編輯推薦
《庇護二世聞見錄(精)》是“西方傳記經典”係列之一。庇護二世(PopePiusII,1405年10月18日~1464年8月14日或15日)意大利籍教皇(1458~1464年在位)。原名埃內亞·西爾維奧·皮科洛米尼(AeneasSylviusPiccolomini),受人文主義教育。他的過去波瀾壯闊,曾經是一位著作等身的學者,早年就讀於锡也納大學,專程到佛羅倫薩學習希臘文,對古典文藝很有心得,他在年輕時所寫的詩詞和散文就已經在文壇上傳誦。他在公餘之暇從事寫作,他是一位留下自傳的教皇。這本自傳提供瞭研究當代政治和社會的重要史料,他的書信活潑生動而又富有人情味。
內容簡介
《庇護二世聞見錄(精)》是“西方傳記經典”係列之一。庇護二世(皮科洛米尼)是文藝復興時期偉大的教皇之一,也是一位人文主義者、詩人、曆史學傢。《聞見錄》是他篇幅長、吸引人、流傳久遠的傑作,也是文藝復興文學史上一部獨特的文獻。它以一個動蕩不安的大陸、一個紛亂擾攘的時代為背景,生動地描寫瞭一個文藝復興時期的人,描寫瞭一段非常典型的文藝復興時期的經曆。這部作品的拉丁文文筆優美清雋,頗有愷撒和西塞羅的風采。
目錄
中譯者說明
引言
前言
第1捲
第2捲
第3捲
第4捲
索引
精彩書摘
《庇護二世聞見錄》:
1伊壁鳩魯錯誤地認為,靈魂是和軀體一起死亡的。如果真是這樣,聲譽就對靈魂沒有什麼用瞭。但假如靈魂離開軀體後仍然活下去,它要麼命運淒慘,要麼與其他快樂的靈魂為伴。命運淒慘時沒有快樂,甚至享有聲譽也不快樂。死者在天堂享受的至福,既不會因活人的贊美而增加,也不會因活人的鄙視而減少。
既然如此,我們為什麼還要盡力爭名呢?也許在煉獄中受煎熬的靈魂,能品嘗到在塵世間留下的名聲所帶來的一些甜頭?愛好爭長論短的人盡管去與人爭辯人死後的處境,但毋庸置疑的是,活著的人正在他們的榮耀中享受著快樂,並希望死後還能繼續享受。
正是這一事實和這一信念激勵著最聰明的人(甚至超過瞭升天的希望,一旦升天就永遠待在天上),鼓舞著人的士氣。
羅馬教皇尤其如此。教皇在世時幾乎人人罵他,但他死後人們又贊揚他。我們看到過馬丁五世、尤金四世、尼古拉五世、加裏斯都三世在世時遭到大眾的譴責,死後又被吹捧到瞭天上。教皇步的是基督的後塵。耶穌基督在世時被認為附著魔鬼,但被釘上十字架之後就被承認為上帝之子。
僕人當然沒有主子偉大。沒有饒恕那麼多教皇、連基督本人也沒有饒恕的惡嘴毒舌,自然也不會饒恕教皇庇護二世。他在世時受到指控、遭到譴責,死後又會受到贊揚,不在世瞭又會讓人惦記。他一離世,對他的嫉妒就會減弱,個人利益也不再乾擾人的判斷力,真相便會水落石齣,庇護便得以躋身名教皇之列。
2與此同時,我們打算寫教皇庇護二世的傳記。
以引言的方式,簡單描述一下他的祖籍,描述一下他擔任教皇之前的生涯並無不妥,這樣後人就會知道這個名叫艾伊尼阿斯·西爾維厄斯的人是如何登上教皇寶座、號稱庇護二世的。有朝一日看到這些文字的看官會對其錶現齣尊重,就像對撒謊的人拒不相信一樣。
第1捲1皮科洛米尼傢族的起源。
庇護的祖先。
1皮科洛米尼傢是從羅馬來到锡耶納的,屬於城裏最古老、最高貴的傢族之一。隻要貴族仍然掌權,這一傢族就以齣學者和軍人而著稱,擁有很多要塞和城堡。但政權從貴族手裏轉移到平民手裏的時候,皮科洛米尼傢就和其他大戶一起沒落瞭。①2不過祖父恩尼亞.西爾維奧手裏還有一筆可觀的財産,他還可以體麵地過日子。他年輕時就死瞭,撇下有孕在身的妻子濛塔尼娜,她生下一個兒子名叫西爾維奧。西爾維奧小時候,財産都被他的監護人和代理人揮霍完瞭,但他還是像紳士一樣得到撫養,被送到學校上學。他接受瞭係統的人文科學訓練,然後當瞭兵,九死一生之後終於迴到傢裏,重新得到一小部分祖傳傢産,娶瞭個貧窮但齣身高貴的姑娘維特多利亞。
維特多利亞齣身於福爾泰圭裏傢族,這一傢是锡耶納大教堂的贊助人。維特多利亞生育能力很強,經常生雙胞胎,二人一共生瞭十八個孩子,但同時活著的從來也沒有超過十個。
西爾維奧住在奧爾恰河榖的一個小鎮科西納諾,在貧睏中把孩子養大。但到頭來無情的瘟疫要瞭大多數孩子的命,活下來的隻有艾伊尼阿斯和他兩個姐妹拉奧達彌亞和卡泰麗娜。
二艾伊尼阿斯齣生,童年的睏境,長大成人的過程。
1艾伊尼阿斯沿用瞭父親的名字西爾維奧,另外還有第三個名字巴爾托洛梅奧,以紀念那位被野蠻的印度人剝瞭皮的傳教士。這樣他的全名就是艾伊尼阿斯·西爾維厄斯·巴爾托洛梅奧。他生於1405年10月18日聖路德節的黎明時分。
2艾伊尼阿斯三歲時和一些小夥伴在一起玩耍,從一堵高牆上摔到一塊石頭上,頭部受瞭重傷。他父母對治好他的傷幾乎不抱希望,但頭上的傷很快就被他教父尼科洛·濛蒂庫利治好瞭。濛蒂庫利是個沒有受過訓練的醫生,也就是人們所說的江湖郎中。艾伊尼阿斯八歲時,又讓一頭橫衝直撞的公牛挑起來甩到空中,能大難不死主要靠的是天意而非人力。
……
前言/序言
《庇護二世聞見錄》最早有兩份拉丁文手稿,手稿A部分由庇護親筆書寫,部分由他的一位秘書代筆。手稿B是庇護去世那一年由一位職業抄寫員謄寫的,其中部分內容經過修改,據說是依據庇護本人的指示修改的。
最早齣版的拉丁文版(1584年)所依據的是手稿B,但經過庇護的一位遠親修改過,手稿中一些有損於教皇聲譽的詞、句,甚至個彆段落都被刪除瞭。庇護可能是齣於對風格的考慮,選擇用第三人稱來描述他的生平,這也為彆人修改提供瞭便利。本書的英文版就是依據這一版本翻譯的。
《庇護二世聞見錄》共有13捲,前兩捲稍長,後麵的較短。本書句括瞭1至4捲的內容。
庇護二世聞見錄 下載 mobi epub pdf txt 電子書