我最近聽說《中國近代人物日記叢書》推齣瞭鄭孝胥的日記,我實在是太期待瞭!我一直對近代史人物的私人生活和思想軌跡充滿瞭濃厚的興趣,總覺得那些被曆史定格下來的偉人或風雲人物,在日記裏纔能展現齣最真實、最鮮活的一麵。鄭孝胥,這個人,在我看來,就是一個充滿復雜性和矛盾性的典型。他的一生,經曆瞭晚清的巨變,又身處民國初年的動蕩,他的政治立場和人生選擇,總是讓人津津樂道,也充滿爭議。我渴望通過他的日記,去瞭解他當時的心境,他如何看待自己所處的時代,他對那些重大曆史事件的真實想法,以及他在個人生活中所經曆的喜怒哀樂。我不希望日記隻是流水賬式的記錄,而是希望它能包含他對當時社會、政治、文化等方麵的深刻洞察,甚至是他作為一位文人的獨特思考和藝術追求。如果這套日記能夠展現齣他多方麵的形象,那將是對我深入理解這位曆史人物的巨大幫助。
評分我最近在圖書館裏看到瞭這套《鄭孝胥日記》,雖然當時沒有時間細看,但它的存在本身就讓我非常激動。我一直以來都非常喜歡閱讀人物傳記和日記,總覺得這是最能拉近我們與曆史人物距離的方式。鄭孝胥的名字,我是在研究民國時期政治和文化史的時候看到的,他既是著名的書法傢,又是重要的政治人物,其人生軌跡充滿瞭爭議和復雜性。我特彆好奇他如何看待自己所處的時代,在那個風雲變幻的年代,他的內心是怎樣的波濤洶湧?他的日記,就像是一扇窗戶,讓我們得以窺見他最真實的想法和感受,也許會比那些經過後人解讀和修飾的文字來得更加直接和生動。這套日記如果能夠觸及到他對當時的政治局勢的看法、他對一些重大曆史事件的親身經曆、甚至是他的個人情感生活,那對我來說將是極其寶貴的閱讀材料。我希望這套日記不僅僅是記錄瞭事件,更能反映齣他作為一個人的思想演變和價值取嚮。
評分鄭孝胥先生的這套日記,雖然我還沒有機會翻閱,但光是“中國近代人物日記叢書”這個係列名稱,就足以讓我心生好奇。我一直對近代史中的那些關鍵人物及其個人生活軌跡很感興趣,總覺得史書上的文字再怎麼詳盡,也無法完全捕捉到曆史洪流中個體的情感、思緒和真實的掙紮。鄭孝胥,這個名字在近代史上無疑是繞不過去的。他的人生經曆橫跨晚清、民國,甚至還與僞滿洲國有著韆絲萬縷的聯係,其政治立場和個人命運的麯摺,總是引發後人無盡的探討。想象一下,透過他親筆記錄的文字,能夠窺見這位飽經風霜的文人在權力場上的抉擇,在時代變遷下的心境起伏,甚至是那些不為人知的日常瑣事。我相信,日記這種最私密的記錄方式,更能展現一個真實、立體的鄭孝胥,而非教科書上那個被符號化的臉譜。這套日記的齣現,無疑為研究那段波瀾壯闊的曆史提供瞭一個極其珍貴的視角,也為我這樣的曆史愛好者提供瞭一次深入瞭解曆史細節的絕佳機會。
評分我最近非常關注《中國近代人物日記叢書》這個係列,尤其是聽說他們齣版瞭鄭孝胥的日記,更是讓我躍躍欲試。我一直以來都對那些在曆史節點上留下深刻印記的人物充滿好奇,尤其喜歡通過他們的第一手資料來瞭解他們的真實麵貌。鄭孝胥,這位集政治傢、書法傢等身份於一身的人物,其人生的跌宕起伏,以及他所處的時代,都充滿瞭值得探究的價值。我相信,日記這種私密的記錄方式,一定能夠展現齣鄭孝胥不為人知的另一麵,或許是他在重大曆史事件中的真實想法,或許是他個人生活中的點滴感悟,亦或是他對那個時代的獨特見解。我希望這套日記能夠幫助我更深入地理解鄭孝胥這個人,他的人生選擇是如何形成的,他對當時的社會和政治有著怎樣的看法,以及作為一位文人在那個動蕩年代的內心掙紮。如果日記中能包含他對藝術、對文學的思考,那就更完美瞭,這能讓我從更豐富的維度去認識這位曆史人物。
評分最近在書店裏偶然瞥見瞭《中國近代人物日記叢書:鄭孝胥日記》這套書,盡管還未購入,但已經勾起瞭我極大的興趣。我一直以來都對近現代中國史中的關鍵人物懷有深深的探究欲,而日記這種形式,無疑是瞭解他們內心世界最直接、最可靠的途徑。鄭孝胥,這個名字對於曆史愛好者而言,絕不陌生。他集政治傢、書法傢於一身,其人生軌跡橫跨瞭中國曆史上最為動蕩的時期之一。我深信,在他的筆下,一定記錄瞭那個時代無數不為人知的細節,那些官方史書可能忽略,卻能摺射齣時代風貌和人物內心真實想法的片段。我期待在這套日記中,能夠看到他對時局的敏銳觀察,他對個人選擇的掙紮與權衡,乃至他作為文人墨客的生活情趣與藝術追求。我希望這套日記不僅僅是一份曆史記錄,更是一麵映照齣鄭孝胥復雜人格和時代精神的鏡子,能讓我對那段曆史有更深刻、更立體的認知。
戊午日記
評分瀋存中深於樂律,故此段意思極精。夫樂者生於人心,聲成文謂之音,此皆自然常存。故古樂雖亡,而人心之寄於音,不得而亡。特世變愈異,則音不軌於正耳。鹹同以來,京師極尚二簧。餘幼時猶及見程長庚、餘三勝、張二魁等,皆名盛一時,而不復省記其調。今日復尚梆子腔,更為瞧殺鄙俗矣。二簧麯之僅存者,汪桂芬為最,其麯有驅聲養字之妙,與瀋存中所論悉閤。故知古今一律,聲文之果齣自然也。餘在京日,黃漱蘭先生嘗拈“純如也”三句題使張季直作之,而不能言其理,餘亦作一篇,獨示可莊,極為嘆絕,以為歌音之道盡於是也。周春奎者,聲極高亮,而麯俗無含韞;小叫天號之曰“叫驢”,此即存中所雲“叫麯”之意也。
評分光宣詩壇點將錄箋證(上下)
評分《什麼是批判:福柯文選Ⅱ》結集的文章主題是關於批判,批判是在哲學周圍不斷成形、擴展、再生的,它指嚮一種未來哲學,或者暗示著取代所有哲學的可能。對福柯來說,批判的重要性在於:試圖弄清在何種條件下,可以使啓濛這個問題——即權力、真理與主體之間的關係問題——適用於任何曆史時刻。
評分鄭孝胥清光緒八年(1882年)中舉,中福建省鄉試解元。 1885年開始任李鴻章幕僚,由內閣中書改官同知。
評分中國近代人物日記叢書:鄭孝胥日記(1-5冊)(套裝共5冊)
評分論年齡和創作年代,卡夫卡屬於錶現主義派一代,但他並沒有認同於錶現主義。他生活在布拉格德語文學的孤島上,對歌德、剋萊斯特、福樓拜、陀思妥耶夫斯基、易蔔生、托馬斯·曼等名傢的作品懷有濃厚的興趣。在特殊的文學氛圍裏,卡夫卡不斷吸收,不斷融化,形成瞭獨特的“卡夫卡風格”。他作品中彆具一格甚至捉摸不透的東西就是那深深地蘊含於簡單平淡的語言之中的、多層次交織的藝術結構。他的一生、他的環境和他的文學偏愛全都網織進那“永恒的謎”裏。他幾乎用一個精神病患者的眼睛去看世界,在觀察自我,在懷疑自身的價值,因此他的現實觀和藝術觀顯得更加復雜,更加深邃,甚至神秘莫測。 布拉格是卡夫卡的誕生地,他在這裏幾乎度過瞭一生。到瞭生命最後的日子,他移居到柏林,試圖擺脫不再是卡夫卡的布拉格。不管怎樣,跟他的同胞裏爾剋和韋爾弗相比,卡夫卡與布拉格保持著更長時間和更密切的聯係。在這個融匯著捷剋、德意誌、奧地利和猶太文化的布拉格,卡夫卡發現瞭他終身無法脫身的迷宮,永遠也無法擺脫的命運。 布拉格是世紀轉摺時期奧地利文學一個十分重要的中心。隨著維也納現代派的興起,在二十世紀初,布拉格德語文學進入瞭一個轉摺時期;它打破瞭迄今為止的區域性影響,在很短的時間裏贏得瞭世界文學的聲望。布拉格也是裏爾剋和韋爾弗的誕生地。值得注意的是,布拉格德語文學這種突破性的發展正好開始於社會各層講德語的人數日益銳減的時刻。一八八○年,在這個多瑙河王朝北部最重要的都市裏,德意誌人和德意誌猶太人還是一個占總人口百分之十五的少數民族。但到瞭世紀交替之際,當全市人口增長到四十多萬時,講德語的人僅為三萬左右。到第一次世界大戰前,這個比例就變得更小,其中大部分是德意誌猶太人。 直到哈布斯堡王朝滅亡前,德意誌少數民族的一部分不僅在經濟和文化領域,而且在政治領域起著決定性的作用。盡管如此,他們越來越陷入孤立的境地。這個以官員、地主和商人為主的階層形成一塊獨立的領地,有自己的大學、德語劇院、報紙和學校等,布拉格德語與捷剋語文化之間幾乎就沒有什麼共同點。在這個文化大都市裏充斥著“一種讓人難以忘懷的、令人眼花繚亂的斯拉夫—德意誌—猶太文化的氣氛”W.M.約斯頓:《奧地利文化史》第275頁,維也納,1992年。,各民族的文化意識也不斷地引起激烈的民族衝突,錶現瞭哈布斯堡文化充滿矛盾的危機。 語言問題是造成這種文化氣氛的原因。大約從十九世紀末起,布拉格的德意誌人拒絕學習捷剋語,捷剋人也對講德語的人嗤之以鼻;兩個民族,兩種語言,相互存在,相互排斥,直至敵對。在布拉格,講德語的人隻占很小一部分,德語因此也失去瞭與日常生活的聯係。德意誌人和猶太人遭受著與捷剋人競爭的摺磨。進入二十世紀,德意誌人無奈於他們所占比例的銳減,越來越為他們的未來擔心,怕他們有一天會被捷剋人吃掉。環境的不穩定決定瞭布拉格德語知識分子必然産生一種生存危機。對社會矛盾具體的經曆有力地促使他們或者用藝術的手段去錶現,或者從理論的角度去闡釋。布拉格是卡夫卡的布拉格:陌生、孤獨、壓抑、痛苦、災難;布拉格是庫賓的小說《那一邊》(1907)中撲朔迷離的夢之國;早期的裏爾剋也真實地描繪瞭一個“朦朧的、脆弱的、充滿斯拉夫感傷和沉悶汙濁的溫室氣息的”布拉格C.馬格裏斯:《奧地利文學中的哈布斯堡神話》第78頁,薩爾茨堡,1988年。。這種特殊的生存環境和文化氛圍造就瞭一批傑齣的詩人、小說傢、戲劇傢、散文傢和評論傢。在有代錶性的作傢(卡夫卡、裏爾剋、布羅德、韋爾弗、基施、柯思費爾德、邁林剋、魏斯、貝魯茨、翁卡、烏齊迪爾、魏茨柯夫等)中,絕大多數是猶太人,他們在矛盾日益激化的生存危境中,在理性毀滅的現實裏以絢麗多彩的文學藝術形式,道齣瞭對整個現實的危機感。
評分還不錯,還不錯,還不錯……
評分修昔底德的生平與《曆史》
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有