编辑推荐
明代散文中最清新脱俗的文字,古典文学里的典雅大成者。温润流畅,警句迭出。
与《菜根谭》、《围炉夜话》并称为中国人修身养性的三大奇书。
写景、写情、写人、写道
修身、养性、明理、处世
古雅意蕴,当代哲思
冷隽悠远,深刻警醒
顺着清澈的文字,进入心灵的世外桃源。
内容简介
《小窗幽记(精装典藏本)》,一名《醉古堂剑扫》,十二卷,格言警句类小品文。本书分为醒、情、峭、灵、素、景、韵、奇、绮、豪、法、倩十二集,内容主要阐明涵养心性及处世之首,表现了隐逸文人淡泊名利,乐处山林的陶然超脱之情,文字清雅,格调超拔,论事析理,独中肯綮,为明代清言的代表作之一。此书与《菜根谭》、《围炉夜话》并称为中国修身养性的三大奇书,从问世以来一直备受推崇,对于读者感悟中国文化、修养心性都有不小助益。全书始于“醒”,终于“倩”,虽混迹尘中,却高视物外;在对浇漓世风的批判中,透露出哲人式的冷隽,其格言玲珑剔透,短小精美,促人警省,益人心智。其文今日读来,颇有风致,清赏美文外,于处世修身,砥砺操守或有启发。
《小窗幽记(精装典藏本)》被专业人士评为“端庄杂流漓,尔雅兼温文,有美斯臻,无奇不备”。被大众称之“或刺取琐言僻事,诠次成书,远近竞相购写”。
作者简介
陈继儒(1558-1639),字仲醇,号眉公,又号麋公,松江华亭人。诸生,隐居昆山之阳,后筑室东佘山,杜门著述。工诗能文,书法苏米,兼能绘事,名重一时,屡征不起。其所作“或刺取琐言僻事,诠次成书,远近争相购写”。今存著作,除《小窗幽记》外,尚有《见闻录》、《六合同春》、《陈眉公诗余》、《虎荟》、《眉公杂著》等。
目录
卷一
醒
卷二
情
卷三
峭
卷四
灵
卷五
素
卷六
景
卷七
韵
卷八
奇
卷九
绮
卷十
豪
卷十一
法
卷十二
倩
精彩书摘
卷一 醒
醒食①中山之酒②,一醉千日,今之昏昏逐逐,无一日不醉。趋名者醉于朝,趋③利者醉于野,豪者醉于声色车马。安得一服清凉散,人人解醒④。集醒第一。
【注释】
①醒食:清醒时饮用。②中山之酒:中山,春秋战国时期诸侯国中山国,地处今河北定县、唐县一带。晋干宝《搜神记》中记载:“狄希,中山人也,能造千日酒,饮之千日醉。”③趋:追求、追逐。④解醒:清醒。
【译文】
有人在清醒时喝了中山人狄希酿造的酒,一醉千日不醒。今日尘世中人迷于俗情世务,昏昏沉沉,可说没有一日不在醉乡。追逐名利的人沉醉于朝廷的官位,喜欢功利的人痴迷于世间的财富,富足的人则沉迷于声色犬马之中。如何能得到一剂清凉的药,让每个人都清醒过来呢?
【评点】
喝醉的人,给他喝下一碗“醒酒汤”就能清醒,可是,在功名利禄中沉醉的人,如何才能唤醒他呢?
1.1 澹泊①之守,须从秾艳②场中试来;镇定之操,还向纷纭境上勘过③。
【注释】
①澹泊:淡泊。②秾艳:富贵奢华。③勘过:验证。
【译文】
淡泊清静的操守,必须在声色富贵的场合中才能试得出来。镇静如一的操守,要通过纷纷扰扰的环境才能验证。
【评点】
一个人心境的淡泊和始终如一的操守,能让人不但在贫贱之时保住自己的尊严,更能让人在历经声色豪富时,也经受住考验。世间绚丽多彩、诱动心志的事物太多。淡泊就是不贪浓艳之境,任何时候,都能够保持自己的平常心,不为环境所动。在紊乱的环境中也能保持安定的心境,掌握自己的方向。做到富贵不能淫,贫贱不相移,这才是真正的淡泊。
1.2 市恩不如报德之为厚,要誉不如逃名之为适,矫情①不如直节②之为真。
【注释】
①矫情:自命清高。②直节:坦诚。
【译文】
给予他人恩惠,不如报答他人的恩德更为厚道。想要一个好的名声,不如逃避名声来得轻松自在。故意违背常情以自命清高,不如坦白率真做人来得真实。
【评点】
费尽心思讨好别人,不如真心实意地报答别人对自己的帮助。因为最大的报恩是心存感激地以德报恩。很多人想获得名声,并以此为荣,倒不如回避名誉来得逍遥自在,因为只有平凡中的伟大才更让人敬佩。
1.3 使人有面前之誉①,不若使人无背后之毁;使人有乍②交之欢③,不若使人无久处之厌。
【注释】
①誉:动词,夸奖、奉承。②乍:初次。③欢:形容词。形容一种好的感觉。
【译文】
要他人当面夸奖自己,倒不如要他人不在背后毁谤自己。让别人对自己在第一次交往时就有好感,不如保持让对方与自己长久交往而不会有讨厌反感的情绪。
【评点】
人多是虚伪客套的,要让他人当面赞美自己并不困难,而要他人在背后保持对自己好的评价却很难。所以,与其刻意地追求别人的奉承,不如好好修养德行,让人们身前身后都能发出由衷的赞誉。
第一印象固然重要,但也不必刻意去修饰和追求,否则日后缺点暴露时,会让人生厌。
1.4 天薄我福,吾厚①吾德以迎之;天劳我形,吾逸②吾心以补之;天厄我遇,吾亨③吾道以通之。
【注释】
①厚:加强。②逸:放松。③亨:加强。
【译文】
命运安排给我的福分淡薄,我会努力提高我的品德修养来面对它。命运使我的形体劳苦,我便安乐我的心情来调节它。命运使我的际遇困窘,我会加强我的道德使它通达。
【评点】
福分薄,是指生命常有缺憾。若内心修养不够,便会怨天尤人。若内心修养深厚,能使人安然自适,也可活得知足快乐。人生际遇无常,困厄在所难免,此时不可灰心丧志,不如充实自己的学问,扩充自己的心胸,提高自己的道德,来弥补这些先天不足。
1.5 澹泊之士,必为秾艳①者所疑;检饰②之人,必为放肆者所忌。事穷势蹙③之人,当原其初心;功成行满之士,要观其末路。
【注释】
①秾艳:豪华奢侈。②检饰:检点。③事穷势蹙:穷途末路,走投无路。
【译文】
恬静寡欲的人,常为豪华奢侈的人怀疑。谨慎而检点的人,会被行为放肆的人所嫉恨。一个人到了穷途末路之时,我们应看看他最初的心志如何。一个功成名就的人,我们要看他最后的结果怎么样。
【评点】
习惯豪华奢侈生活的人,会怀疑恬淡寡欲的人;放荡不羁的人,会忌恨言行谨慎的人。不是因为有多大冤仇,只是因为这些人让他们感到不自在。我们不必看扁一个穷途末路的人,也不必羡慕一个十分成功的人,因为最终的结果怎么样,大家都不知道。毕竟笑到最后,才是笑得最好的人。
1.6 好丑心太明,则物不契①;贤愚心太明,则人不亲。须是内精明,而外浑厚,使好丑两得其平②,贤愚共受其益,才是生成的德量。
【注释】
①契:契合。②平:平和。
【译文】
如果把美丑区分得过于明确,就无法与事物相契合。把贤与愚划分得太清楚,则无法与人亲近。精明应该藏在内心,对外处事要仁厚相待,使得美丑两方都能平和,贤愚都能受到益处,这才是上天培育我们的气度和品德。
【评点】
世间万物都不绝对,美丑也无一定的标准。如果对事物美丑太过挑剔,人为地将其绝对化会背离事物的本来面目,不能准确鉴别事物。
1.7 情最难久,故多情人必至寡情;性自有常,故任性人终不失性。
【译文】
情爱最难保持长久,所以情感丰富的人反而会显得浅薄无情。天性本有一定的常理,所以率性而为的人终不会失去他的天性。
【评点】
“情到深处情转薄”,一是因为情甚苦,一是因为情难长久。一旦用情,便会执著,得不到必定痛苦;情又很难以捉摸,掌握甚难,再加上环境多变,见人难见心。能由情爱之中得到快乐的人只是少数,而生命无常,至亲至爱也敌不过生死的摧残。所以,多情之人在备受命运捉弄之后,多半要远离情感,而变得寡情了。
1.8 真廉无廉名,立名者,所以为贪。大巧无术,用术者,所以为拙。
【译文】
真正廉洁的人不是为了名声,那些追求名誉,以廉洁自我标榜的人,无非是贪图名望罢了。最大的巧妙是不使用任何方法,凡是运用种种技术的人不免是笨拙的。
【评点】
真正的廉洁表现在很多方面,不是不贪财就是廉洁,为廉洁而立名,虽不贪利,却是贪名,这种“贪名”的行为也不能称为廉洁。廉洁能为世人所称道,是因为极其难得。若是官官都能廉洁自律,廉洁成为很正常的事情,又何必为此而立名呢?
1.9 谭①山林之乐者,未必真得②山林之趣;厌名利之谭者,未必尽忘名利之情。
【注释】
①谭:谈论,议论。②真得:真正领悟。
【译文】
喜欢谈论山居生活之乐的人,未必真正领悟山林隐居的乐趣。喜欢在口头上厌恶名利的人,未必真的将名利完全忘记。
【评点】
有许多事情,表面和事实往往相差甚远。正如有些人,好谈山林之乐,本身却不一定真正了解山林之趣。而真正了解山林之趣的人,早已经乐不思蜀,身处其境而不返了。还有一些口口声声厌恶名利的人,也是最放不下名利的人。这些人形虽放下而心未放下,口是心非。
1.10 伏①久者,飞必高;开先者,谢②独早。
【注释】
①伏:潜藏。②谢:结束
【译文】
长久潜伏在林中的鸟,一旦展翅高飞,一定会一飞冲天;事物若太开发得太早,往往会很快结束。
【评点】
万事万物都有自己的法则,在长久的潜伏下韬光养晦,会将自己的内心历练得饱满充实,有朝一日表现出来,必能“不飞则已,一飞冲天”。 “开先者,谢独早。”人生经验的开发也不宜太早,应该像一坛酒一样,愈陈愈香,要让它经历长久的岁月自然地酝酿和成熟,才能成为一罐好酒。
1.11 天欲祸人,必先以微福骄之,要看他会受。天欲福人,必先以微祸儆之,要看他会救。
【译文】
上天想要把灾祸给一个人,必定先给他一些福分,让他升起傲慢之心,目的是要看他是否懂得承受。上天想把福分给一个人,必定会先给他一些祸事,来使他警醒,目的是看看他能否自救。
【评点】
著名的思想家老子曾说:“祸兮福所倚,福兮祸所伏。”又说:“将欲废之,必固举之;将欲夺之,必固与之;是谓微明。”这就是天道,天道尚且如此,更何况人事。欲降福而先降祸,是天之善意。豁达的人居福不骄,处祸不忧,知晓祸福只在于一己之所为,天意难违,也难以预料,但是人的内心若能自救,便能常葆泰然。
1.12 世人破绽①处,多从周旋②处见;指摘③处,多从爱护处见;艰难处,多从贪恋处见。
【注释】
①破绽:过失。②周旋:交际应酬。③摘:指责。
【译文】
世人在行为上的过失,多发生在与人交际应酬时。指责别人,是出于爱护的缘故。觉得艰难放不下时,多是贪恋留恋所致。
【评点】
交际应酬,就算人做得八面玲珑,也很难面面俱到,日常交际到烦人之处,恩多反怨,会生出种种嫌隙。所以,喜欢在人情场上周旋的人,也必定会在人情场上出现过失。人生中的许多艰难,往往由于贪婪和留恋。贪生者害怕死亡,恋情者害怕失去。可是,大凡执著于何处,何处便容易出现困难。惟有能舍一切得失,不贪恋一切,才能自由豁达地行于世间,而不被外物所束缚。
1.13 山栖①是胜事,稍一萦恋,则亦市朝。书画鉴赏是雅事,稍一贪痴,则亦商贾。诗酒是乐事,稍一曲②人,则亦地狱。好客是豁达事,稍一为俗子所扰,则亦苦海。
【注释】
①栖:居住。②曲:屈从。
【译文】
寄居山野本来是一件愉快的事,如果过于迷恋,则与世俗没有什么不同了。喜欢书画是一种高雅的行为,但过于贪得无厌,则跟商人没有二致。作诗饮酒是一件快乐的事,可若总是屈从他人,敷衍应付,则跟地狱没什么区别。热情好客是一件令心胸豁达舒畅的事,但一旦成了世人喧闹的场所,便成了苦海。
【评点】
写字绘画,本是一件高雅的事,若每次都花费大量金钱购置名家之作才甘心,这就雅意尽失,成了炫财傲富的事,还有什么趣味?作诗饮酒,要兴趣所致,倘若没有兴趣,只是为了应付,就很痛苦了。热情好客亦是如此,广泛交友可以舒展胸怀,但若是来者不拒,整天喧腾一堂,估计让人避之犹恐太迟。所以,万事不能贪,也不能过俗,一旦流于贪俗,则与世俗无异。
1.14 轻财足以聚人,律己足以服人,量宽①足以得人,身先足以率②人。
【注释】
①量宽:胸怀宽阔。②率:表率。
【译文】
对钱财不看重,可以集聚众人,对自己严格约束可以使众人信服,宽宏大量会很容易得到他人的帮助,凡事敢为人先则可以领导他人。
【评点】
能够实现自我约束是让人心悦诚服最好的方法,如果不能约束自己,又怎么能要求别人呢?只有严于律己,才能让人心生敬意,自然就会跟随你,听从你了。 想领导他人,要敢为人先,这样才会有领导力。
1.15 从极迷处识迷,则到处醒;将难放怀一放,则万境宽。
【译文】
在最容易让人迷惑的地方识破迷惑,则任何时候都是清醒的状态。将内心最割舍不下的事情放下,那么到处都是宽广的路。
【评点】
人心若无太多牵牵绊绊,天地便会始终辽阔。眼前无路往往是由于心中无路所致,如果将内心的石块拿走,自然诸事顺遂,万境宽广。
1.16 大事难事看担当,逆境顺境看襟度,临喜临怒看涵养,群行群止看识见。
【译文】
遇到大事和难事的时候,可以看出一个人是否具有担当责任的勇气。遇到逆境的时候,可以看出一个人是否具有胸襟和气度。而逢到让人或喜或怒的事情时,则可以看出一个人的涵养。在与众人同行同止时,可以看出一个人对事物的见识。
【评点】
很多人遇事没有主见,容易追随别人,做出和别人一样的事,但这样做出来的事情未必就是对的。不盲目从众,心中自有取舍,这才是真正有见识的人。
1.17 良心在夜气清明之候,真情在箪食豆羹之间。故以我索①人,不如使人自反;以我攻人,不如使人自露②。
【注释】
①索:要求。②露:暴露。
【译文】
只有在深夜内心清静平和的时候,才能看出一个人的良知,也只有在最简单的饮食生活中才能流露出真实的情感。所以与其不断去要求别人,还不如经常进行自我反省。与其去揭露他人的弱点,不如先检查自身的错误。
【评点】
深夜来临,万籁俱寂之时,独坐静思,细想一日言行,才会发觉多有不是的地方,而生愧意。因此,在夜气清明时,人最容易自我反省。
1.18 宁为随①世之庸愚,勿为欺世之豪杰。
【注释】
①随:顺应。
【译文】
宁愿做一个顺应世人的平庸愚笨之人,也不要做一个智力超群而欺世盗名之徒。
【评点】
真正的豪杰应该是运用自己的聪明才智来造众人之福,否则只能被称为寇盗枭雄,即使名声在外,只不过是沽名钓誉罢了。所谓欺世之豪杰,便是说的这类人。
1.19 清福上帝所吝,而习忙可以销福;清名上帝所忌,而得谤可以销名。
【译文】
清闲安逸的生活是上天所吝啬给予的,如果让自己整天处于忙碌的状态中,习惯忙碌的生活,则可以减少这种虽然清静但不善的福分。好的名声是上天所禁忌的,如果受到他人的毁谤,则可以削弱这种名声所带来的负担。
【评点】
维持一个好的名声是很难的,也很累人。而且完美的名声有时也会带来灾祸。所以,如果偶尔遭受他人的毁谤,不用着急生气,这未必不是一件好事。因为名声受损后,就不易遭人妒忌,还可以摆脱盛名之累,可以让自己有自己的空间,去做些自己喜欢的事。
1.20 人之嗜名节,嗜文章,嗜游侠,如好酒然①,易动客气②,当以德消之。
【注释】
①然:一样。②客气:冲动。
【译文】
人们珍惜名声气节,爱好舞文弄墨,喜欢仗义豪气,就如同爱好喝酒一般,容易一时兴起,应当用道德修养来改变它。
【评点】
喜欢名节的人可以为名节拼了性命,喜好文章的人可以为文章的措辞反目成仇,而以游侠自居的人却常常仗义不足。这些都不是发自内心的真正喜欢。究其原因,只不过是好面子罢了,对自己却毫无益处,更说不上什么有利他人了。
1.21 一念之善,吉神随之;一念之恶,厉鬼随之。知此可以役使鬼神。
【译文】
一个善良的念头,可以让降福的吉神伴随左右;而一个邪恶的念头,可以招来恶鬼为祸作灾,明白这个道理,便可以差使鬼神了。
【评点】
其实所谓吉神与恶鬼,完全取决于我们自己是想做善人,还是想做恶人。祸福并不是由鬼神给予,而是惟人自取。长期为善的人心胸坦荡,本身就是自己的吉神。长期为恶的人本身形为恶鬼,心中充满蒺藜,自然会有恶鬼跟着他,引诱他作恶,最终自食其果。
1.22 眉睫线交,梦里便不能张主①;眼光落地,泉下又安得分明。
【注释】
①张主:控制自己的主张。
【译文】
当双眼闭上,在睡梦中人便不能自作主张。当梦醒之后,眼光落到地下,想到梦中都不能自主,死后在九泉之下又如何能想得分明呢?
【评点】
在佛教中,说生命有六道轮回,又说死后会出现一种“四大分离”的可怕现象,说我们这个色身为幻身,这些都是很有道理的。我们所追逐的一切功名利禄,不管看起来多么宏伟,可在永恒的时空里,也只是渺小的幻影,因此,面对死亡,许多事情都可以释怀。
1.23 佛只是个了仙,也是个了圣。人了了不知了,不①知了了是了了;若知了了,便不了。
【注释】
①不:没有。
【译文】
佛只是一个善于了却俗尘凡事的神仙,也是个善于了却烦恼的圣人。人类虽然很聪明,却不知该如何了却一切的烦恼,不知万事放下便是无事;若心中还有放下的念头,便是还没有完全放下。
【评点】
人总是自以为很聪明,却整日在烦恼欲望的沟壑中不能自拔。很多事情没有来临之时疯狂地去追逐,真正来临之时渴望一直拥有,过去之后还在心中念念不忘,全然不知放下即收获快乐,只是不断地以欲望来烦恼自己,束缚自己。
1.24 剖去胸中荆棘以便人我往来,是天下第一快活世界。
【译文】
将心中最易伤害自己、伤害他人的荆棘去除,以最宽阔的胸怀和人交往,这是一件很快乐的事情。
【评点】
去除胸中恶念,以便于和他人真诚交往,这是一件很快乐的事。作为一个在社会上生存的人,要善于与人交流,与人沟通,不要把自己尘封在另一个世界里,锁住自己的心灵。要打开心扉让忧愁哀伤释放出去,把爱和欢乐带回家,这样的生活,会让自己感觉轻松愉快。
1.25 居不必无恶邻①。会不必无损友②,惟在自持者两得之。
【注释】
①恶邻:可恶的邻居。②损友:有害的朋友。
【译文】
居住在一个地方,不一定非要避开不好的邻居。会友聚会时也不一定要除去不好的朋友。关键在于自己,如果自己能够把持,即使是恶邻和损友,自己也能从中得到益处。
【评点】
无论是恶邻还是损友,都是在考验我们的定力和修养。倘若我们与邻居吵架,以牙还牙,也把垃圾丢在他家门口,也放狗在他家门口拉屎拉尿,这样,我们与毫无涵养的恶邻有什么不同呢?很多时候,一些事情稍加忍耐也就过去了,即使实在说不过去,去交涉也要依理而行。至于损友,那就完全看自己的把持了,如果自己的定力足够,就不会被人影响。这样的恶邻或损友,不过是对自己修养的试金石罢了。
……
在线试读
《小窗幽记》相关资料
本书被专业人士评为“端庄杂流漓,尔雅兼温文,有美斯臻,无奇不备”。被大众称之“或刺取琐言僻事,诠次成书,远近竞相购写”。
小窗幽记(精装典藏本) 电子书 下载 mobi epub pdf txt