一千零一夜/名家名译世界文学名著·教育部新课标推荐读物(套装上下册)

一千零一夜/名家名译世界文学名著·教育部新课标推荐读物(套装上下册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 查尔斯·艾略特 著,樊习英 译
图书标签:
  • 世界文学
  • 经典名著
  • 阿拉伯文学
  • 故事集
  • 文学名著
  • 教育部推荐
  • 新课标
  • 套装
  • 一千零一夜
  • 名家名译
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京理工大学出版社
ISBN:9787568206792
版次:1
商品编码:11742386
品牌:读品联合(TASTEFUL READING)
包装:平装
丛书名: 名家名译.世界文学名著.第二辑
开本:16开
出版时间:2015-08-01
用纸:轻型纸
页数:416
套装数量:2

具体描述

产品特色


编辑推荐

  

  ★一部经世不衰的阿拉伯民间故事集,一朵世界文学殿堂中的奇葩!
  ★一部照亮心灵、激发想象力的美丽传奇,传遍全世界的文学瑰宝!

内容简介

  《一千零一夜/名家名译世界文学名著·教育部新课标推荐读物(套装上下册)》是阿拉伯民间故事集,又名天方夜谭。《一千零一夜/名家名译世界文学名著·教育部新课标推荐读物(套装上下册)》是阿拉伯民间故事集。相传古代印度与中国之间有一萨桑国,国王山鲁亚尔生性残暴嫉妒,因王后行为不端,将其杀死,此后每日娶一少女,翌日晨即杀掉,以示报复。宰相的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用讲述故事方法吸引国王,每夜讲到最精彩处,天刚好亮了,使国王爱不忍杀,允她下一夜继续讲。她的故事一直讲了一千零一夜,国王终于被感动,与她白首偕老。因其内容丰富,规模宏大,故被高尔基誉为世界民间文学史上“最壮丽的一座纪念碑”。

作者简介

  查尔斯·艾略特(1834—1926),美国著名教育家,哈佛大学校长。哈佛历史上任职时间最长的校长。任职期间主张自然科学与人文科学并重,强调选修课,提高入学标准,终于使哈佛成为著名学府,而其他院校也群起效法。著有《教育改革》《自传》,主编了《哈佛百年经典》系列丛书,影响了整个世界。

目录

上卷
第1~3夜
商人与魔鬼的故事
第一个老人和羚羊的故事
第二个老人和两只猎犬的故事
第三个老人和骡子的故事
第3~9夜
渔夫的故事
郁南国王和都班医师的故事
丈夫和鹦鹉的故事
妒忌的大臣以及王子与食人鬼的故事
年轻国王和黑岛的故事
第9~18夜
挑夫、巴格达女人及三个皇族乞丐的故事
第一个皇族乞丐的故事
第二个皇族乞丐的故事
忌妒者和被忌妒者之间的故事
第三个皇族乞丐的故事
第一个巴格达女人的故事
第二个巴格达女人的故事
第24~32夜
驼背的故事
基督教商人讲述的故事
国王的总管讲述的故事
犹太医生讲述的故事
裁缝讲述的故事
理发匠本人的故事
理发匠的大哥的故事
理发匠的二哥的故事
理发匠的三哥的故事
理发匠的四哥的故事
理发匠的五哥的故事
理发匠的六哥的故事

下卷
第32~36夜
阿里·努尔丁和艾尼斯·吉丽斯的故事
第537~566夜
航海家辛巴达和挑夫辛巴达的故事
航海家辛巴达的第一次航海旅行
航海家辛巴达的第二次航海旅行
航海家辛巴达的第三次航海旅行
航海家辛巴达的第四次航海旅行
航海家辛巴达的第五次航海旅行
航海家辛巴达的第六次航海旅行
航海家辛巴达的第七次航海旅行

精彩书摘

  第1~3夜
  商人与魔鬼的故事
  从前有个非常富有的商人,他经商的范围很广,常常到邻国做生意。有一天,他骑着马到邻国去收债,炎热的天气使他非常难受,他便走到一个花园里,在一棵树下坐了下来。他把手伸进鞍袋,在装满食物的袋子里掏出一小块面包和一颗枣子吃了起来。他吃完枣子,随手将枣核往一块石头旁扔去。突然,他的面前出现了一个身材高大、手握利剑的魔鬼。魔鬼
  慢慢向他逼近,怒喝道:“站起来,我要像你杀我儿子那样把你杀掉!”
  商人问道:“我何时杀了你儿子?”魔鬼回答说:“你吃完枣子之后,随手扔到那块石头边上的枣核刚好打在了我儿子的胸口上,就像命运对他的裁决,他当即就丧命了。”
  商人听了他的话后,哭喊道:“我们都属于安拉,都必须回到他身边去。现已毫无办法,只得盼伟岸、超凡的安拉拯救了。如果说我真的杀了你的儿子,那也是因为我不了解情况,并非故意而为。我相信您会饶恕我的。”魔鬼回答:“你杀了我的儿子,无论如何是难逃一死的。”说完这些,魔鬼把商人拖起来,一把将他摔在地上,并抬起臂膀用剑指着商人欲将他杀死。面对这一情形,商人伤心地哭了,他哀求魔鬼说:“没有人可以逃脱对自己死亡的宣判,那我就把一切都托付给安拉了。”商人一边痛哭一边吟道:
  “时代由两个时期组成,这一段是愉快的,另一段是灰暗的。
  生命由两部分构成,这半是安全的,那半是危险的。
  对着那些嘲笑我们苦难的人反唇相讥吧,
  被命运作弄的往往才是那些卓尔不群的人。
  你有没有注意到当尸体漂浮在海面之上,
  宝贵的珍珠却沉睡在最深的海底?
  当时光的双手玩弄我们之时,
  往往将灾难也带给我们。
  天空中布满了不可计数的星辰,
  然而只有太阳和月亮才会有蚀有缺。
  地球上有多少蓊郁和干枯的树木啊,
  只有结出硕果的佳木,才会遭受石子的击打。
  若你的生活一帆风顺,不如痛痛快快尽享其乐,
  当命定的灾难到来之时,无须畏惧,尽管坦然面对。”
  当商人吟诵完这些诗句后,魔鬼对他说道:“闭嘴吧,无须多言。无论如何你也难逃一死!”
  商人回答说:“您要知道,魔鬼大人,我家财万贯,家中有妻小。我还有未还清的债务,以及一些拿去典当还未赎回的物品。因此,求你让我先回家一趟吧,让我把一切事情处理妥当之后再回来找你。我向你发誓,我必将回到你跟前来,任你处置。安拉可以为我所说的做证。”魔鬼听到这话,相信了他的誓言,便将他放了,并且同意将对他的处置推迟到年底。
  因此商人得以回到自己的家乡,完成他所有想做的事。他将自己的欠款偿还给了每个债主,并且将他身上发生的事情告诉了他的妻儿和亲戚们。听到这个消息,他的妻儿、亲戚都哭了起来。他为他的孩子们指定了监护人,在家中一直待到了年底。然后,他腋下夹着殓衣,与家人、亲朋好友诀别,之后,便动身离开。他的家人发出阵阵撕心裂肺的哭喊声。他一直走到之前提到过的那个花园里,那天刚好是新年的第一天。
  他坐了下来,想到即将降临到他身上的灾难,不由得痛哭起来。这时候,一个饱经风霜的老人,牵着一只脖子上戴着锁链的羚羊朝他走了过来。老人问候了商人并且祝他长命百岁,接着问他说:“你为什么一个人坐在这儿呢,你可知道这是魔鬼的地盘?”于是,商人就把发生在他和魔鬼之间的事,以及自己坐在这儿的缘由统统告诉了那个老人。那个老人,也就是那只羚羊的主人,对此感到无比惊讶,他说:“老弟啊。以安拉起誓,你信守诺言的品质是难能可贵的,你的故事也实在是很离奇。倘若这个故事被学者记录下来,不失为后人的前车之鉴啊!”说完老人坐在了商人的身旁,他说:“老弟啊,以安拉起誓,我不会离开这个地方,我要留下来看看这个魔鬼会怎样对你。”于是他真的坐下不走,同商人攀谈起来。商人吓得几近木讷。他既担心又害怕,感到万分忧伤,极度焦虑。那位牵着羚羊的老人坐在商人身旁与他交谈之时,瞧啊,另一个老人牵着两只黑色的猎犬朝他们走来。老人问候了他俩,发现那儿是魔鬼的地盘,便询问他俩为何会坐在那儿。他们把故事从头到尾讲给老人听。听罢这个故事,第二个老人也决定留下来。他刚刚坐下不久,又走来一个老人,他牵着一头花斑骡子,也问了同样的问题,他们又把商人遇见魔鬼之事讲述了一遍。
  过了一会儿,尘土漫天飞扬,渐渐汇成一条旋转的沙柱,从沙漠中央向他们慢慢逼近。飞扬的尘土渐渐平息之后,魔鬼出现了。他手里握着一把拔出了剑鞘的利剑,眼里迸发出愤怒的火花。他走到他们跟前,把商人从众人之中拽了出来,对着商人吼道:“站起来,我要像你杀我儿子那样把你杀掉!他是我的心肝宝贝啊!”商人听罢伤心地哭了起来,三个老人或是抽泣,或是痛哭,或是哀号,统统都流露出悲伤之情。然而,第一位老者,那只羚羊的主人,慢慢恢复了他的沉着。他亲吻了魔鬼的手,并乞求说:“魔鬼大人,您为群魔之首,我想给您讲讲关于我和这只羚羊的故事。如果您觉得这故事比起这个商人的经历更为离奇古怪,您能不能看在我的面子上,饶恕他三分之一的罪过?”魔鬼回答说:“行啊,老头,如果你讲给我听的故事,真如你所说的那么好,那我就看在你的面子上,饶恕他三分之一的罪过。”
  第一个老人和羚羊的故事
  随后老人娓娓道来:“魔鬼大人,您要知道,这只羚羊原本是我叔父的女儿,她是我的血中血、肉中肉。在她很小的时候,我就把她娶为妻子,和她一起生活了差不多三十年。然而她却没有为我生育一个子女,于是我才另娶一妾,这个小妾给我生了一个儿子。我的儿子眉清目秀,就像升起的满月,有着健全的四肢。他慢慢地长成一个十五岁的少年。就在这个时候,我意外地得到一个机会,便带着许多货物到另外一个城市做买卖去了。
  “我的堂妹,就是这只羚羊,在她小的时候学过占卜和法术。趁我离开的时候,她把我年轻的儿子变成了一头小牛,把我儿子的母亲变成了一头母牛,并把他们交给放牧人看管。过了很长一段时间,我结束了我的旅程回到家中。当我问及儿子和他母亲的下落时,我的堂妹回答说:‘你的贱婢已经死了,你的儿子逃亡在外,我也不知道他在哪里。’听到这话,我伤心难过地度过了整整一个年头,并终日以泪洗面。宰牲节(即古尔邦节,伊斯兰教传统节日)到来的时候,我派人去找放牧人,吩咐他为我挑选一头肥牛过节。放牧人随即给我牵来了被这只羚羊施了妖法的、是我的小妾的那头牛。我卷起袖子折起衣角,手里拿着刀,准备要宰杀它。
  见此,它发出阵阵呻吟,继而又大声地号叫起来,我不忍下手,便让放牧人宰了它,再把它的皮给剥下来。放牧人剥掉皮一看,发现它除了皮囊和骨头,什么也没有。我后悔不该将其宰杀,然而后悔也于事无补。于是我将宰杀了的牛送给了放牧人,并对他说:‘再去给我牵一头肥壮的小牛来吧。’随后,放牧人把已经变成小牛的我的儿子牵了过来。这头小牛看到是我,便挣脱它的绳索,走到我跟前跟我撒娇,接着又悲恸地哀号起来。我对它心生怜悯,便对放牧人说:‘重新给我牵头牛来,让这头……’”——讲到这里,莎赫扎德停了下来,故事到此骤然而止。她的妹妹对她说:“你讲的故事是多么独特!多么迷人!多么令人愉悦!多么甜蜜啊!”然而莎赫扎德回答说:“如果国王陛下开恩,饶我一命的话,那么我明晚要对你们讲的故事远比这精彩呢。”国王回答说:“以安拉起誓,我不会杀你的,我要听听你剩下的故事。”因此他们愉快地度过了整个夜晚。等到天亮国王去他的宫殿处理政事的时候,宰相腋下夹着丧服进了皇宫。国王忙着处理各种政务,直到天快黑的时候,关于昨晚的事情,也没有对宰相说过只言片语。宰相感到十分诧异。退朝之后,国王回到了他的寝宫。
  (第二晚,以及此后每一个晚上,莎赫扎德都用她的故事激起国王的兴趣,以此诱导他推迟自己的死期。可想而知,她所知道的有趣的故事很快就会讲完。在母本中,每个黎明来临之前,她几乎都进行同样的讲述。这部分讲述在现今的翻译中被省略。)
  莎赫扎德继续讲她的故事——
  当这个老人看到了小牛脸上的泪花,他的心中满是对它的同情。于是便对放牧人说:“把这头小牛牵回去,还是让它和牛群待在一块儿吧。”与此同时,魔鬼也对这个奇妙的故事感到十分好奇。羚羊的主人也继续着他的讲述。
  “魔鬼大人,群魔的首领啊,就在那个时候,我的堂妹,这只羚羊瞧见了,便说:‘宰了这头小牛,它长得这么壮。’但是我却不忍心下手,便让放牧人把它牵回圈里,放牧人照我的话过来把它牵走了。第二天,我正坐在家中,放牧人走过来对我说:‘老爷,我必须告诉您一件事,这事您听了准会高兴,您对我的奖赏我也将会受之无愧的哟。’我回答说:‘没问题。’他说:‘老爷呀,我有个女儿,她小的时候跟着家族里的一位老婆婆学过法术。昨天,您把小牛交给我,我把它牵到她面前。
  她看到它之后,竟用双手捂着脸哭了起来,随即又是一阵大笑。她说:“爹爹呀,在你眼里女儿的自尊心是如此不屑一顾吗?你竟把一个陌生男子带到我的面前来。”我问:“在哪里?哪里有什么陌生男子?你怎么一会儿哭一会儿又笑呢?”她回答说:“你牵着的这头小牛就是我们的主人的儿子啊。主人的老婆在他和他母亲的身上施了妖法,这就是引我发笑的
  原因。至于我为什么哭泣,是由于他母亲的缘故,因为他的父亲已经宰杀了她。”我对此非常惊讶,因而天边刚刚透出了微光,我就急忙赶来通知您了。’
  “魔鬼大人啊,当我听到放牧人的话,我就与他一起起程,因为这极度的喜悦与快乐,就像喝醉酒了那么兴奋。当我到达他的家中时,他的女儿接待了我,并亲吻了我的手。小牛也走过来跟我亲热。我对放牧人的女儿说:‘你说的关于这头小牛的遭遇都是真的吗?’她回答说:‘是的,主人,它确实是你的儿子,是你的心肝宝贝啊!’我回答说:‘小姑娘,如果你能使他恢复原形,我所有的牛群,以及我的资产中由你父亲管理的那部分全都归你们所有。’听了这话,她笑了笑,说:‘我尊敬的主人,我不想要你的财产,但是我有两个条件:第一,请将我许配给他;第二,我想用法术将给他施法的人压制住。否则,在她的诡计之下我不得安心。’魔鬼大人,听了她这话,我说:‘你父亲掌管的财产我定要给你,
  此外,对于我的堂妹,即使你杀了她也是合法的。’听了这话,她拿出了一个杯子,将它装满水,对着杯子施咒,然后把水洒在小牛身上,对着它念道:‘如果安拉让你生来就为牛,那就保持这个身形不用改变。如果你被施了妖法,依照安拉的允许,变回你的原形吧。’——随后小牛摇身一变成了一个少年。我冲过去抱住他说:‘我以安拉之名请求你,快告诉我,我的堂妹是怎样对待你和你母亲的?’于是他便将他们母子的遭遇全部告诉了我。我对他说:‘我的儿子啊,安拉赐予了你一个释放你、替你报仇的人。’我为他操办了婚礼。魔鬼大人,此后放牧人的女儿把我的堂妹变成了这只羚羊。我正巧经过这条路,看见了这个商人,于是询问了在他身上发生的事情。当他告诉我之后,我就在这儿坐下,想看看事情会发展到怎样的结局。这就是我的故事。”魔鬼说:“这的确是个离奇的故事,我看在你的分儿上,就饶恕他三分之一的罪过吧。”
  第二个老人,也就是两只猎犬的主人,随后也走上前来。他对魔鬼说:“我也给你讲讲关于我和这两只猎犬的故事。如果您觉得也是同样的精彩,您能不能也恩准饶恕这个商人三分之一的罪过呢?”魔鬼回答说:“可以。”
  ……

前言/序言


  《一千零一夜》是世界上最优秀的故事书之一。18世纪初,法国学者加朗首先发现了阿拉伯文的母本,并将它翻译成法语作品,介绍给欧洲读者。在此之前,并没有关于此书的详细介绍。
  然而,早在10世纪,这本故事集就有了波斯文版本,里面的故事框架几乎沿用至今。此书缘于这样一个故事:有一位国王,总在新婚初夜之后就杀掉他的新娘,最后,宰相的女儿也没幸免于难,被迫被迎娶进宫。这个聪明的女子,每天晚上都给国王讲一个故事,但是这个故事常常讲到黎明还没有讲完。国王为了知道后面的故事,只好暂且放过她。最终,这位聪明的女子让他放弃了这一暴行。
  除了故事框架以外,阿拉伯的版本是否在其他方面也借鉴了波斯作品,我们无从得知。自加朗之后,《一千零一夜》的故事主要都是来自波斯、印度、阿拉伯地区,也有一些最初起源自世界各个不知名的小角落。没有任何两份手稿的内容是高度重合的。现在印刷的一些非常有名的故事,或许也不能准确地看作属于这本故事集。由于加朗在他的故事集里收录了它们,这些故事才得以与其他故事并存于这本故事集中。因此在《一千零一夜》里面“阿里巴巴与四十大盗”的故事并没有东方的母本,“阿拉丁神灯”的故事长久以来也被认作同样的情况,虽然在近几年这个故事有了东西方两份原稿。
  对原稿在地点和年份的编辑,依然是学者们争论的话题。由于书中对开罗这个城市有详细的描述,并且有浓厚的穆罕默德文化背景,莱恩以此为依据,认为这个故事集是在埃及汇集起来的。但是他的这个观点并不被普遍接受。
  关于成书年份的推断也有几个世纪的差别。伯顿认为此书受波斯文化影响很大,他认为像“辛巴达”之类的老故事,也许早在9世纪就已出现。其中十三个故事据他推断应该是在10世纪,而最新的故事则是在16世纪产生的。大多数人赞成13世纪是现今故事框架形成的时期,尽管人们直到大概两个世纪之后才决心将故事记录下来。
  像这样一本集合了寓言、童话以及历史名人奇闻逸事的故事集,绝不可能只有一个作者。这些故事无论在莎赫扎德讲述出来之前或者之后,都是用口头叙述的方式代代相传的,这也是阿拉伯人讲述故事最常用的形式。尽管每个故事都有最初的创作者,然而这些作者的名字最终会在一代代人的口口相传中消失。即使作为最初的编订和校正者,也没有办法追溯出来了。虽然用文字记录在一定程度上改变了故事的流传方式,但是很长一段时间之后,口口相传的方式依旧存在。
  在西方流传的两百年的时间里,《一千零一夜》里面的故事已经成为西方文化的一部分。他们制造了想象的东方仙境,展示了中世纪阿拉伯人的生活风格。书中提到的习俗和宣扬的道义,老少皆知。语言与文学方面,几乎当代所有的文化人都会引用书中人物、故事以及典故。音乐和绘画受此书的影响如同文学与日常谈话方面一样深刻。正如我们有目共睹的,非常多的成就都是受到了这本书的影响。例如里姆斯基·柯萨可夫的音乐,帕里什的绘画和坦尼森作品《回忆的阿拉伯之夜》中的背景和氛围所营造出的非凡的理想主义。《巴米西德的宴会》《芝麻开门》《旧灯为新》《所罗门封印》《老人与海》《灯的奴隶》《钻石之谷》,艾哈迈德·哈龙的《欢乐花园》——这些作品,和其他的许多格言警句以及日常琐事中的小典故,都表明了这本来自神秘东方的精妙故事集,它的影响无处不在。
  这本由莱恩翻译的故事集作为标准英语译本用于广泛的阅读已经九年了。“阿里巴巴”和“阿拉丁”的翻译是由兰·普尔(Lane-Poole)完成的。此外,我们对授予我们使用权的普特南(Messrs.G.P.Putnam’s)的儿子们表示衷心感谢。
  查尔斯·艾略特

《一千零一夜》:穿越时空的奇幻宝藏,洞悉人间百态的智慧珠玑 这是一部举世闻名的民间故事集,汇集了来自阿拉伯、波斯、印度乃至更广阔东西方世界的无数瑰丽传说。它不仅仅是一个个引人入胜的故事,更是一幅幅描绘古代社会生活、风俗人情、价值观的生动画卷,闪烁着人类想象力的光辉和历久弥新的智慧。 故事的框架:智慧与生存的博弈 故事的缘起本身就充满了戏剧性与警示意味。古老的波斯萨桑王朝,国王山鲁亚尔(Shahryar)因遭受王后不忠的背叛,心生愤恨,认为天下女子皆薄情。于是,他下令每天娶一位女子,并在次日清晨将她处死,以绝后患。这种残忍的统治使得国内民不聊生,女子们惶恐不安。 就在这绝望之际,宰相的女儿,一位名叫山鲁佐德(Scheherazade)的女子,以她惊人的智慧和勇气挺身而出。她主动请求嫁给国王,但她有一个计划:当晚,她开始向国王讲述一个引人入胜的故事。故事讲到精彩处,天已破晓,她便戛然而止,留下国王悬念丛生,渴望知道故事的结局。国王因为好奇心的驱使,不得不将她留下,暂缓了处死她的命令。 就这样,山鲁佐德日复一日,夜复一夜,用她那无穷无尽的奇思妙想,编织出一系列精彩绝伦的故事。这些故事或惊险刺激,或浪漫动人,或发人深省,每一晚都吊足了国王的胃口。她巧妙地运用故事的结构,将一个个独立却又相互关联的传说串联起来,仿佛一个巨大的故事迷宫,让国王在其中流连忘返,渐渐忘却了对女子的仇恨,最终被山鲁佐德的才情和智慧所折服,废除了残酷的政令,并立她为后。 故事的内容:包罗万象的奇幻世界 《一千零一夜》的故事内容之丰富,令人叹为观止。它涵盖了几乎所有你能想象到的文学主题: 魔幻与奇遇: 这是一个充满魔法、精灵、飞毯、神灯、巨怪和魔法师的世界。最著名的莫过于“阿拉丁的神灯”,讲述了贫苦少年阿拉丁如何凭借一块神奇的石头和一盏古老的油灯,获得巨额财富,并娶到美丽的公主的故事。还有“阿里巴巴和四十大盗”,讲述了善良的阿里巴巴如何偶然发现了强盗的藏宝洞,并用智慧战胜了贪婪的盗贼。这些故事充满了惊险的冒险、神秘的东方色彩,以及对命运的反转和对善恶报应的描绘。 爱情与浪漫: 许多故事都围绕着感人至深的爱情展开,有时是门当户对的结合,有时是历经磨难的坚贞。《辛巴达的七次航海》虽然以冒险为主,但其中也穿插了航海者对家乡的思念和对美好生活的向往。而像“渔夫和魔鬼”的故事,虽然带有警示意义,但也展现了人性的复杂和在困境中的挣扎。 权谋与政治: 作为一部描绘古代社会的作品,《一千零一夜》也深刻地反映了当时的政治斗争、宫廷阴谋和统治者的行为。《国王和他的大臣》系列故事,虽然以寓言形式呈现,却揭示了统治者与臣子之间的微妙关系,以及智慧和策略在政治博弈中的重要性。 哲学与道德: 故事中蕴含着丰富的哲理思考,探讨着命运、因果、善恶、忠诚、背叛、贫富差距等诸多议题。山鲁佐德通过这些故事,不仅是在娱乐国王,更是在潜移默化地教导他如何做一个仁慈、公正的君主,如何理解人性的多面性。例如,一些故事通过讲述普通人的生活,展现了他们在艰难环境下的生存智慧和人情冷暖,引人深思。 民俗与风情: 《一千零一夜》是了解古代阿拉伯、波斯等地区社会风貌、风俗习惯、宗教信仰、日常生活、婚丧嫁娶、饮食服饰等方面最生动的教材。我们可以从中窥见热闹的市集、奢华的宫廷、简朴的民居,以及人们的节日庆典、社交礼仪、民间传说和宗教习俗。 作品的价值与影响:跨越时空的文化瑰宝 《一千零一夜》的价值体现在多个层面: 文学价值: 它以其独特的叙事结构,将大量独立的民间故事巧妙地编织在一起,形成了一个宏大而精巧的文学框架。故事的语言生动形象,想象力丰富,情节跌宕起伏,人物形象鲜明,具有极高的艺术感染力。它对后世的文学创作产生了深远的影响,启发了无数作家,其叙事技巧和故事元素被广泛借鉴和化用。 文化价值: 作为东方文学的代表作,《一千零一夜》是研究古代东西方文化交流的重要窗口。它将东方文明的神秘、浪漫、智慧与想象力,以一种大众喜闻乐见的形式呈现给世界,打破了地域和文化的隔阂。它让西方读者得以一窥东方社会的风貌,也让东方人有机会审视自己古老的文化宝藏。 历史价值: 故事虽然是虚构的,但其中反映的社会生活、经济状况、法律制度、宗教习俗等,为我们了解古代社会的方方面面提供了宝贵的线索。它就像一部活生生的历史画卷,虽然带着奇幻的色彩,却依然能折射出真实的历史信息。 思想价值: 故事中蕴含的对人性的洞察,对智慧的推崇,对善恶的辨析,以及对社会公正的期盼,至今仍具有现实意义。山鲁佐德的智慧和勇气,也成为女性独立自主、用智慧改变命运的象征。 《一千零一夜》不仅仅是一部故事书,它是一次穿越时空的旅行,一次与古老文明的心灵对话,一次对人性深邃的探索,一份来自遥远东方的、永不褪色的文化馈赠。它提醒我们,即使在最黑暗的时刻,智慧、勇气与想象力也能点燃希望,带来光明。无论时代如何变迁,这些故事所传递的人性光辉与普世价值,将永远闪耀,滋养着一代又一代读者的心灵。

用户评价

评分

这本书的叙事结构,简直是一门艺术。谢赫拉莎德以生命为赌注,用一千零一夜的故事挽救了自己的命运,这样的情节设置本身就充满了传奇色彩。而故事内部的层层递进,更是将读者的好奇心和期待值拉到了极致。你永远不知道下一个故事会通向何方,会遇到怎样的人物,经历怎样的奇遇。这种“故事里的故事”的叙述方式,让人在阅读的过程中,既感到新奇,又体会到一种深深的沉浸感。

评分

我对于这套精装版的《一千零一夜》感到非常满意。它不仅仅是一本书,更是一件值得收藏的艺术品。厚实的纸张,精美的插图,以及那流传百年的经典故事,都让它成为我书架上不可多得的珍宝。我期待着在未来的日子里,能够与这本书进行更深入的对话,在每一个故事中,都能找到属于自己的启迪和感悟。

评分

对于《一千零一夜》的印象,很多都是来自童年时零散的动画片和改编故事。这次能读到原著,感觉就像是终于找到了失落的拼图,将那些碎片化的记忆串联起来,形成了一幅宏大而斑斓的画卷。故事的叙述方式非常独特,层层嵌套,一个故事里又引出另一个故事,让人不禁感叹叙述者的巧妙构思。每一个故事都有其独特的魅力,有的惊险刺激,有的温情脉脉,有的则充满了奇思妙想,让人在阅读中不断被惊喜和感动。

评分

拿到这套《一千零一夜》的时候,我的心头涌起一股莫名的激动。我一直认为,经典文学作品就像一颗颗璀璨的明珠,散落在历史的长河中,等待着我们去发掘和珍藏。而《一千零一夜》,无疑是其中最耀眼的一颗。我喜欢它那充满想象力的情节,那些会飞的地毯、神灯里的精灵、会说话的鸟儿,都让我在现实的束缚中获得了一种精神上的解放。

评分

作为一名文学爱好者,我对“教育部新课标推荐读物”这个标签也颇为关注。这说明了这部作品的经典性和教育意义,它不仅仅是一部娱乐读物,更蕴含着丰富的文化内涵和人生哲理,对于年轻一代的成长有着积极的引导作用。我迫不及待地想让我的孩子也能接触到这样一部伟大的作品,在他们心中种下对文学的热爱和对美好事物的向往。

评分

翻开这套《一千零一夜》,我仿佛置身于一个古老而繁华的市集,空气中弥漫着香料、丝绸和未知故事的气息。从精美的封面设计到内页的排版,都透着一股子用心。我尤其喜欢“名家名译”的标签,这意味着在语言的呈现上,它必定经过了精雕细琢,能够最大程度地还原原作的韵味和魅力,而不是生硬的直译。这对于我这样追求阅读体验的读者来说,是至关重要的。我一直相信,好的翻译不仅仅是文字的转换,更是文化的传递和情感的共鸣,而这套书,无疑给了我这样的期待。

评分

我尤其喜欢书中对女性角色的塑造。在那个相对保守的年代,谢赫拉莎德能够以如此智慧和勇气对抗命运,展现出非凡的女性力量,这本身就极具突破性。而故事中出现的许多其他女性角色,她们或美丽聪慧,或坚韧果敢,或命运多舛,都为这部宏大的故事集增添了丰富的色彩和深刻的内涵。她们的故事,不仅仅是爱情的抒发,更是对生命、对自由、对尊严的追求。

评分

我特别欣赏这本书所展现的那个时代的社会风貌和人文情怀。虽然是古老的故事,但其中描绘的市井生活、人情世故、权谋斗争、爱情纠葛,放到今天依然具有深刻的现实意义。故事中的人物形象鲜活生动,无论是不畏强权的公主,还是足智多谋的商人,亦或是慷慨善良的穷人,都各具特色,令人过目难忘。阅读的过程,不仅仅是故事的浏览,更像是一次穿越时空的文化体验。

评分

这部作品之所以能够流传千古,必然有其深刻的道理。在那些光怪陆离的冒险故事背后,隐藏着对人性的洞察,对世事的思考,对真善美的追求。我常常在阅读之余,停下来思考故事中的人物选择,思考他们所面临的困境以及他们的应对方式。这种思考的过程,无疑是对我自身价值观的一次梳理和提升。

评分

这套《一千零一夜》终于到手了,沉甸甸的两大本,装帧精美,印刷清晰,光是捧在手里就有一种庄重感。我一直对这个故事集神往已久,那些关于阿拉丁、阿里巴巴、辛巴达的传说,仿佛是遥远东方吹来的神秘微风,带着异域的风情和古老的智慧。收到书后,我迫不及待地翻开了第一页,就被那如梦似幻的开篇所吸引——谢赫拉莎德用她的智慧和故事,在漫长的黑夜里点燃了生命之光。这种以讲故事来化解危机的设定本身就极具戏剧张力,让人忍不住想一探究竟,究竟是什么样的故事,能够拥有如此强大的力量?

评分

儿子指明要看的,每次都是在京东买书,送货也快,而且还有活动。

评分

给外甥女买的,现在的初中啊。

评分

还以为故事是全的,中间缺好多,好评吧

评分

好评,不错,读书使人进步,让我们进步起来?。。

评分

书很精美,大气,孩子很喜欢。速度快,不用跑书店还要停车费了

评分

买了很多书了,质量不错。希望能够如介绍的那样。支持京东。

评分

很满意的一本书,质量很好

评分

都说是孩子看的书,说实话我觉得有些地方特别不适合孩子看

评分

儿子指明要看的,每次都是在京东买书,送货也快,而且还有活动。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有