霍比特人(精装插图本)

霍比特人(精装插图本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] J.R.R.托尔金 著,[英] 艾伦·李 绘,吴刚 译
图书标签:
  • 奇幻
  • 冒险
  • 儿童文学
  • 经典
  • 托尔金
  • 中土世界
  • 精装本
  • 插图本
  • 小说
  • 成长
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海人民出版社
ISBN:9787208111103
版次:1
商品编码:11240519
品牌:世纪文景
包装:平装
开本:32开
出版时间:2013-05-01
用纸:胶版纸
页数:450
字数:229000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  

托尔金的世界,艾伦·李让我们看见。
  ★ 中国大陆首次引进,奥斯卡奖得主艾伦·李插图版《霍比特人》!
  ★ 全球大电影《霍比特人》艺术概念蓝本,中洲世界视觉幻想之源!
  ★ 《魔戒》序曲,史诗巨著!全球持续畅销75年!
  ★ 38幅铅笔素描×26幅水彩画×瑟罗尔全息藏宝图
  ★ 艾伦·李 凭此书荣膺世界奇幻大会年度艺术家称号!

内容简介

   比尔博,一个热爱安逸生活的霍比特人,自得其乐地待在袋底洞他的霍比特洞府里。清晨和煦,睿智巫师甘道夫的到来打破了宁静。“越过冰冷而又雾蒙蒙的大山,在那深深地下洞穴已有千年……”吟着古老的歌谣,十三个矮人将比尔博拽进冒险远行的队伍。在这趟“意外之旅”之中,与世无争的霍比特人比尔博,却孤身一人在暗如永夜的山底洞穴中发现了足以改变整个世界的小小戒指。
  “在地底的洞府中住着一个霍比特人。”这就是一部伟大传奇的开始。
  1937年,《霍比特人》问世,成为感动20世纪的文学经典。60年后,插画大师艾伦?李为其精心配制了38幅铅笔素描和26幅水彩画,完美地将托尔金的幻想世界呈现在世人眼前,开启了一段的文学与艺术水乳交融的崭新传奇。2013年全新简体中文版重新设计冒险宝图“瑟罗尔的地图”,全息还原月亮文字的神秘魅力。

作者简介

J.R.R. 托尔金(J.R.R. Tolkien),英国文豪,天才的语言学家,生于1892年1月3日,1925年开始担任牛津大学教授。他创作了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响为深远的是《霍比特人》和《魔戒》。这两部巨作被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28日,托尔金获英国女王伊利莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。
托尔金于1973年9月2日在牛津逝世。托尔金死后,其作品声名未减,至今全球已畅销2.5亿余册,《魔戒》在英国Waterstones书店和第四频道合 办的票选活动中被选为20世纪之书,被网络书店票选为两千年以来重要的书。
《霍比特人》初是托尔金写给自己孩子的炉边故事。自1937年首次出版,已被翻译成64种语言,销售超过1亿册,成为20世纪受爱戴的文学经典之一。


艾伦·李(Alan Lee),英国插画大师。生于1947年,尤擅水彩与铅笔素描。曾为众多文学经典创作插图,以《伊利亚特》获得英国童书荣誉格林纳威奖,更以《霍比特人》获得世界奇幻大会年度艺术家奖。
“托尔金创造的世界,艾伦?李让我们看见。”李的插画是托尔金笔下宏大世界的视觉化基础,得到全世界读者与影迷的承认和热爱。凭借为电影《指环王》作出的卓越贡献,李荣膺2004年奥斯卡艺术指导奖。


   吴刚,上海外国语大学高级翻译学院副教授,英美文学博士。翻译文学作品约三百万字。教文学教翻译为主,读文学做翻译为乐,嗜书如命的性文学青年。

内页插图

精彩书评

  《霍比特人》更像是全人类的一部寓言。我一直坚信,今天我们有幸站在这里,全因为有一些微不足道的小人物,他们不屈不挠地与不可战胜的法则抗争着;蛮荒丛林、火山爆发、野生巨兽……他们身处于近乎全然漆黑之中,却仍然艰难地奋进前行。
  ——J.R.R. 托尔金

  75年来,一代代读者发现,比尔博就是我们每一个人,徘徊在懦弱与勇敢之间。我们之所以没有成为英雄,或许只是没有等到我们的甘道夫而已。
  ——吴刚

  十八岁时,我次读到了《魔戒》和《霍比特人》,它们的作者编织了一个天衣无缝又宏大无比的故事,里面简直包含了一切我能想到的元素。对我来说更重要的是,托尔金创造了一个恢弘壮阔的世界,一片令人敬畏的美景。参战的英雄们曲终人散,而这个世界将长久成为他们的寄托。……我承认霍比特人难以表现,我有我自己的解释:霍比特人是静悄悄的飞贼,躲开了插画家窥视的双眼。
  ——艾伦·李

  《霍比特人》是那样的与众不同,那样质朴、稚拙,有一种天真的趣味,娓娓而谈,体现了父亲对幼小孩子说话的语气节奏。它不合于现代小说的写法,却能抓住你,感染你,并让你不得不承认,这是一座无可取代的文学丰碑。
  ——刘绪源(儿童文学评论家)

  托尔金 对人性的洞察力常常使我动容。
  ——范晔(《百年孤独》译者,北京大学西葡语系教师)

  我非常想亲眼看到比尔博·巴金斯 的脚掌究竟是什么样的。
  ——英国王储查尔斯王子

  真正促成《阿凡达》开始的原因,是《魔戒》中咕噜 和水中自己的倒影争论的镜头。它是如此让我感到震惊。
  ——詹姆斯·卡梅隆(《泰坦尼克号》《阿凡达》导演)

  我对托尔金的想像力的广度深为折服(是相当动情的全身心的折服),对他的故事所具有的那种抱负心领神会。如果那时我便开始动笔,我只会写出他那样的东西。感谢托尔金先生,20世纪享有了它所需要的所有的精灵和魔法师。
  ——史蒂芬·金

  我热爱托尔金。他的言语词句如同自然万物,如同岩壁的结构与瀑布的奔流。对于我,如果痴心达到托尔金的写作水准,就如同妄想像樱桃树一般绽放花枝,像一只小松鼠想攀上树顶,像一场平常降水想被称作暴风骤雨。
  ——尼尔·盖曼(《美国众神》作者)

  我是的托尔金死忠粉丝。
  ——詹姆斯·弗兰科(《蜘蛛侠》大反派哈利)、梅根·福克斯(《变形金刚》女主角)、尼古拉斯·凯奇

  英雄是个霍比特人。我想不出比这本书更好的圣诞礼物了。
  ——W.H.奥登(英国现代诗人)

  英语世界有两类人:一类是读过《霍比特人》和《魔戒》的,另一类则是准备去读它们的。
  ——《星期日泰晤士报》

  完美无瑕,大师之作。
  ——《泰晤士报》

  所有的读者,无论少年还是长者,只要你热爱那种充满丰富想象的故事,那种以优美的方式讲述出来的故事,你就一定会把《霍比特人》深深地珍藏在心中。
  ——《霍恩书评指南》

  如果仔细辨认,我们不难从霍比特人身上发现生活在我们身边的每一个普通人的影子。热爱生活,但心中也深深埋藏着一种走出家门,奔向未知世界的渴望和冲动——只是在等待一个契机,一声召唤。
  ——《精品购物指南》

  随着阅读的深入,你情愿那个人就是你自己:拥有一枚神奇的隐形戒指,骑在大鹰的背上翱翔,用谜语和脑筋急转弯打败不知名的怪物,挥舞着短剑刺杀毒蜘蛛,把阿肯宝钻装进自己的口袋里。
  ——《天津日报》

  托尔金想告诉孩子,如何成长为一名标准的英国绅士。对比尔博来说,寻找阿肯宝钻同时意外获得魔戒的旅途,就是他的成人礼。这次壮游的经历,使一个见识浅薄的男孩成为一个深沉稳重的男人,更重要的是,旅行会形成你对国家、家庭和自我的正确认识。
  ——《i时代报》

目录

作者说明
第一章 不速之客
第二章 烤羊腿
第三章 短暂的休息
第四章 越过山岭钻进山内
第五章 黑暗中的谜语
第六章 才出煎锅又入火坑
第七章 奇怪的住所
第八章 苍蝇与蜘蛛
第九章 乘桶而逃
第十章 热情的欢迎
第十一章 来到门口
第十二章 来自内部的消息
第十三章 不在家
第十四章 火与水
第十五章 黑云压城
第十六章 夜色中的小偷
第十七章 奇变骤生
第十八章 返乡之路
第十九章 最后一幕

精彩书摘

在地底的洞府中住着一个霍比特人。这不是那种让人恶心的洞,脏兮兮湿乎乎的,长满虫子,透着一股子泥腥味儿;也不是那种满是沙子的洞,干巴巴光秃秃的,没地方好坐,也没东西好吃。这是一个霍比特人的洞,而霍比特人的洞就意味着舒适。
它的门滴溜滚圆,像船上的舷窗,漆成绿色,在正当中的地方有一个亮闪闪的黄铜把手。门一打开,里面是圆管一样的客厅,看着像个隧道,不过和隧道比起来可舒服太多了,而且没有烟,周围的墙上都镶了木板,地上铺了瓷砖和地毯,屋里摆着锃亮的椅子,四周钉了好多好多的衣帽钩,那是因为霍比特人非常喜欢有人来上门做客。隧道不断蜿蜒伸展,沿着一条不算太直的直线来到小山丘的边上。方圆好多里的人都管它叫小丘,小丘边上开出了好多圆形的小门,刚开始只开在一边,后来也开到了另一面。霍比特人的家里是不用爬楼梯的:卧室、浴室、酒窖、食品储藏室(每家都有好多个)、衣橱(他们的衣服摆满了整间整间的房间)、厨房、餐厅,全都在同一层上,更确切说是在同一条走廊的两侧。最好的房间都在左手边(朝里的),因为只有这些房间有窗子,从这些坚固的圆形 窗户可以俯瞰到他们的花园,和花园外边那斜斜伸向河边的草地。
我们的故事要讲述的这位霍比特人生活相当富裕,他姓巴金斯。巴金斯一家人从人们不记得的时候起就居住在小丘这一带了,周围的邻居都很尊敬他们,这不仅是因为他们大都很有钱,还因为他们从来不冒险,不会做任何出人意料的事情:你可以预料到巴金斯家的人对任何问题的回答,所以也就根本没必要浪费力气去问。我们这个故事讲的就是一名巴金斯家的人怎样意外地卷入了一次冒险,他发现自己做出了意料之外的事情,说出了根本没料到自己会说的话。他或许因此而失去了邻居们的尊敬,但他的收获却也不少──看下去你就会明白他是否最终有所收获了。
……
许多年前的一个早晨,那时世界一片宁静安详,噪音比现在少,绿色比现在多,霍比特人还为数众多,而且日子过得红红火火,就在这样一个早晨,比尔博?巴金斯吃过早饭后站在自家门口,抽着一个长长的、超大的木头烟斗,长得都快要碰到他毛茸茸的脚趾头了(那些毛被他梳得干干净净的)——这时,在某种奇妙的机缘下,甘道夫从他家门前走过。甘道夫!如果你对于甘道夫的听闻有我的四分之一(而我所听闻的和关于他的所有传闻相比只是九牛一毛),那你就等着听各种匪夷所思的奇妙故事吧。无论他去到哪里,各种传说和奇遇便会以最不可思议的方式在那里爆出芽来。他已经有很多很多年,确切地讲是自从他的好友老图克过世之后,就没有到小丘这一带来过了,霍比特人几乎都已经忘记他长什么样儿了。在他们还是霍比特小男孩和霍比特小女孩的时候,甘道夫就已经越过小丘,涉过小河,去忙他自己的事情去了。
所以,当比尔博在那天早上见到一个拿拐杖的老头儿时,心里根本就没有多想。他眼前的这位老人戴着蓝色的尖顶帽,披着长长的灰斗篷,围着银色的围巾,白色的长胡须一直垂过腰际,脚上穿着巨大的黑靴子。
“早上好啊!”比尔博招呼道,而他这话倒也不是客套。阳光金闪闪,草地绿莹莹。不过,甘道夫却只是望着他,他的长眉毛密密匝匝地向前蓬着,凸起得比他那顶遮阳帽的帽檐还厉害。
“你这话什么意思?”他问道,“你是在祝我有一个美好的早晨呢;还是说不管我要不要这都是一个美好的早晨呢;还是在这样一个早晨你感觉很美好呢;还是说这是一个让人感觉很美好的早晨呢?”
“这些意思全都有。”比尔博说,“除了这些之外,这还是一个非常适合在门外抽烟斗的早晨。如果你身上带着烟斗,那么不妨坐下来,用我的烟叶把你的烟斗装个满!没什么好急的,今天还有一整天可以过呢!”比尔博说罢便在门边的一张凳子上坐了下来,翘起二郎腿,吐了一个美丽的灰色烟圈。烟圈晃晃悠悠地飘向空中,一直保持着完好的形状,直飞过小丘而去。
“真漂亮!”甘道夫说,“可我今天早上没时间来吐烟圈,我正在找人和我一起参加我正在筹划的一场冒险,但要找这样一个人可真不容易啊。”
“我想肯定是的——尤其是在我们这片儿!我们都是些老老实实过太平日子的普通人,冒险对我有什么好处?恶心,讨厌,想想就让人不舒服!谁要是去冒险会连晚饭也赶不上吃的!我真是弄不明白,冒险到底有什么好处?”我们这位巴金斯先生一边骂骂咧咧地说着,一边将一个大拇指插到吊裤带后边,吐出一个更大的烟圈来。然后他拿出早上收到的信件,装出一副不再注意面前这位老人的样子,开始看了起来。他心中早就已经吃准了老头儿跟他不是一路人,巴不得他快快走掉。但那老头儿连动都没动,他倚着拐杖,一言不发地打量着眼前的霍比特人,直到比尔博觉得浑身不对劲,甚至稍微有点不高兴了!
“早上好!”他最后终于忍不住说道,“我们这儿的人什么冒险也不需要,谢谢你啦!你不妨到小丘那边或是小河对岸去试试。”他这话的意思,就是说他再不想搭理老头儿了。
“你这一句‘早上好’派的用场还真是多啊!”甘道夫调侃道,“这次你的意思是想叫我赶快滚蛋,如果我不挪窝,这早上就不会好,对吧?”
“没这个意思,没这个意思,我亲爱的先生!让我想想,我好像不认识你,对吧?”
“不,你有这个意思,你有这个意思——而且我知道你的名字,比尔博?巴金斯先生。你其实知道我的名字,只是你没办法把我和它对上!我是甘道夫,甘道夫就是我!真没想到有朝一日,贝拉多娜的儿子竟然会用这种口气对我说话,好像我是个上门卖纽扣的!”
“甘道夫,甘道夫!我的老天爷啊!你该不会就是那个给了老图克一对魔法钻石耳环的游方巫师吧?那对钻石耳环会自己贴到耳朵上夹紧,主人不下命令决不会松开。你该不会就是那个在聚会上说出精彩万分的故事,有恶龙、半兽人、巨人,有公主遇救,寡妇的儿子获得意外的好运。你该不会就是那个会制造棒得不得了的烟火的人吧?那么美丽的烟火我至今还记得!老图克过去总是在夏至夜放烟火!太美妙了!那些烟火蹿上天空,绽放成美丽的百合、金鱼草和金链花,一晚上都悬挂在夜空中!”你们大概已经注意到了吧,其实巴金斯先生并不像他自己认为的那样无趣,而且他还很喜欢花朵。“我的乖乖!”他继续起劲地说道,“你难道就是那个让许多普普通通的少男少女突然失去了踪迹,投身疯狂冒险的甘道夫吗?他们什么事情都会干得出来,从爬上大树,到探访精灵,或是驾船航行,一直航行到别的海岸!天哪!以前的生活可真是有——我是说你以前曾把这里搅得一团糟。请原谅,可我真没想到您还在干这种事情。”
“我不干这个还干什么?”巫师说,“不过,我还是很高兴你能记得一点我的事迹。至少,你似乎对我的烟火印象不错,这就说明你还不是无可救药。说真的,看在你外祖父的份上,还有可怜的贝拉多娜份上,我会让你得偿所愿的。”
“请原谅,我可没有向你表达过任何愿望!”
“不,你有!而且还说了两次。你要我原谅,我会原谅你的。我甚至还会送你去参加这次冒险。对我来说会很有趣,对你来说会很有利──甚至,只要你能够完成这次冒险,还很可能会有不错的收入。”
“抱歉!我可不想要任何冒险,多谢啦,至少今天不想。再见啦!不过欢迎来喝茶——想什么时候来都行!干吗不定在明天呢!就是明天啦!再见!”话一说完,霍比特人就转过身去,快步闪进圆圆的绿色大门,在不失礼的前提下以最快的速度关上了大门!巫师毕竟是巫师,最好别得罪他们。
“我可真是鬼迷心窍了,请他喝哪门子茶呀!”他一边走进食品储藏室,一边喃喃自语道。他才刚吃过早餐,但在受了这一场惊吓后,他觉得吃上一两块蛋糕,再喝点饮料会有助于自己平复情绪。
在此同时,甘道夫依旧站在门外,长久却又是无声地笑着。笑了一会儿之后,他走到门前,用手杖的尖端在霍比特人那漂亮的绿色大门上刻了个奇怪的记号。然后他就迈着大步离开了,此时比尔博正在吃着他的第二块蛋糕,并且开始觉得自己已经躲过了冒险。
到了第二天,他就几乎把甘道夫给忘得一干二净了。他不大记事儿,除非把事情写在约会的记事本上,比如记上这样一笔:甘道夫周三来喝茶。可昨天他心烦意乱的,所以根本没想到要记。
就在下午茶之前一点点的时候,前门外传来了震耳的门铃声,他这才想起自己曾经请过别人喝茶这档事!他手忙脚乱地把水烧上,又多拿出了一套杯碟和几块蛋糕,这才飞快地跑去应门。
“非常抱歉让您久等了!”他正要开口这样说,却发现眼前站着的根本不是甘道夫。那是一个矮人,一部蓝色的胡子塞在金色的腰带中,深绿色的兜帽下一双眼睛炯炯有神。门一打开,他就闯了进来,仿佛主人已经等候了他多时一样。

前言/序言


一个古老而富饶的国度,一个宁静而淳朴的民族,他们安居乐业,过着与世无争的生活。然而,命运的齿轮悄然转动,一股潜藏的危机打破了这份祥和。 在遥远的中土世界,隐藏着一个鲜为人知的角落——夏尔。这里是霍比特人世代居住的家园,一个绿树成荫、丘陵起伏的土地。霍比特人身材矮小,性情温和,热爱美食、音乐和一切能让他们感到舒适和快乐的事物。他们大多是平凡的居民,过着安逸的生活,对外界的纷争鲜有耳闻。 故事的主人公,比尔博·巴金斯,就是一个典型的霍比特人。他住在博芬德尔的巴格。他居住的洞穴舒适而温馨,摆满了各种各样的家具,到处都是美食和美酒。比尔博一生中大部分时间都安分守己,从未想过要去冒险或是经历什么惊心动魄的事情。他认为,世界上最美好的事情莫过于在家中享受一杯香浓的茶,品尝一块美味的馅饼,或是与老友们围炉夜话。 然而,命运却为这位热爱安逸的霍比特人准备了一场出乎意料的旅程。一位名叫甘道夫的巫师,一位充满智慧和神秘色彩的古老人物,突然造访了比尔博的家。甘道夫的出现,本身就预示着一场不同寻常事件的开始。 甘道夫并非偶然来到夏尔。他带来了关于龙、宝藏以及一场即将发生的巨大危险的消息。在遥远的东方,生活着一条名叫史矛革的巨龙,它贪婪地占据着曾经属于矮人王国的光辉之山,并将那里的无尽宝藏据为己有。长久以来,矮人王子索林·橡木盾与他的十二位同伴,一直在寻找机会夺回属于他们的家园和宝藏。 史矛革的贪婪和力量令人畏惧,矮人一行人深知,仅凭他们自己的力量难以与巨龙抗衡。他们需要一个能够潜入巨龙巢穴,找到它的弱点,或者至少能够制造混乱的人。而比尔博,在甘道夫看来,正是这样一个看似不可能却又至关重要的人物。 起初,比尔博对甘道夫的提议感到震惊和抗拒。他从未离开过夏尔,对外面的世界充满了未知和恐惧。冒险对他来说,是遥不可及,甚至是危险的代名词。然而,甘道夫的耐心说服,以及一股内心深处被唤醒的冒险冲动,逐渐动摇了比尔博的决心。他看到了矮人们眼中燃烧的希望,也似乎听到了来自内心深处对未知世界的好奇和渴望。 最终,在甘道夫的鼓励和矮人们的邀请下,比尔博 reluctantly 地踏上了征程。这次旅程,将带他离开舒适的家园,穿越广袤而充满危险的中土世界。他将面对前所未有的挑战,遇见各种各样奇特的生物,经历生死攸关的考验。 这段旅程并非一帆风顺。比尔博和矮人们需要穿越险峻的山脉,深入幽暗的森林,甚至遭遇邪恶的食人妖和狡猾的哥布林。他们将在迷雾山脉中迷失方向,在幽暗的森林中躲避蜘蛛的袭击,在歌唱的矮人洞穴中感受温暖,在精灵王国中体验优雅。 在旅途中,比尔博这位原本胆小怕事的霍比特人,开始展现出他身上隐藏的勇气和智慧。他不再是那个只知道享受安逸生活的小人物,而是逐渐成长为一个能够独立思考、敢于面对危险的探险者。他学会了如何在困境中寻找出路,如何在关键时刻做出正确的决定。 一次偶然的遭遇,让比尔博在黑暗的洞穴中捡到了一枚神奇的金戒指。这枚戒指拥有着不可思议的力量,它能让佩戴者隐身。这枚戒指的出现,不仅在之后的故事中扮演了极其重要的角色,也彻底改变了比尔博的人生轨迹。他开始意识到,这个世界远比他想象的要复杂和神秘。 在与哥布林的斗争中,比尔博展现了他的聪明才智,用计谋摆脱了追捕。在面对巨鹰的救援时,他体会到了希望的光芒。在与精灵的相遇中,他看到了另一个种族的独特魅力。 当比尔博一行人最终抵达光辉之山时,他们发现史矛革的贪婪早已让这座山变得面目全非。巨龙的强大力量,让矮人们几乎陷入绝望。然而,比尔博的出现,以及他通过那枚神奇戒指获得的隐身能力,成为了矮人扭转战局的关键。 最终,在比尔博的帮助下,史矛革的弱点被暴露出来,矮人们得以将其击败。光辉之山重回矮人手中,宝藏也得以重见天日。然而,这场胜利并非没有代价。在最后的战斗中,也发生了一些出乎意料的转折,导致了比尔博的成长,也让他对生命的意义有了更深刻的理解。 经历了这一切的比尔博,终于踏上了回家的路。当他回到夏尔时,他已经不再是那个离开时的胆小霍比特人。他的经历让他变得更加成熟、勇敢和睿智。他带回了宝藏,也带回了属于他自己的故事。 这个故事,不仅仅是一个关于冒险和寻宝的传奇,更是一个关于成长、勇气和友谊的寓言。它讲述了一个平凡的小人物,如何在命运的召唤下,超越自我,最终成就了非凡的壮举。它让我们看到了,即使是最微不足道的人物,也能在关键时刻爆发出惊人的力量,改变世界。 这个故事,也让我们思考,何为真正的财富?是闪闪发光的金银珠宝,还是弥足珍贵的友情和勇气?它告诉我们,真正的宝藏,往往隐藏在旅途本身,隐藏在我们克服困难、认识自我的过程中。 《霍比特人》的故事,以其独特的魅力,吸引了无数读者。它将读者带入一个充满奇幻色彩的中土世界,感受霍比特人的淳朴,矮人的坚韧,巫师的智慧,以及巨龙的贪婪。它展现了善与恶的较????,勇气与怯懦的较量,以及平凡与伟大的界限。 这个精装插图本,更是将文字与画面完美结合,为读者呈现了一个更加立体、生动的奇幻世界。每一幅插图,都仿佛将读者带入了故事的现场,让他们身临其境地感受比尔博的冒险之旅。插画师用细腻的笔触,描绘出夏尔的美丽风光,光辉之山的壮丽景象,以及各种奇幻生物的独特形象。这些插图,不仅是对文字的补充和诠释,更是对故事精神的升华,让读者在阅读的同时,也能享受到视觉上的盛宴。 它不仅仅是一本书,更是一扇通往奇幻世界的窗口,一堂关于勇气与成长的深刻课程,一段值得永远珍藏的旅程。它将激励每一个读者,去勇敢地追求自己的梦想,去发现自己内心深处的潜力,去拥抱未知,去创造属于自己的传奇。

用户评价

评分

这本书的译文质量,老实说,达到了一个令人惊喜的高度。许多奇幻作品的翻译总是在忠实原文和保持可读性之间摇摆不定,但这个译本似乎找到了一个完美的平衡点。它既保留了托尔金独特的、略带古典意味的句式结构,使得阅读时能感受到原著那种史诗般的庄重感,同时又避免了生硬的直译导致的晦涩难懂。特别是那些矮人语、精灵语的歌谣和诗篇,被翻译得既押韵又充满画面感,读起来朗朗上口,丝毫没有跳跃感。我常常会停下来,反复咀嚼某些句子,惊叹于译者对语言的驾驭能力。这不仅仅是文字的转换,更是文化意境的准确传达。很多时候,一个词语的选择,就能瞬间提升整段话的氛围。感谢译者,他/她成功地架起了一座桥梁,让原本可能因语言障碍而疏远的读者,能够毫无阻碍地进入这个宏大的架空世界,去感受那些古老智慧的沉淀。

评分

对于那些犹豫是否应该购买这个精装插图版本的读者,我的建议是:如果预算允许,请不要错过它。平装版固然方便携带,但这种特别版本带来的仪式感是无可替代的。它不仅仅是一本书,它更像是一件艺术品,是献给“中土世界”忠实粉丝的一份厚礼。书本的整体设计,从字体排版到纸张的微小纹理,都经过了精心的打磨,体现了出版方对原著的尊重。我特别喜欢它在装帧上所展现的细节,比如书签绳的材质和颜色,都与整体的古典风格保持了一致。这种用心,让阅读过程变得更加神圣和专注。在如今这个追求快速消费的时代,能拥有一本如此精美、印刷质量如此上乘的实体书,本身就是一种对抗数字洪流的坚持。它不仅是阅读的工具,更是一种精神的寄托,是值得被珍藏在书架最高处的存在。

评分

这部作品的耐读性极高,我已经不止一次重读,但每一次都能发现新的细节和隐藏的寓意。它不像一些爆米花式的冒险故事,读完一遍就失去了吸引力。它的内涵是多层次的,第一次读可能被情节吸引,第二次会开始关注人物的成长弧线,第三次则可能沉醉于作者构建的语言学和神话体系的精妙构造之中。书中的某些段落,比如关于“一小块土地”和“远方世界”的对比,会引发读者对于“家”和“冒险”的哲学思考。它探讨了贪婪的腐蚀性,以及平凡人在面对巨大命运时的选择与担当。那些关于龙的描述,不仅仅是描绘一个怪兽,更是象征着人类心中难以驯服的欲望和邪恶的具象化。这种深度使得它超越了一般的儿童文学或奇幻入门读物,成为了一部值得反复研读的文学经典。每次合上书本,心中都会留下一种悠长而深沉的回味,久久不能散去。

评分

这本书的装帧设计简直是艺术品,拿到手里那种厚重感和精良的纸张质感,让人爱不释手。内页的插图更是点睛之笔,每一幅都充满了奇思妙想,将中土世界的奇景和那些古老而神秘的生物描绘得栩栩如生。我记得我翻开某一页,看到比弗尔家族的洞穴内部被描绘得那样温馨而又充满生活气息,立刻就被带入了那个宁静的夏尔。这些插图不仅仅是图片的堆砌,它们深度融入了文字的脉络,仿佛是托尔金本人在旁低语,为你揭示隐藏在文字背后的视觉盛宴。特别是那些关于迷雾山脉和孤山的宏大场景,那种史诗般的压迫感和壮丽感,即便是通过印刷品呈现,也足以让人屏息凝神。对于热衷于收藏经典奇幻作品的读者来说,这样的精装插图版本,无疑是值得珍藏的孤本。它提升了阅读体验的层次,让每一次翻阅都像是一次对艺术品的鉴赏,不仅仅是文本的重温,更是一场视觉的朝圣之旅。封面设计也极其考究,暗金色的纹饰和厚实的布面,透露出一种久远年代的历史沉淀感,完美契合了故事本身那种古老神话的基调。

评分

阅读体验上,这部作品的文字魅力是毋庸置疑的,那种悠扬而富有韵律感的叙事风格,仿佛能听见吟游诗人在炉火旁讲述着古老的歌谣。情节的推进是那么的从容不迫,节奏感把握得极好,从最初的安逸到后来的惊心动魄,过渡得自然而流畅。我特别喜欢作者对于环境的细致描写,那种对植物、天气、乃至气味的捕捉,让人仿佛能真切地感受到微风拂过脸颊,或是蘑菇在潮湿的土地上散发的独特气息。这种沉浸感,是很多现代快节奏小说难以企及的。故事中人物性格的塑造也极其饱满,即便是配角,也各有鲜明的立场和可爱的特质。比如,比尔博在面对诱惑时的挣扎与最终的坚韧,那种内心的转变刻画得入木三分,让人感同身受。它讲述的不仅仅是一场冒险,更是关于勇气、关于友谊、关于如何面对未知的世界观的构建。它迫使读者慢下来,去体会每一个细微的转折和每一次情感的波动,而不是仅仅关注“发生了什么”,而是关注“它是如何发生的”。

评分

每个人心中都有一个魔幻梦,幻想着自己会魔法,穿梭于世界各地;每个人心中也都有一个冒险梦,幻想着自己在深山老林奇遇怪物……当我看完哈利波特后又毫不犹豫的买了魔戒,里面包含了战争、友谊,包容,亲情,友情,以及爱与希望。而后我又买了霍比特人,往前追溯着历史。霍比特人,这个打骨子里没有半点的冒险精神的种族,却和十三位矮人踏上了冒险的旅途,这里面有精灵与矮人的世仇,也有半兽人对矮人,精灵的仇恨,当仇恨交织在一起,敌人的敌人便是朋友,他们抛弃前嫌,团结在一起,共同打到敌人。这里面也包含了矮人对财宝的渴望与执念,这使他们丧失了天性……值得一看!

评分

买书是件很神奇的事情,对于爱书人来说,有些书印得不是很多,喜欢就要趁早,要不,你懂的。SO,早买早享受,晚买哭着求;买了悔三天,不买悔三年;当时不入手,事后贵如狗。因此,就成了典型的松鼠症患者!买书如山倒,读书如抽丝!这病,得治啊!买书太多,无法对内容进行点评,所以无法在这里给其它亲有效的评价参考,目前只能从外观包装上来作评,把囤积的书认真读完后再一一追评了。SO,本书外包装完好,派送速度挺快的,书没有破损污渍情况出现。

评分

除去书壳特别漂亮,排版松散加上插画硬是撑厚了。

评分

诚然,书中“每个故事都是‘未完’的,差别只在程度的深浅,并且是多种意义上的‘未完’”,但传奇本无穷尽,故也永不终结。

评分

不错的成人书,很涨知识,值得信赖,阅读,京东买书质量有保证

评分

和此卖家交流,不由得精神为之一振,自觉七经八脉为之一畅,我买了这么多年,所谓阅商无数,但与卖家您交流,我只想说,老板你实在是太好了,你的高尚情操太让人感动了,本人对此卖家之仰慕如滔滔江水连绵不绝,海枯石烂,天崩地裂,永不变心。交易成功后,我的心情是久久不能平静,自古英雄出少年,卖家年纪轻轻,就有经天纬地之才,定国安邦之智,而今,天佑我大中华,沧海桑田5000年,神州平地一声雷,飞沙走石,大雾迷天,朦胧中,只见顶天立地一金甲天神立于天地间,花见花开,人见人爱,这位英雄手持双斧,二目如电,一斧下去,混沌初开,二斧下去,女娲造人,三斧下去,小生倾倒。得此大英雄,实乃国之幸也,民之福,人之初也,怎不叫人喜极而泣……看着交易成功,我竟产生出一种无以名之的悲痛感——啊,这么好的卖家,如果将来我再也遇不到了,那我该怎么办?直到我毫不犹豫地把卖家的店收藏了,我内心的那种激动才逐渐平静下来,可是我立刻想到,这么好的卖家,倘若别人看不到,那么不是浪费心血吗?经过痛苦的思想斗争,我终于下定决心,牺牲小我,奉献大我。我要以此评价奉献给世人赏阅,我要给好评……评到所有人都看到为止!

评分

■  豪华译校团队合力打造译本!

评分

一直在这套和插图本那套之间犹豫,最后决定买这套,纸质印刷装帧都属上乘,值得收藏。《魔戒》在英国人心中的地位应该相当于《西游记》之于我们心中吧

评分

《纽约时报》《时代周刊》《商业周刊》《华尔街日报》100余家世界重要媒体争相报道。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有