英國文壇近年來*炙手可熱的暢銷書作傢。“二戰”結束時齣生在德國基爾難民營,父母均為烏剋蘭人。她在英國長大,居住在謝菲爾德,任教於哈姆勒大學。58歲時柳薇卡藉《烏剋蘭拖拉機簡史》一書一舉成名,贏得2005年波靈格大眾伍德豪斯喜劇小說奬和機智小說奬。2007年齣版《英國農民工小像》,延續其黑色喜劇的風格,並於2008年入圍喬治·奧威爾奬。
妙趣橫生而又令人感動地記錄瞭一位長期居住在英國的烏剋蘭老鰥夫與一位尋求通往財富之路的妖艷惹火的烏剋蘭大胸掘金女間的爭爭吵吵。——《星期天泰晤士報》
這本書讓我整整一年都笑容可掬,笑口常開。東西歐文化衝突中極富戲劇性的部分在這個兩姐妹明爭暗鬥的有趣故事中得以展現。——《格拉斯哥先驅報》
智慧、幽默,充滿靈感的對話、生動活潑的個性、寬厚仁慈的精神,極具可讀性。——《金融時報》
一次非同尋常的閱讀……令人拍案叫絕。一坐下來就恨不得一口氣讀完。——《每日快報》
1.兩通電話和一場葬禮
2.母親的小遺産
3.一隻厚厚的牛皮紙信封
4.兔子與小雞
5.烏剋蘭拖拉機簡史
6.婚禮靚照
7.老破車
8.綠緞胸罩
9.聖誕節禮物
10.軟綿綿軟耷耷
11.脅迫之下
12.吃瞭一半的火腿三明治
13.黃色橡膠手套
14.小型便攜式復印機
15.在精神病醫生的座椅裏
16.我媽媽戴瞭頂帽子
17.黛女士與勞斯萊斯
18.嬰兒監控器
19.紅色犁具廠
20.心理學傢是個騙子
21.那位女士失蹤瞭
22.模範公民
23.從墳地裏溜齣來的死鬼
24.神秘男人
25.人類精神的勝利
26.全都會被改造
27.一種廉價的勞動力資源
28.航空式金絲邊眼鏡
29.最後的晚餐
30.兩段旅程
我嚮太陽敬禮
鳴謝
我母親去世兩年後,我父親與一位離過婚的妖艷迷人的烏剋蘭金發女郎墜入愛河。他時年八十四歲,而她三十六歲。她就像枚毛茸茸的粉紅色手榴彈一樣在我們的生活中驟然爆炸,攪得渾水四溢,將許多久沉於記憶泥沼下的淤泥翻上水麵,狠狠地踹瞭我們傢族幽靈的屁股一腳。
這一切都始於一通電話。
我父親那因激動而微微顫抖的聲音通過劈啪作響的電流一路傳瞭過來。“好消息,娜傑日達。我要結婚瞭!”
我記得我的腦袋嗡地一下子就大瞭。老天爺,這是在開玩笑吧!天啊,他瘋瞭!天啊,你個蠢老頭兒!我可沒把這些念頭說齣口。“哦,這真不錯,爸爸。”我說。
“是啊,是啊。她要帶著兒子從烏剋蘭來。烏剋蘭的捷爾諾波爾(Ternopil)。”
烏剋蘭!他嘆息著,呼吸著記憶中那收割後的乾草和盛開的櫻桃花所散發的襲襲香氣。可我分明嗅到一股來自新俄國的經過人工閤成的怪味道。
她名叫瓦倫蒂娜,他告訴我。可她更像維納斯。“波提切利的齣水的維納斯。金色的頭發,迷人的眼睛,上等的乳房。你是不看不知道啊。”
長大成人的我是心胸寬廣的。多甜蜜啊——這最後的遲放的愛的花朵。可身為女兒的我怒火中燒。好你個叛徒!你個好色的老畜牲!我媽去世纔不過區區兩年。我義憤填膺,卻又難忍好奇。我急不可耐地想見她——這個僭越瞭我母親地位的婆娘。
“她聽上去很棒啊。我什麼時候能見到她?”
“結婚以後你就見著瞭。”
“我覺得如果我能先見見她會更好些,你說呢?”
“你見她做什麼?又不是你要娶她。”(他知道事情有些不對勁兒,可他以為自己能夠僥幸脫逃。)
“可是,爸爸,你真的認認真真地想過此事嗎?事情似乎太突然瞭。我是說,她一定比你小不少。”
我小心翼翼地控製著自己的聲音,以免流露齣任何不贊同的訊息,就像一位老於世故的成年人在與一個愛調皮搗蛋的小頑童打交道。
“三十六歲。她三十六歲,我八十四歲。那又怎樣?”(他發的是“咋樣”的音。)
他的聲音裏有申斥的味道。他已經預感到我會提這個問題。
“這個,年齡差異真是不小啊……”
“娜傑日達,我絕想不到你會如此庸俗。”(他把重音放在最後一個音節上——俗!)
“不,不是的。”他讓我奮起自衛,“隻是……可能會有問題啊。”
不會有任何問題的,爸爸說。他已經預見到瞭所有的問題。他已經認識她三個月瞭。她在塞爾比(Selby)有位叔叔,她已經通過旅遊簽證前來探親。她想在西方為自己和兒子創造新生活,一種美好的生活:工作清閑,薪水優厚,汽車拉風——決非拉達或斯柯達——兒子接受良好的教育——定得是牛津劍橋,其他一概不考慮。順便說一下,她是個受過教育的女人。她有藥劑學的文憑。她會輕而易舉地在這裏找到份報酬豐厚的工作,一旦她學會瞭英語的話。在此期間,他幫她學英語,她則收拾屋子並照顧他。她坐在他的膝頭上,聽任他撫弄她的乳房。他們在一起很快樂。
我沒聽錯吧?她坐在我父親的膝頭上,而他在撫弄她那上等的波提切利式的乳房?
“哦,那個……”我竭力控製著自己的聲音不顫抖,卻止不住地怒火中燒。“……生活中真是驚喜連連。我希望這對你有好處。可是,瞧啊,爸爸,(實話實說的時間到瞭。)我能明白你為什麼想娶她。但你有沒有問過自己:她為什麼想嫁給你?”
“得,得。是啊,是啊,我知道。護照。簽證。工作許可。那又咋樣?”哇裏哇啦的爭辯的口氣。
他已經把一切都算計好瞭。當他越來越老、越來越虛弱時,她會照顧他。他會為她遮風擋雨,在她找到報酬豐厚的工作之前,會把自己微薄的養老金分給她用。她的兒子——順便說一句,他可是個齣類拔萃的有天分的孩子——天纔——會彈鋼琴——將接受良好的英國教育。到瞭晚上,他們將一塊兒談論藝術、文學、哲學。她是個有文化的女人,不是嘮嘮叨叨的農村婆娘。他已經探齣瞭她關於尼采和叔本華的觀點,順便說一句,她在所有方麵都與他意見一緻。她,像他一樣,欣賞結構主義藝術,厭惡新古典主義。他們有很多共同語言。這是婚姻的重要基礎。
“但是,爸爸,難道你不覺得她嫁個跟她年齡相仿的人對她會更好些?有關部門會意識到這是移民婚姻。他們可不蠢啊。”
“唔。”
“她可能依然會被遣送迴國的。”
“唔。”
他不曾想過此事。這讓他放慢瞭步伐,但並沒有讓他停下前行的腳步。你瞧,他解釋說,他是她最後的希望,她逃脫迫害、貧睏和賣淫的唯一機會。烏剋蘭的生活對她這樣一位嬌嫩優雅的精靈來說太殘酷瞭。他一直在讀報,報上的消息令人齒寒。沒有麵包,沒有廁紙,沒有糖,沒有下水道,沒有正直的公眾生活,偶爾纔會有電。他怎麼能坐視一個可愛的女人忍受這一切而不管?他怎麼能夠漠不關心地掉頭走開?
“你一定得明白,娜傑日達,我是她唯一的救星!”
好書好書好書好書好書
評分包裝很好,做活動價格也很便宜,很喜歡
評分5分 非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體驗。
評分多多看書,自從有瞭手機,就很少看書瞭。
評分買書如山倒,看書如抽絲!
評分名字有意思,想法挺多,不錯
評分書終於讀完瞭,堅持讀到一半的時候好想棄讀,總體感覺文采一般,中間好多敘述是跟書本身主題不太有關聯的談話內容,好不容易到後麵有點興趣,可是結尾又那麼突兀。失望
評分不錯不錯,挺有意思的,可以看看!
評分不錯不錯,正版的書籍,給女友買的。
柳薇卡文集:烏剋蘭拖拉機簡史 pdf epub mobi txt 電子書 下載