發表於2025-04-11
漢譯世界學術名著叢書:中國傢族法原理 pdf epub mobi txt 電子書 下載
每一普通社會均含有若乾各具自主性的特殊社會群體。倘若從文明的高級階段迴溯到低級階段,各群體間差異則愈發細微,其群體自主性亦愈高。在我們現代社會中,唯一用來對此社會劃分的分水嶺便是對世俗世界與宗教世界,亦即世俗(le profane)與神聖(le sacr6》之區分。文藝復興以來,此二範疇間的關係在各民族與國傢內已發生韆變萬化。然而,由於兩範疇間存在根本差異,世俗與宗教群體在歐洲各國總體上始終保持著相互分離。至少在理論上,貴族、富裕階層以及勞動階層不分國界地維持著各自身份。此外,一切群體都含有更小的社會或亞群體。上層貴族與紳士、巨富與小財主,以及各種職業與行業之間,無不具有鮮明差異。某個體從一群體過渡到另一群體,例如從農民過渡到城市下人,或從瓦匠學徒過渡到瓦匠,必須具備某些條件。所有條件之共性則純粹是經濟或智力基礎。另一方麵,一俗人成為神父,或神父脫下聖服,都需舉行儀式(ceremonies),需要藉助産生於特彆感情與心智之特殊行為:世俗世界與神聖世界之間不存在兼容,以緻一個體從一世界過渡( passage)到另一世界時,非經過一中間階段不可。
評分滋賀先生的這部經典著作,在深刻的精讀之後,留下的震撼更多的是對日本學者的佩服——紮實嚴謹的思考研究和精闢的理論概括,廣博的曆史資料搜集及應用等等,很值得讓更多的人拜讀。我雖然不是專門學法學、曆史學的人,但是看這本書仍有很大的啓發,尤其是利用本書的一些傢族法原理來關照中國經典小說《紅樓夢》,其中的傢族法、宗嗣、承繼等有很大啓發,尤其是對婦女社會地位和社會關係的研究,“妾”製度存在下導緻男女婚姻關係不對等的大批女性的悲劇……等等。
評分漢譯世界學術名著叢書:中國傢族法原理
評分 評分非常不錯的書,漢譯經典,值得閱讀和收藏,感謝京東還囤著這麼有價值的書
評分滋駕秀三,1921年5月1日,生於山口縣岩國町,為福井縣士族滋賀貞的第三子,母親韆代是日文點字錶記法發明人石川倉次的長女。1941年3月武藏高等學校文科乙類畢業;考入東京帝國大學法學部法律學科。1943年7月高等文官考試司法科
評分1.本書的翻譯底本是日文原著《中國傢族法原理》昭和51年(公元1976年)8月15日齣版的第二版,但個彆地方與第二版有所不同。在著手翻譯前,滋賀先生對原書個彆內容做瞭進一步修訂,因此本書是根據修訂後的內容翻譯而成。譯書對這些地方不再——注明,凡與原書不同的地方,目前以本譯書內容為準。
評分經典書籍,值得一看
評分近代起中國的記憶不少源於日本 這本書給我們很好的藉鑒
漢譯世界學術名著叢書:中國傢族法原理 pdf epub mobi txt 電子書 下載