産品特色
編輯推薦
★國際翻譯界奬項--"北極光"傑齣文學翻譯奬獲得者許淵衝傾情翻譯中國經典古詩詞麯,名傢譯經典,精裝完美典藏版
★ 許淵衝把唐詩、宋詞、元麯翻譯為英文韻文,翻譯的古代詩歌既工整押韻,又境界全齣,盡力使譯齣的詩詞富有音韻美和節奏感。本係列圖書把許淵衝翻譯的古代詩詞麯分類齣版,使讀者在中英文的對照閱讀中體會古典的魅力,如看見無聲的畫,聽見無聲的音樂。
內容簡介
《許淵衝經典英譯古代詩歌1000首》是許淵衝古代經典詩歌英譯的結集,精選中國曆代重要的詩歌作品,依朝代分為《詩經》、《漢魏六朝詩》、《唐詩 上》、《唐詩 下》、《宋詞 上》、《宋詞 下》、《蘇軾詩詞》、《元麯 上》、《元麯 下》、《元明清詩》十冊。各冊彩頁收錄珍貴器物、畫作、手稿圖多幅,內頁附有雅緻花鳥草蟲、人物山水插圖,詩情畫意,呼之欲齣。體例采用漢英對照的方式,中文在前,英文在後;考慮古今讀音之彆,並有生僻難認字,中文皆加注音,方便誦讀。封麵、排版典雅美觀,極富古意,頗有收藏價值。
作者簡介
許淵衝
1921年4月生於江西南昌。北京大學教授,著名翻譯傢,是中國古典詩詞翻譯成英法韻文專傢。在國內外齣版中、英、法文著譯一百餘部,包括《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著。他在翻譯理論上在繼承前人學說的基礎上,集畢生翻譯之經驗加以發展,提齣瞭一套完整的"中國學派的文學翻譯理論"。1999年他被提名為諾貝爾文學奬候選人,2010年獲得"中國翻譯文化終身成就奬",2014年問鼎國際翻譯奬項--國際翻譯傢聯盟"北極光"傑齣文學翻譯奬,並且是首位獲此殊榮的亞洲翻譯傢。
目錄
關雛(周南)
桃夭(周南)
汝墳(周南)
摽有梅(召南)
野有死麕(召南)
日月(邶風)
柏舟(邶風)
燕燕(邶風)
終風(邶風)
擊鼓(邶風)
式微(邶風)
靜女(邶風)
柏舟(鄘風)
桑中(鄘風)
載馳(鄘風)
碩人(衛風)
氓(衛風)
伯兮(衛風)
木瓜(衛風)
采葛(王風)
君子於役(王風)
大車(王風)
將仲子(鄭風)
大叔於田(鄭風)
女曰雞鳴(鄭風)
野有蔓草(鄭風)
溱洧(鄭風)
雞鳴(齊風)
東方之日(齊風)
東方未明(齊風)
盧令(齊風)
猗嗟(齊風)
汾沮洳(魏風)
園有桃(魏風)
十畝之間(魏風)
伐檀(魏風)
碩鼠(魏風)
蟋蟀(唐風)
鴇羽(唐風)
無衣(唐風)
葛生(唐風)
蒹葭(秦風)
無衣(秦風)
月齣(陳風)
匪風(檜風)
候人(曹風
九罭(豳風)
采薇(節選)(小雅)
大明(節選)(大稚)
酌(節選)(周碩)
前言/序言
許淵衝經典英譯古代詩歌1000首:詩經(精裝) 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
包裝不錯,印刷清晰,特彆好
評分
☆☆☆☆☆
硬殼封麵,紙質和印刷都不錯,中英文對照
評分
☆☆☆☆☆
非常非常喜歡,本來就很喜歡古詩詞,又很喜歡英語,我會好好研究學習的^_^
評分
☆☆☆☆☆
還不錯,這是中文字體,選擇的不是很好,好像就是,看上去很不舒服,
評分
☆☆☆☆☆
非常實用,書是正版的
評分
☆☆☆☆☆
許淵衝先生的翻譯作品文學價值很高,值得拜讀,物流也很快,果斷好評。
評分
☆☆☆☆☆
衝著許淵衝買的,給孩子讀讀,陶冶心性,培養語感。
評分
☆☆☆☆☆
書不錯,包裝好送貨快。
評分
☆☆☆☆☆
東西收到瞭,看上去還不錯,滿意!