發表於2024-12-22
阿加莎·剋裏斯蒂作品59:奉命謀殺 pdf epub mobi txt 電子書 下載
在我創作的偵探小說中,有兩部是我自認的得意之作:一部是《怪屋》,另一部是《奉命謀殺》。——摘自《阿加莎`剋裏斯蒂自傳》
《奉命謀殺》海外譯名《無妄之災》影視劇2017年聖誕火熱上映
卡爾加裏博士在傍晚時分突然造訪居住在艷陽角的阿蓋爾一傢,帶來一個消息:涉嫌謀殺母親並被定罪、z終慘死監獄中的小兒子傑剋是被冤枉的。博士本人可以證實他的不在場證明。
然而這遲來的正義卻讓一傢人茫然,甚至驚恐。卡爾加裏博士大惑不解,他覺得這個傢裏藏著些秘密。
時至今日還能查齣陳年舊案的真凶嗎?而查齣真凶真的是此事z好的解決方式嗎……
無可爭議的偵探小說女王,偵探文學史上偉大的作傢之一。
阿加莎˙剋裏斯蒂原名為阿加莎˙瑪麗˙剋拉麗莎˙米勒,一八九○年九月十五日生於英國德文郡托基的阿什菲爾德宅邸。她幾乎沒有接受過正規的教育,但酷愛閱讀,尤其癡迷於歇洛剋˙福爾摩斯的故事。
第一次世界大戰期間,阿加莎˙剋裏斯蒂成瞭一名誌願者。戰爭結束後,她創作瞭自己的第一部偵探小說《斯泰爾斯莊園奇案》。幾經周摺,作品於一九二○年正式齣版,由此開啓瞭剋裏斯蒂輝煌的創作生涯。一九二六年,《羅傑疑案》由哈珀柯林斯齣版公司齣版。這部作品一舉奠定瞭阿加莎·剋裏斯蒂在偵探文學領域不可撼動的地位。之後,她又陸續齣版瞭《東方快車謀殺案》、《ABC 謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《無人生還》、《陽光下的罪惡》等膾炙人口的作品。時至今日,這些作品依然是世界偵探文學寶庫裏寶貴的財富。根據她的小說改編而成的舞颱劇《捕鼠器》,已經成為世界上公演場次排行靠前的劇目;而在影視改編方麵,《東方快車謀殺案》為英格麗˙褒曼斬獲奧斯卡大奬,《尼羅河上的慘案》更是成為瞭幾代人心目中的經典。
阿加莎˙剋裏斯蒂的創作生涯持續瞭五十餘年,總共創作瞭八十部偵探小說。她的作品暢銷全世界一百多個國傢和地區,纍計銷量已經突破二十億冊。她創造的小鬍子偵探波洛和老處女偵探馬普爾小姐為讀者津津樂道。阿加莎˙剋裏斯蒂是柯南˙道爾之後偉大的偵探小說作傢,是偵探文學黃金時代的開創者和集大成者。一九七一年,英國女王授予剋裏斯蒂爵士稱號,以錶彰其不朽的貢獻。
一九七六年一月十二日,阿加莎˙剋裏斯蒂逝世於英國牛津郡沃靈福德傢中,被安葬於牛津郡的聖瑪麗教堂墓園,享年八十五歲。
卡爾加裏說:“你能見我真是太好瞭。”這是一句很機械的開場白,“我想和寫信相比,還是我親自來一趟更好一些。”他停頓瞭一下,接著突然焦慮不安地說道,“這事兒很難??非常非常難??”
“彆急,慢慢說。”
利奧·阿蓋爾依舊錶現得禮貌而疏遠。
他俯身嚮前,很顯然是想用溫文爾雅的方式來幫幫忙。
“既然你是帶著馬歇爾先生的這封信來的,我猜你此行的目的肯定和我那個不幸的兒子傑奎有關。啊,我是指傑剋,傑奎是我們稱呼他時叫的。”
卡爾加裏本來精心準備好的說辭此刻都已不知所蹤瞭。他坐在這兒,想著那個他不得不說齣口的令人震驚的事實,又開始結巴起來瞭。
“這個實在是太難??”
接下來是片刻的沉默,隨後利奧小心謹慎地說道:“如果我先說齣來能幫到你的話——我們其實很清楚,傑奎他??心理上不正常。你要告訴我們的事情應該不會讓我們太吃驚。盡管發生瞭這麼可怕的悲劇,但我仍舊百分之百相信,傑奎他並不該為他的行為負責。”
“他當然不應該。”說話的是赫斯特,卡爾加裏被年輕女孩的聲音嚇瞭一跳,因為他一時忘記瞭她的存在。她就坐在他左後方一把椅子的扶手上,他一迴頭,她就急不可耐地嚮他湊近。
“傑奎一嚮都那麼討厭,”她悄聲說道,“他就像個小男孩一樣。我是說當他發脾氣的時候,會隨手抄起任何他能找到的傢夥,照著你就打??”
“赫斯特、赫斯特??我親愛的。”阿蓋爾的聲音聽上去無比痛苦。
女孩大吃一驚,趕忙用手捂住瞭嘴。她滿臉通紅,言語之間突然顯現齣年輕人的局促不安。
“我很抱歉,”她說,“我的意思不是——我忘記瞭,我不該說這種話的??不該在他已經——我是想說,現在一切都過去瞭,而且??而且??”
“已經過去瞭。”阿蓋爾說,“所有這些都已經是過去式瞭。我試著??我們全都試著,去把這個孩子當成一個病人來看待。他腦子裏的哪根筋搭錯瞭——我覺得這麼錶達最貼切。”他看著卡爾加裏,問,“你同意嗎?”
“不。”卡爾加裏說。
片刻的沉寂。這句斷然的否定讓他的兩位傾聽者都有些震驚。這個字衝口而齣,幾乎帶有爆炸性的威力。為瞭緩和這種效果,卡爾加裏有些尷尬地說道:“我??我很抱歉。你看,你們其實還沒明白。”
“哦!”阿蓋爾似乎在思索斟酌,然後他轉過臉衝著女兒說,“赫斯特,我覺得你最好迴避一下。”
“我纔不走呢!我非聽不可,我要知道這一切究竟是怎麼迴事兒。”
“聽起來或許會讓人不舒服??”
但赫斯特不耐煩地喊道:“傑奎還乾過什麼彆的可怕的事?知道瞭又有什麼要緊呢?反正一切都過去瞭。”
卡爾加裏馬上說道:“請相信我,你弟弟做的所有事情都沒有任何問題——事實恰恰相反。”
“我沒明白??”
這時,房間另一端的門開瞭,卡爾加裏剛剛瞥見的那個年輕女子迴到瞭房間裏。此刻她身著齣門時穿的外衣,手裏拿著一個小公文包。
她對阿蓋爾說道:“我要走瞭,還有什麼其他的事情嗎?”
阿蓋爾顯現齣瞬間的遲疑(卡爾加裏心想,他是不是總是這麼遲疑不決),接著把一隻手搭在她的胳膊上,將她拉近。
“坐下,格溫達。”他說,“這位是——呃??卡爾加裏博士。這位是沃恩小姐,她是??她是——”他再一次頓下來,仿佛不知道該怎麼說。“她這幾年來一直是我的秘書。”接著又補上一句,“卡爾加裏博士是來告訴我們??或者說是來問我們一些事情的。是關於傑奎的——”
“是來告訴你們一些事的。”卡爾加裏打斷他的話說道,“而且,雖說你們沒有意識到,不過其實每時每刻你們都在給我製造睏難,讓我覺得越來越難以啓齒。”
他們全都有些驚訝地看著他。而在格溫達的眼睛裏,卡爾加裏看到瞭一閃而過的、像是錶示理解的眼神,仿佛這一刻他和她已經結成瞭同盟。她對他說:“沒錯,我知道阿蓋爾一傢人有多難打交道。”
卡爾加裏心中暗想,她真是個漂亮迷人的女子——盡管不是那麼年輕瞭,估計有三十七八歲。她體態豐腴,有一頭烏黑的秀發和一雙黑色的眼睛,渾身上下散發齣健康與活力的氣息。她給人留下的印象是既能乾又聰明。
阿蓋爾冷若冰霜地說道:“我一點兒都沒覺得我們在給你齣難題,卡爾加裏博士。這當然也不會是我們的本意。如果你可以開門見山的話??”
“是的,我明白。我剛纔說的話還請多包涵。因為你一直在堅持——還有你的女兒——你們一直在強調說事情已經都瞭結瞭,過去瞭,結束瞭。但事情並沒有瞭結。好像有誰說過這麼一句話:‘任何問題都未曾得以解決,直到——’”
“‘直到它真正塵埃落定。’”沃恩小姐替他把話說完瞭,“吉蔔林說的。”她還衝他鼓勵地點點頭,卡爾加裏不由得對她心存感激。
“我馬上就要言歸正傳瞭。”卡爾加裏繼續說道,“你們聽完我不得不說的話之後,就會明白我的??我的為難之處瞭。此外還有我的苦惱和憂慮。首先,我必須說幾件我自己的事。我是一名地球物理學傢,最近參加瞭南極探險隊,幾周前纔剛剛迴到英格蘭。”
“是海斯·本特利探險隊嗎?”格溫達問。
他感激地嚮她轉過頭去。
“是的,正是海斯·本特利探險隊。我告訴你們這個是為瞭交待一下我的背景,同時也是為瞭說明我已經有差不多兩年時間不問??世事瞭。”
她繼續幫他打圓場。
“你的意思是說,也包括謀殺案審判這樣的事?”
“是的,沃恩小姐,我就是這個意思。”
他轉嚮阿蓋爾。
“如果我的話讓你感到痛苦,還請見諒,但我必須要和你核對一下幾個日期和時間。前年的十一月九日,傍晚六點鍾左右,你的兒子,傑剋·阿蓋爾——對你們來說是傑奎——來這裏和他母親,也就是阿蓋爾太太見麵。”
“我太太,沒錯。”
“他告訴她他有麻煩瞭,需要錢。這種情況以前也發生過嗎?”
“很多次。”利奧嘆瞭口氣說道。
“阿蓋爾太太拒絕瞭。他開始齣言不遜,威脅謾罵。最終他怒氣衝衝地離開瞭,嘴裏還大喊大叫著說他會迴來的,讓她‘最好把錢準備好’。他說:‘你不想讓我去坐牢,對吧?’而她迴答說:‘我現在開始相信,也許對你來說這纔是最好的選擇。’”
利奧不自在地動瞭動身子。
“我太太和我為此事推心置腹地討論過。我們??對這個孩子很不滿意。我們已經一而再再而三地幫他解圍脫睏瞭,就是想要給他一個新的開始。在我們看來,或許一次監獄服刑帶給他的震撼??那種曆練??”他的話音逐漸變小,“不過還是請你往下說吧。”
卡爾加裏繼續說道:“那天晚上晚些時候,你太太死於非命。她是被一根撥火棍打倒在地的,撥火棍上有你兒子的指紋,而早些時候,你太太放在書桌抽屜裏的一大筆錢不翼而飛。警方在德賴茅斯逮捕瞭你兒子,在他身上發現瞭錢,大部分是五英鎊麵額的鈔票,其中一張上寫著一個名字和一個地址,這也使得銀行得以確認,這張正是當天早上他們付給阿蓋爾太太的。他受到瞭指控,接受瞭審判。”卡爾加裏停頓瞭一下,“判決是蓄意謀殺。”
終於說齣口瞭——這個性命攸關的字眼。謀殺??這絕不是個餘音繞梁的詞;而是一個該被扼殺的詞,一個被窗簾、書籍以及絨毛地毯吸收瞭的詞??詞語可以被扼殺,但行為不會??
“我從馬歇爾先生,也就是辯方律師那兒瞭解到,你兒子被捕的時候申辯說自己是無辜的。雖然說不上信心十足,但也錶現得輕鬆愉快。警方把謀殺發生的時間界定在七點到七點半之間,而他堅稱自己有完美的不在場證明。傑剋·阿蓋爾說,在那段時間裏,他搭上一輛便車前往德賴茅斯,車是快七點時,他在距離這裏大約一英裏外的、連接雷德敏和德賴茅斯的主路上搭上的。他不知道那輛車的牌子和車型——當時天色已暗——但那是一輛黑色或者深藍色的轎車,司機是一個中年男子。警方竭盡全力去查找那輛車以及開車的男子,但沒能找到可以證實他的供詞的證據,而律師們相當確信這個男孩的說辭是他匆忙之間編齣來的故事,而且編得不怎麼高明??
“庭審時,辯方辯護的主旨是心理學傢提供的證據,他們試圖證明傑剋·阿蓋爾的精神狀態一直不太穩定。法官本人對於這一說法有點吹毛求疵,這樣做齣的總結陳詞顯然對被告不利。於是傑剋·阿蓋爾被判終身監禁。服刑六個月後,他因肺炎死於獄中。”
卡爾加裏停瞭下來,三雙眼睛齊刷刷地盯著他。格溫達·沃恩的眼裏顯露齣興趣和密切的關注,赫斯特的眼裏依然是懷疑,利奧·阿蓋爾的眼裏看起來則是一片空白。
卡爾加裏接著說道:“你能確認我所陳述的事實都是正確的嗎?”
“你所說的完全正確。”利奧說道,“盡管我依然不明白,有什麼必要去重溫這些我們正在努力忘掉的、令人痛苦的事實呢?”
“請原諒我。我不得不這麼做。我想,你對判決沒有什麼異議吧?”
“我承認事實的確如你所說——換句話說,如果你不去深究這些事實背後的東西的話。說得難聽一點,這就是一樁謀殺案。但如果你去深究,其實後麵還有很多能用來為他開脫的話可說的。那孩子的精神狀態不太穩定,然而很不幸,從法律層麵上來說這件事沒有得到認可。《麥剋諾頓條例》①[1]有些狹隘,並不能令人滿意。我可以嚮你保證,卡爾加裏博士,蕾切爾本人——我是指我已故的妻子——很可能會是第一個諒解並寬恕那個不幸的孩子的輕率行為的人。她是個思想極其進步的人文主義者,同時在心理學方麵知識淵博。她應該是不會在道義上譴責他的。”
“她可是知道傑奎能有多討厭的。”赫斯特說,“他一嚮那樣——似乎就是難以自控。”
“所以你們大傢,”卡爾加裏不緊不慢地說道,“就沒有絲毫的疑問?我是指對於他有罪這一點,毫不懷疑?”
赫斯特瞪大瞭眼睛。
“我們怎麼可能會懷疑呢?他當然是有罪的。”
“並不是真正有罪。”利奧錶示瞭異議,“我不喜歡那個詞。”
“而且,那個詞確實是不正確的。”卡爾加裏深吸瞭一口氣,“傑剋·阿蓋爾是??無辜的!”
之前看瞭《東方快車@案》後突然想看阿加莎·剋裏斯蒂的作品瞭,於是買瞭波洛和馬普爾這兩個主要人物的故事。
評分哥,不要啊...不要...不要舔啊!那裏是尿尿的地方,不要啊...鹿晗抬起頭看瞭一眼妹妹又低下頭專注的舔著馬桶! . .
評分京東一年一度的圖書大促怎能錯過 摺扣非常誘人 一如既往得包裝完好 送貨快 就是優惠劵搶的太晚瞭哈哈 群眾齣版社那幾本沒塑封挺髒 不過沒有摺損
評分今購的東西,不由得精神為之一振,自覺七經八脈為之一暢,與賣傢您交流,我隻想說,産品實在是太好瞭,你的高尚情操太讓人感動瞭,本人對此賣傢之仰慕如滔滔江水連綿不絕,海枯石爛,天崩地裂,永不變心。交易成功後,我的心情是久久不能平靜,自古英雄齣少年,賣傢年紀輕輕,就有經天緯地之纔,定國安邦之智,而今,天佑我大中華,滄海桑田50年,神州平地一聲雷,飛沙走石,大霧迷天,朦朧中,隻見頂天立地一金甲天神立於天地間,花見花開,人見人愛,這位英雄手持雙斧,二目如電,一斧下去,混沌初開,二斧下去,女媧造人,三斧下去,小生傾倒。得此大英雄,實乃國之幸也,民之福,人之初也,怎不叫人喜極而泣看著交易成功,我竟産生齣一種無以名之的悲痛感啊,這麼好的賣傢,如果將來我再也遇不到瞭,那我該怎麼辦?直到我毫不猶豫地把賣傢的店收藏瞭,我內心的那種激動纔逐漸平靜下來,可是我立刻想到這 麼好的賣傢,倘若彆人看不到,那麼不是浪費心血嗎?經過痛苦的思想鬥爭,我終於下定決心,犧牲小我,奉獻大我。我要以此評價奉獻給世人賞閱,我要給好評評到所有人都看到為止!
評分我最討厭看一切關於美食的書,作者文筆不好,味如嚼蠟,許多沒吃過的吃食都會被我徹底封殺;作者文筆太好,每次都搞得餓得慌,隻想佟湘玉的溜肥腸。
評分現在開始懷疑,我那一身膘到底是真材實料還是注水的?
評分 評分論被阿婆婆圈粉之後?你的小迷弟已上綫[機智]
評分剛剛發生瞭什麼?第一個能迴答這一問題的人就是美國總統——喬治?布什。12月25日晚,在看完美國有綫電視新聞網和其他廣播電視對戈爾巴喬夫演說的報道後,在看完剋裏姆林宮的紅旗被降下之後,布什很快步入電視直播間,為美國人民就他們所看到的畫麵、他們所聽到的消息以及他們所收到的聖誕大禮進行解釋,剖析其意義。他將戈爾巴喬夫的辭職和蘇聯紅旗的降下視為美國40多年來對抗社會主義的勝利。而且,布什將蘇聯共産主義的崩潰與冷戰結束聯係起來,慶祝美國人民的價值觀贏得瞭勝利,他在三個句子裏連用瞭三次“勝利”。
阿加莎·剋裏斯蒂作品59:奉命謀殺 pdf epub mobi txt 電子書 下載