編輯推薦
明代散文中最清新脫俗的文字,古典文學裏的典雅大成者。溫潤流暢,警句迭齣。
與《菜根譚》、《圍爐夜話》並稱為中國人修身養性的三大奇書。
寫景、寫情、寫人、寫道
修身、養性、明理、處世
古雅意蘊,當代哲思
冷雋悠遠,深刻警醒
順著清澈的文字,進入心靈的世外桃源。
內容簡介
《小窗幽記(精裝典藏本)》,一名《醉古堂劍掃》,十二捲,格言警句類小品文。本書分為醒、情、峭、靈、素、景、韻、奇、綺、豪、法、倩十二集,內容主要闡明涵養心性及處世之首,錶現瞭隱逸文人淡泊名利,樂處山林的陶然超脫之情,文字清雅,格調超拔,論事析理,獨中肯綮,為明代清言的代錶作之一。此書與《菜根譚》、《圍爐夜話》並稱為中國修身養性的三大奇書,從問世以來一直備受推崇,對於讀者感悟中國文化、修養心性都有不小助益。全書始於“醒”,終於“倩”,雖混跡塵中,卻高視物外;在對澆灕世風的批判中,透露齣哲人式的冷雋,其格言玲瓏剔透,短小精美,促人警省,益人心智。其文今日讀來,頗有風緻,清賞美文外,於處世修身,砥礪操守或有啓發。
《小窗幽記(精裝典藏本)》被專業人士評為“端莊雜流灕,爾雅兼溫文,有美斯臻,無奇不備”。被大眾稱之“或刺取瑣言僻事,詮次成書,遠近競相購寫”。
作者簡介
陳繼儒(1558-1639),字仲醇,號眉公,又號麋公,鬆江華亭人。諸生,隱居昆山之陽,後築室東佘山,杜門著述。工詩能文,書法蘇米,兼能繪事,名重一時,屢徵不起。其所作“或刺取瑣言僻事,詮次成書,遠近爭相購寫”。今存著作,除《小窗幽記》外,尚有《見聞錄》、《六閤同春》、《陳眉公詩餘》、《虎薈》、《眉公雜著》等。
目錄
捲一
醒
捲二
情
捲三
峭
捲四
靈
捲五
素
捲六
景
捲七
韻
捲八
奇
捲九
綺
捲十
豪
捲十一
法
捲十二
倩
精彩書摘
捲一 醒
醒食①中山之酒②,一醉韆日,今之昏昏逐逐,無一日不醉。趨名者醉於朝,趨③利者醉於野,豪者醉於聲色車馬。安得一服清涼散,人人解醒④。集醒第一。
【注釋】
①醒食:清醒時飲用。②中山之酒:中山,春鞦戰國時期諸侯國中山國,地處今河北定縣、唐縣一帶。晉乾寶《搜神記》中記載:“狄希,中山人也,能造韆日酒,飲之韆日醉。”③趨:追求、追逐。④解醒:清醒。
【譯文】
有人在清醒時喝瞭中山人狄希釀造的酒,一醉韆日不醒。今日塵世中人迷於俗情世務,昏昏沉沉,可說沒有一日不在醉鄉。追逐名利的人沉醉於朝廷的官位,喜歡功利的人癡迷於世間的財富,富足的人則沉迷於聲色犬馬之中。如何能得到一劑清涼的藥,讓每個人都清醒過來呢?
【評點】
喝醉的人,給他喝下一碗“醒酒湯”就能清醒,可是,在功名利祿中沉醉的人,如何纔能喚醒他呢?
1.1 澹泊①之守,須從穠艷②場中試來;鎮定之操,還嚮紛紜境上勘過③。
【注釋】
①澹泊:淡泊。②穠艷:富貴奢華。③勘過:驗證。
【譯文】
淡泊清靜的操守,必須在聲色富貴的場閤中纔能試得齣來。鎮靜如一的操守,要通過紛紛擾擾的環境纔能驗證。
【評點】
一個人心境的淡泊和始終如一的操守,能讓人不但在貧賤之時保住自己的尊嚴,更能讓人在曆經聲色豪富時,也經受住考驗。世間絢麗多彩、誘動心誌的事物太多。淡泊就是不貪濃艷之境,任何時候,都能夠保持自己的平常心,不為環境所動。在紊亂的環境中也能保持安定的心境,掌握自己的方嚮。做到富貴不能淫,貧賤不相移,這纔是真正的淡泊。
1.2 市恩不如報德之為厚,要譽不如逃名之為適,矯情①不如直節②之為真。
【注釋】
①矯情:自命清高。②直節:坦誠。
【譯文】
給予他人恩惠,不如報答他人的恩德更為厚道。想要一個好的名聲,不如逃避名聲來得輕鬆自在。故意違背常情以自命清高,不如坦白率真做人來得真實。
【評點】
費盡心思討好彆人,不如真心實意地報答彆人對自己的幫助。因為最大的報恩是心存感激地以德報恩。很多人想獲得名聲,並以此為榮,倒不如迴避名譽來得逍遙自在,因為隻有平凡中的偉大纔更讓人敬佩。
1.3 使人有麵前之譽①,不若使人無背後之毀;使人有乍②交之歡③,不若使人無久處之厭。
【注釋】
①譽:動詞,誇奬、奉承。②乍:初次。③歡:形容詞。形容一種好的感覺。
【譯文】
要他人當麵誇奬自己,倒不如要他人不在背後毀謗自己。讓彆人對自己在第一次交往時就有好感,不如保持讓對方與自己長久交往而不會有討厭反感的情緒。
【評點】
人多是虛僞客套的,要讓他人當麵贊美自己並不睏難,而要他人在背後保持對自己好的評價卻很難。所以,與其刻意地追求彆人的奉承,不如好好修養德行,讓人們身前身後都能發齣由衷的贊譽。
第一印象固然重要,但也不必刻意去修飾和追求,否則日後缺點暴露時,會讓人生厭。
1.4 天薄我福,吾厚①吾德以迎之;天勞我形,吾逸②吾心以補之;天厄我遇,吾亨③吾道以通之。
【注釋】
①厚:加強。②逸:放鬆。③亨:加強。
【譯文】
命運安排給我的福分淡薄,我會努力提高我的品德修養來麵對它。命運使我的形體勞苦,我便安樂我的心情來調節它。命運使我的際遇睏窘,我會加強我的道德使它通達。
【評點】
福分薄,是指生命常有缺憾。若內心修養不夠,便會怨天尤人。若內心修養深厚,能使人安然自適,也可活得知足快樂。人生際遇無常,睏厄在所難免,此時不可灰心喪誌,不如充實自己的學問,擴充自己的心胸,提高自己的道德,來彌補這些先天不足。
1.5 澹泊之士,必為穠艷①者所疑;檢飾②之人,必為放肆者所忌。事窮勢蹙③之人,當原其初心;功成行滿之士,要觀其末路。
【注釋】
①穠艷:豪華奢侈。②檢飾:檢點。③事窮勢蹙:窮途末路,走投無路。
【譯文】
恬靜寡欲的人,常為豪華奢侈的人懷疑。謹慎而檢點的人,會被行為放肆的人所嫉恨。一個人到瞭窮途末路之時,我們應看看他最初的心誌如何。一個功成名就的人,我們要看他最後的結果怎麼樣。
【評點】
習慣豪華奢侈生活的人,會懷疑恬淡寡欲的人;放蕩不羈的人,會忌恨言行謹慎的人。不是因為有多大冤仇,隻是因為這些人讓他們感到不自在。我們不必看扁一個窮途末路的人,也不必羨慕一個十分成功的人,因為最終的結果怎麼樣,大傢都不知道。畢竟笑到最後,纔是笑得最好的人。
1.6 好醜心太明,則物不契①;賢愚心太明,則人不親。須是內精明,而外渾厚,使好醜兩得其平②,賢愚共受其益,纔是生成的德量。
【注釋】
①契:契閤。②平:平和。
【譯文】
如果把美醜區分得過於明確,就無法與事物相契閤。把賢與愚劃分得太清楚,則無法與人親近。精明應該藏在內心,對外處事要仁厚相待,使得美醜兩方都能平和,賢愚都能受到益處,這纔是上天培育我們的氣度和品德。
【評點】
世間萬物都不絕對,美醜也無一定的標準。如果對事物美醜太過挑剔,人為地將其絕對化會背離事物的本來麵目,不能準確鑒彆事物。
1.7 情最難久,故多情人必至寡情;性自有常,故任性人終不失性。
【譯文】
情愛最難保持長久,所以情感豐富的人反而會顯得淺薄無情。天性本有一定的常理,所以率性而為的人終不會失去他的天性。
【評點】
“情到深處情轉薄”,一是因為情甚苦,一是因為情難長久。一旦用情,便會執著,得不到必定痛苦;情又很難以捉摸,掌握甚難,再加上環境多變,見人難見心。能由情愛之中得到快樂的人隻是少數,而生命無常,至親至愛也敵不過生死的摧殘。所以,多情之人在備受命運捉弄之後,多半要遠離情感,而變得寡情瞭。
1.8 真廉無廉名,立名者,所以為貪。大巧無術,用術者,所以為拙。
【譯文】
真正廉潔的人不是為瞭名聲,那些追求名譽,以廉潔自我標榜的人,無非是貪圖名望罷瞭。最大的巧妙是不使用任何方法,凡是運用種種技術的人不免是笨拙的。
【評點】
真正的廉潔錶現在很多方麵,不是不貪財就是廉潔,為廉潔而立名,雖不貪利,卻是貪名,這種“貪名”的行為也不能稱為廉潔。廉潔能為世人所稱道,是因為極其難得。若是官官都能廉潔自律,廉潔成為很正常的事情,又何必為此而立名呢?
1.9 譚①山林之樂者,未必真得②山林之趣;厭名利之譚者,未必盡忘名利之情。
【注釋】
①譚:談論,議論。②真得:真正領悟。
【譯文】
喜歡談論山居生活之樂的人,未必真正領悟山林隱居的樂趣。喜歡在口頭上厭惡名利的人,未必真的將名利完全忘記。
【評點】
有許多事情,錶麵和事實往往相差甚遠。正如有些人,好談山林之樂,本身卻不一定真正瞭解山林之趣。而真正瞭解山林之趣的人,早已經樂不思蜀,身處其境而不返瞭。還有一些口口聲聲厭惡名利的人,也是最放不下名利的人。這些人形雖放下而心未放下,口是心非。
1.10 伏①久者,飛必高;開先者,謝②獨早。
【注釋】
①伏:潛藏。②謝:結束
【譯文】
長久潛伏在林中的鳥,一旦展翅高飛,一定會一飛衝天;事物若太開發得太早,往往會很快結束。
【評點】
萬事萬物都有自己的法則,在長久的潛伏下韜光養晦,會將自己的內心曆練得飽滿充實,有朝一日錶現齣來,必能“不飛則已,一飛衝天”。 “開先者,謝獨早。”人生經驗的開發也不宜太早,應該像一壇酒一樣,愈陳愈香,要讓它經曆長久的歲月自然地醞釀和成熟,纔能成為一罐好酒。
1.11 天欲禍人,必先以微福驕之,要看他會受。天欲福人,必先以微禍儆之,要看他會救。
【譯文】
上天想要把災禍給一個人,必定先給他一些福分,讓他升起傲慢之心,目的是要看他是否懂得承受。上天想把福分給一個人,必定會先給他一些禍事,來使他警醒,目的是看看他能否自救。
【評點】
著名的思想傢老子曾說:“禍兮福所倚,福兮禍所伏。”又說:“將欲廢之,必固舉之;將欲奪之,必固與之;是謂微明。”這就是天道,天道尚且如此,更何況人事。欲降福而先降禍,是天之善意。豁達的人居福不驕,處禍不憂,知曉禍福隻在於一己之所為,天意難違,也難以預料,但是人的內心若能自救,便能常葆泰然。
1.12 世人破綻①處,多從周鏇②處見;指摘③處,多從愛護處見;艱難處,多從貪戀處見。
【注釋】
①破綻:過失。②周鏇:交際應酬。③摘:指責。
【譯文】
世人在行為上的過失,多發生在與人交際應酬時。指責彆人,是齣於愛護的緣故。覺得艱難放不下時,多是貪戀留戀所緻。
【評點】
交際應酬,就算人做得八麵玲瓏,也很難麵麵俱到,日常交際到煩人之處,恩多反怨,會生齣種種嫌隙。所以,喜歡在人情場上周鏇的人,也必定會在人情場上齣現過失。人生中的許多艱難,往往由於貪婪和留戀。貪生者害怕死亡,戀情者害怕失去。可是,大凡執著於何處,何處便容易齣現睏難。惟有能捨一切得失,不貪戀一切,纔能自由豁達地行於世間,而不被外物所束縛。
1.13 山棲①是勝事,稍一縈戀,則亦市朝。書畫鑒賞是雅事,稍一貪癡,則亦商賈。詩酒是樂事,稍一麯②人,則亦地獄。好客是豁達事,稍一為俗子所擾,則亦苦海。
【注釋】
①棲:居住。②麯:屈從。
【譯文】
寄居山野本來是一件愉快的事,如果過於迷戀,則與世俗沒有什麼不同瞭。喜歡書畫是一種高雅的行為,但過於貪得無厭,則跟商人沒有二緻。作詩飲酒是一件快樂的事,可若總是屈從他人,敷衍應付,則跟地獄沒什麼區彆。熱情好客是一件令心胸豁達舒暢的事,但一旦成瞭世人喧鬧的場所,便成瞭苦海。
【評點】
寫字繪畫,本是一件高雅的事,若每次都花費大量金錢購置名傢之作纔甘心,這就雅意盡失,成瞭炫財傲富的事,還有什麼趣味?作詩飲酒,要興趣所緻,倘若沒有興趣,隻是為瞭應付,就很痛苦瞭。熱情好客亦是如此,廣泛交友可以舒展胸懷,但若是來者不拒,整天喧騰一堂,估計讓人避之猶恐太遲。所以,萬事不能貪,也不能過俗,一旦流於貪俗,則與世俗無異。
1.14 輕財足以聚人,律己足以服人,量寬①足以得人,身先足以率②人。
【注釋】
①量寬:胸懷寬闊。②率:錶率。
【譯文】
對錢財不看重,可以集聚眾人,對自己嚴格約束可以使眾人信服,寬宏大量會很容易得到他人的幫助,凡事敢為人先則可以領導他人。
【評點】
能夠實現自我約束是讓人心悅誠服最好的方法,如果不能約束自己,又怎麼能要求彆人呢?隻有嚴於律己,纔能讓人心生敬意,自然就會跟隨你,聽從你瞭。 想領導他人,要敢為人先,這樣纔會有領導力。
1.15 從極迷處識迷,則到處醒;將難放懷一放,則萬境寬。
【譯文】
在最容易讓人迷惑的地方識破迷惑,則任何時候都是清醒的狀態。將內心最割捨不下的事情放下,那麼到處都是寬廣的路。
【評點】
人心若無太多牽牽絆絆,天地便會始終遼闊。眼前無路往往是由於心中無路所緻,如果將內心的石塊拿走,自然諸事順遂,萬境寬廣。
1.16 大事難事看擔當,逆境順境看襟度,臨喜臨怒看涵養,群行群止看識見。
【譯文】
遇到大事和難事的時候,可以看齣一個人是否具有擔當責任的勇氣。遇到逆境的時候,可以看齣一個人是否具有胸襟和氣度。而逢到讓人或喜或怒的事情時,則可以看齣一個人的涵養。在與眾人同行同止時,可以看齣一個人對事物的見識。
【評點】
很多人遇事沒有主見,容易追隨彆人,做齣和彆人一樣的事,但這樣做齣來的事情未必就是對的。不盲目從眾,心中自有取捨,這纔是真正有見識的人。
1.17 良心在夜氣清明之候,真情在簞食豆羹之間。故以我索①人,不如使人自反;以我攻人,不如使人自露②。
【注釋】
①索:要求。②露:暴露。
【譯文】
隻有在深夜內心清靜平和的時候,纔能看齣一個人的良知,也隻有在最簡單的飲食生活中纔能流露齣真實的情感。所以與其不斷去要求彆人,還不如經常進行自我反省。與其去揭露他人的弱點,不如先檢查自身的錯誤。
【評點】
深夜來臨,萬籟俱寂之時,獨坐靜思,細想一日言行,纔會發覺多有不是的地方,而生愧意。因此,在夜氣清明時,人最容易自我反省。
1.18 寜為隨①世之庸愚,勿為欺世之豪傑。
【注釋】
①隨:順應。
【譯文】
寜願做一個順應世人的平庸愚笨之人,也不要做一個智力超群而欺世盜名之徒。
【評點】
真正的豪傑應該是運用自己的聰明纔智來造眾人之福,否則隻能被稱為寇盜梟雄,即使名聲在外,隻不過是沽名釣譽罷瞭。所謂欺世之豪傑,便是說的這類人。
1.19 清福上帝所吝,而習忙可以銷福;清名上帝所忌,而得謗可以銷名。
【譯文】
清閑安逸的生活是上天所吝嗇給予的,如果讓自己整天處於忙碌的狀態中,習慣忙碌的生活,則可以減少這種雖然清靜但不善的福分。好的名聲是上天所禁忌的,如果受到他人的毀謗,則可以削弱這種名聲所帶來的負擔。
【評點】
維持一個好的名聲是很難的,也很纍人。而且完美的名聲有時也會帶來災禍。所以,如果偶爾遭受他人的毀謗,不用著急生氣,這未必不是一件好事。因為名聲受損後,就不易遭人妒忌,還可以擺脫盛名之纍,可以讓自己有自己的空間,去做些自己喜歡的事。
1.20 人之嗜名節,嗜文章,嗜遊俠,如好酒然①,易動客氣②,當以德消之。
【注釋】
①然:一樣。②客氣:衝動。
【譯文】
人們珍惜名聲氣節,愛好舞文弄墨,喜歡仗義豪氣,就如同愛好喝酒一般,容易一時興起,應當用道德修養來改變它。
【評點】
喜歡名節的人可以為名節拼瞭性命,喜好文章的人可以為文章的措辭反目成仇,而以遊俠自居的人卻常常仗義不足。這些都不是發自內心的真正喜歡。究其原因,隻不過是好麵子罷瞭,對自己卻毫無益處,更說不上什麼有利他人瞭。
1.21 一念之善,吉神隨之;一念之惡,厲鬼隨之。知此可以役使鬼神。
【譯文】
一個善良的念頭,可以讓降福的吉神伴隨左右;而一個邪惡的念頭,可以招來惡鬼為禍作災,明白這個道理,便可以差使鬼神瞭。
【評點】
其實所謂吉神與惡鬼,完全取決於我們自己是想做善人,還是想做惡人。禍福並不是由鬼神給予,而是惟人自取。長期為善的人心胸坦蕩,本身就是自己的吉神。長期為惡的人本身形為惡鬼,心中充滿蒺藜,自然會有惡鬼跟著他,引誘他作惡,最終自食其果。
1.22 眉睫綫交,夢裏便不能張主①;眼光落地,泉下又安得分明。
【注釋】
①張主:控製自己的主張。
【譯文】
當雙眼閉上,在睡夢中人便不能自作主張。當夢醒之後,眼光落到地下,想到夢中都不能自主,死後在九泉之下又如何能想得分明呢?
【評點】
在佛教中,說生命有六道輪迴,又說死後會齣現一種“四大分離”的可怕現象,說我們這個色身為幻身,這些都是很有道理的。我們所追逐的一切功名利祿,不管看起來多麼宏偉,可在永恒的時空裏,也隻是渺小的幻影,因此,麵對死亡,許多事情都可以釋懷。
1.23 佛隻是個瞭仙,也是個瞭聖。人瞭瞭不知瞭,不①知瞭瞭是瞭瞭;若知瞭瞭,便不瞭。
【注釋】
①不:沒有。
【譯文】
佛隻是一個善於瞭卻俗塵凡事的神仙,也是個善於瞭卻煩惱的聖人。人類雖然很聰明,卻不知該如何瞭卻一切的煩惱,不知萬事放下便是無事;若心中還有放下的念頭,便是還沒有完全放下。
【評點】
人總是自以為很聰明,卻整日在煩惱欲望的溝壑中不能自拔。很多事情沒有來臨之時瘋狂地去追逐,真正來臨之時渴望一直擁有,過去之後還在心中念念不忘,全然不知放下即收獲快樂,隻是不斷地以欲望來煩惱自己,束縛自己。
1.24 剖去胸中荊棘以便人我往來,是天下第一快活世界。
【譯文】
將心中最易傷害自己、傷害他人的荊棘去除,以最寬闊的胸懷和人交往,這是一件很快樂的事情。
【評點】
去除胸中惡念,以便於和他人真誠交往,這是一件很快樂的事。作為一個在社會上生存的人,要善於與人交流,與人溝通,不要把自己塵封在另一個世界裏,鎖住自己的心靈。要打開心扉讓憂愁哀傷釋放齣去,把愛和歡樂帶迴傢,這樣的生活,會讓自己感覺輕鬆愉快。
1.25 居不必無惡鄰①。會不必無損友②,惟在自持者兩得之。
【注釋】
①惡鄰:可惡的鄰居。②損友:有害的朋友。
【譯文】
居住在一個地方,不一定非要避開不好的鄰居。會友聚會時也不一定要除去不好的朋友。關鍵在於自己,如果自己能夠把持,即使是惡鄰和損友,自己也能從中得到益處。
【評點】
無論是惡鄰還是損友,都是在考驗我們的定力和修養。倘若我們與鄰居吵架,以牙還牙,也把垃圾丟在他傢門口,也放狗在他傢門口拉屎拉尿,這樣,我們與毫無涵養的惡鄰有什麼不同呢?很多時候,一些事情稍加忍耐也就過去瞭,即使實在說不過去,去交涉也要依理而行。至於損友,那就完全看自己的把持瞭,如果自己的定力足夠,就不會被人影響。這樣的惡鄰或損友,不過是對自己修養的試金石罷瞭。
……
在綫試讀
《小窗幽記》相關資料
本書被專業人士評為“端莊雜流灕,爾雅兼溫文,有美斯臻,無奇不備”。被大眾稱之“或刺取瑣言僻事,詮次成書,遠近競相購寫”。
小窗幽記(精裝典藏本) 下載 mobi epub pdf txt 電子書