《1984》描写了未来社会即1984年大洋国一个普通人的日常生活。在大洋国,权力高度集中在“党”英社的手中,到处张贴着党的领袖老大哥的画像,几乎到处都安有电屏幕,思想警察神出鬼没,人们主要指党员,无时无刻不在被监视、被监听,连自由地思想都是一种罪。主人公温斯顿在真理部从事篡改历史的工作,他对所处的社会和老大哥渐渐地产生了怀疑,在与另一名党员朱丽亚秘密恋爱后,逐渐成为思想犯,被思想警察逮捕……全书文笔犀利冷峻,以惊人的敏锐洞察力、严密的逻辑推理和丰富的想象力刻画了未来极权主义社会的面貌,警醒世人提防这种预想中的黑暗成为现实。
乔治·奥威尔,英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家,著名的英语文体家。1903年出生于英属印度,1907年举家迁回英国,进入伊顿公学。后到缅甸任警察。20世纪30年代,他参加西班牙内战,回国后被划入左派,不得不流亡法国。二战中,他在英国广播公司(BBC)从事反法西斯宣传工作。1945年,出版了著名的小说《动物庄园》。1949年,代表作《1984》问世。1950年,奥威尔死于困扰其数年的肺病,年仅47岁。
《1984》在全球产生了深远的影响,入选欧美多国大中学生必读书目,被翻译成65种语言,全球总销量超过5000万册,被称为“英语文学中伟大的道德力量”。
与许多同类型的反乌托邦文学相比,这本书的独特之处在于它对“心智的沦陷”的描绘,远甚于对物理控制的描绘。它没有着重描写高科技的酷刑,而是聚焦于如何系统性地瓦解一个人的内在信仰和独立思考能力。从主人公的视角出发,我们目睹了一个聪明、有反抗精神的人是如何一步步被体制吸纳、转化,直至内心彻底臣服的过程。这种内在的溃败比外在的死亡更具毁灭性。我阅读时,经常需要深吸一口气才能继续,因为那种精神上的压抑感几乎可以穿透纸面。译文的高明之处在于,它精准地把握了那种“被迫接受荒谬”的心理状态,使得人物的绝望不是歇斯底里的,而是渗透在每一个平淡的日常选择中的。这本书不是用来“享受”阅读的,它是用来“对抗”遗忘和麻木的。它像一剂苦口良药,虽然难以下咽,但其效力却能长久地保持我们对自由价值的警觉性。
评分这本书的阅读体验,是一次从舒适区被粗暴拉扯出来的过程。它的叙事节奏并不快,更像是缓慢堆砌的砖瓦,每一块都带着寒意,最终构建起一座无法逃脱的迷宫。我发现自己时常会停下来,不是因为情节复杂,而是因为某些句子如同精准的手术刀,切开了某种社会表象,直指其腐朽的核心。对于那些习惯于情节驱动小说的读者来说,这本书的前半部分可能会显得有些沉闷,因为它花费了大量篇幅去铺陈那个世界的运行法则——那些繁复的规章、扭曲的逻辑,以及个体如何在这个系统中被逐步“格式化”。然而,正是这种看似缓慢的铺陈,才让后半段的爆发显得如此的必要和无可避免。它深刻地揭示了,当语言被驯化,思想便失去了其根基。这本书的伟大,在于它提供的不是一个“如果……会怎样”的假设,而是一个基于人性弱点和权力本性的“必然”。它带来的不是阅读的乐趣,而是一种知识分子式的、略带痛苦的觉醒。
评分我为这版精装本的细节所倾倒,它的纸张选择和印刷质量,都与主题的严肃性相得益彰。它不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的艺术品。然而,内容本身,才是真正令人难以释怀的部分。这本书最令人不安的地方,恰恰在于它的“现实感”。它没有使用过于科幻或夸张的手法来描绘未来,而是将所有恐怖都建立在对当前人类社会某些趋势的极端延伸之上。那种对“私人生活”的彻底消亡的描绘,让我不禁反思自己社交媒体上的每一个字句,以及我们对便捷生活的代价是否考虑周全。它教会我们,对自由的疏忽,哪怕是最小的疏忽,都可能在积累中铸成无法挽回的枷锁。书中关于记忆和历史的书写部分,尤其令人心寒,它展示了控制过去就是控制未来的终极奥秘。读完后,我对待新闻报道的态度,都变得更加谨慎和多疑,这或许是这本书给予现代人最好的“保护性反射”。
评分这本被誉为“时代警钟”的作品,初捧在手,那沉甸甸的质感便让人感受到一种历史的厚重感。装帧的精致与译文的流畅性,无疑为阅读体验增色不少。我花了数周时间沉浸其中,几乎每一次翻页都伴随着内心的震颤与深思。它并非一个轻松的故事,而更像是一面冰冷、精确的镜子,映照出权力结构最令人不安的运作方式。作者构建的世界观是如此的严密而令人窒息,以至于读完合上书本时,我需要时间重新适应现实世界的“不完美”——至少,我们的不完美中还保留着一丝自由呼吸的空间。它成功地将抽象的政治哲学具象化为一场场令人毛骨悚然的个人悲剧,使得那些宏大的概念,如“双重思想”、“新话”,不再是书本上的术语,而是渗透进日常的威胁。我尤其欣赏译者在处理那些充满时代烙印的词汇时所展现出的那种既忠实于原貌又顾及现代读者理解的平衡感,这使得即便是初次接触此类文学的读者也能迅速进入那压抑的氛围之中。这本书带来的震撼,远超乎一本小说所能承载的重量,它更像是一份对人类心智自由的永恒拷问。
评分坦白说,拿到这本精装版时,我主要关注的是译本的质量。毕竟,原著的文学价值毋庸置疑,但好的翻译是让跨越语言和时代的思想得以有效传承的桥梁。令我惊喜的是,这次的译本处理得极为老到,它没有那种为求“文学性”而生硬拗口的翻译腔,而是非常自然地将那份冷峻、克制的叙事风格传递了出来。阅读过程中,我几乎忘记了自己是在阅读译作,那种仿佛直接聆听作者低语的沉浸感是极难得的。故事的核心冲突——个体意志与极权体制的不可调和——在每一个细节中都得到了淋漓尽致的展现。从对“老大哥”无处不在的监控,到记忆被篡改的日常,这本书的厉害之处在于,它不只是在讲述一个反乌托邦故事,而是在探讨“真实”本身的脆弱性。每一次对真理的怀疑,每一次对情感的压抑,都像一把小刀,慢慢削去读者对自己所处环境的安全感。这本书的价值,就在于它能让你在阅读结束后,依然保持一种清醒的、审视的目光去看待我们习以为常的媒介和信息流。
评分名著中的名著,经典中的经典。读经典能让人的内心更加平静,更能懂得生活美好!所以要读一读吧!愿我们内心平静,享受美好!
评分感谢京东,活动力度很大,买了一批书,够看很长一段时间了吧,全家一起看看书,然后交流一下,很好!
评分618当天搶购的,說是書一直在采購中,今天一早上書才到,但也沒影响我激動的心情。書的外包裝很好,物流很給力,快递小哥態度也不錯。第一次在京东購物,很滿意,書還沒拆,感覺應該是正版。
评分小说是作者伏尼契受到当时身边革命者的献身精神的激励写成的。它生动地反映了19世纪30年代意大利革命者反对奥地利统治者、争取国家独立统一的斗争,成功地塑造了革命党人牛虻的形象。
评分从体裁看,该书颇似我国唐代的传奇、宋代的话本,但行文典雅,很具散文的韵味,加上书中引用白居易的诗句90余处,及《礼记》、《战国策》、《史记》、《汉书》等中国古籍中的史实和典故,并巧妙地隐伏
评分物流速度非常快,服务好,书没有缺页少页现象,包装完整。
评分鲜明的也有二三十人。人物以上层贵族为主,也有中下层贵族、宫女、侍女及平民百姓。
评分看过电影,没看懂,买本书看看,发货快,质量挺好,就是新书磕碰坏了书皮,还是点个赞吧
评分非常感谢京东商城给予的优质的服务,从仓储管理、物流配送等各方面都是做的非常好的。送货及时,配送员也非常的热情,有时候不方便收件的时候,也安排时间另行配送。同时京东商城在售后管理上也非常好的,以解客户忧患,排除万难。给予我们非常好的购物体验。顺商祺! Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有