内容简介
《青少年团体治疗理论》与以往不同的是,更加聚焦于介绍西方社会工作的理论流派,但又不局限于理论流派的译介。西方的社会工作历经一百多年的发展,已经形成了诸多视角、理论、模式与方法。知识转移与全球共享是当代社会工作发展的一个重要特点。熟知并批判性地借鉴西方社会工作理论,对于建构兼具国际规范与中国特色的社会工作理论、制度、实务模式,无不具有重要的理论意义和实践意义。唯其如此,中国社会工作学界方有可能参与全球专业知识库的建构,以推动国际社会的公平与正义。
目录
总序
专文推荐
作者序
译者序
第一部分团体开始
第一章 概论
第二章 准备团体
第三章 开始团体:介绍说明、建立凝聚力和增进动机
第二部分评量与建立目标
第四章 团体内的评量——面谈与观察的策略
第五章 评量与评估时的测量工具
第六章 建立目标与介入计划
第三部分团体内与团体外的介入策略
第七章 问题解决与协商
第八章 团体中的增强与刺激控制
第九章 示范学习
第十章 认知与放松的应对策略
第十一章 团体外作业
第十二章 评估并增进社会支持
第十三章 融合社交娱乐活动
第十四章 介入团体历程
第十五章 超越团体的界限:类化
第四部分认知行为互动团体治疗的应用
第十六章 降低愤怒与攻击的团体治疗策略
第十七章 认知行为互动团体治疗的人员训练与督导
参考文献
前言/序言
这是我们与华东理工大学出版社合作的第二套译著丛书。本世纪初,我们所推出的18种一套上海市重点图书“社会工作名著译丛”获得了学术界的热烈反响和高度认同。本套译库与以往不同的是,更加聚焦于介绍西方社会工作的理论流派,但又不局限于理论流派的译介。西方的社会工作历经一百多年的发展,已经形成了诸多视角、理论、模式与方法。知识转移与全球共享是当代社会工作发展的一个重要特点。熟知并批判性地借鉴西方社会工作理论,对于建构兼具国际规范与中国特色的社会工作理论、制度、实务模式,无不具有重要的理论意义和实践意义。唯其如此,中国社会工作学界方有可能参与全球专业知识库的建构,以推动国际社会的公平与正义。
需要强调的是,中国社会工作的制度设计与发展经验具有本土的特点,不能简单地照搬西方的理论框架去加以解释。这就要求我们,在学习借鉴西方社会工作专业知识的同时,应警惕本国专业共同体因理论的“不自觉”“不自信”而在全球知识界处于失语状态。因此,必须立足和扎根于我国社会体制改革、新社会组织、新社会服务和现代社会工作制度建构的实践,积极进行中国社会工作的理论建构与知识创新。唯其如此,中国的社会工作学界才有能力提升在全球的话语权,从而为全球社会工作贡献中国的力量。
衷心希望本套译库能为中国社会工作的发展提供新的知识支持,以进一步推动国内的社会工作理论研究与知识建构。须知,没有系统强劲的社会工作理论的科学支撑,就不可能有系统强劲的社会工作发展实践。
本套译库的出版得到了国家出版基金的大力资助,为此我的感谢与感激之情难以言表!这里,我要向所有参与翻译本套译库的同仁表示感谢,因为他们的奉献体现了社工学人的专业精神!感谢华东理工大学出版社,因为他们始终对我们充分信任及对社会工作学科建设鼎力支持!我还要特别感谢何雪松教授,因为他持之以恒的追求、坚持和奉献,我们才有了本套译库的中文版!
是为序。
华东理工大学中国社会工作研究中心
徐永祥
青少年团体治疗理论 电子书 下载 mobi epub pdf txt