內容簡介
《國學經典譯注叢書:爾雅譯注》是我國第一部按義類編排的綜閤性辭書,是疏通包括五經在內的上古文獻中詞語古文的重要工具書。其注釋信而有徵,譯文簡明暢達,是一部較好的譯注書。
目錄
譯注說明
前言
釋詁第一
釋言第二
釋訓第三
釋親第四
釋宮第五
釋器第六
釋樂第七
釋天第八
釋地第九
釋丘第十
釋山第十一
釋水第十二
釋草第十三
釋木第十四
釋蟲第十五
釋魚第十六
釋鳥第十七
釋獸第十八
釋畜第十九
附錄
《爾雅》詞語筆畫索引
精彩書摘
1.026紹①、胤②、嗣、續、纂③、綏④、績⑤、武⑥、係⑦,繼也。
[注釋]
①紹:繼承,接續。《說文》:“—,繼也。”《詩·周頌,訪落》:“—庭上下,陟降厥傢。”鄭箋:“—,繼也。”硃熹《集傳》:“繼其上下於庭,陟降於傢。”②胤(yìn):後嗣。《說文》:“—,子孫相承續也。”引申為繼續。《書·洛誥》:“予乃—保,大相東土,其基作民明闢。”孔傳:“我乃繼文、武安天下之道。”③纂(zu6n):繼承。周校:原本《玉篇》“所據《爾雅》傳本此條‘—,字作‘纘’。”《說文》:“纘,繼也。”硃駿聲《說文通訓定聲》:“—,假藉為纘。”《禮記·祭統》:“獻公乃命成叔,—乃祖服。”鄭注:“—,繼也。服,事也。獻公反國命成子,繼女(汝)祖莊叔之事。”④矮(ruí):古代帽帶結子的下垂部分。郝疏:“嘻《說文》:‘係冠纓也。’《玉篇》作‘繼冠纓也’。冠纓所以繼者,鄭注《士冠禮記》雲:‘—,纓飾。,蓋於纓上彆加—連綴為飾,故雲繼也。通作蕤。《漢書·律曆誌》雲:‘蕤,繼也。”’
⑤績:績麻。《說文》:“—,緝也。”引申為繼承。《左傳,昭公元年》:“子盍亦遠—禹功而大庇民乎?”杜預注:“勸趙孟使纂禹功。”《殼梁傳·成公五年》:“伯尊其無—乎?”範甯注:“—或作續,謂無繼嗣。”⑥武:足跡。《爾雅·釋訓》:“—,跡也。”引申為繼續,繼承。《詩·大雅,下武》:“下—維周,世有哲王。”毛傳:“—,繼也。”鄭箋:“後人能繼先祖者,維有周傢最大。”⑦係:聯接。段注:“—者,垂統於上而承於下也。”引申為繼承。《後漢書·班彪傳下》:“—唐統,接漢緒。”李賢注:“言光武能繼唐堯之統業也。”
[譯文]
紹(繼承)、胤(後嗣)、嗣(繼承)、續(繼續)、纂(繼承)、綏(繼續)、績(績
麻)、武(足跡)、係(聯接)等詞,都有繼續的意思。
……
前言/序言
國學經典譯注叢書:爾雅譯注 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
好書好質量!有注釋,有翻譯。
評分
☆☆☆☆☆
速度很快,快遞員服務很好,好的讓人陶醉,醉在其中讓人無法忘懷京東的魔掌,掌心的購物寶典,典齣手機京東APP!
評分
☆☆☆☆☆
關關雎鳩 在河之洲 窈窕淑女 君子好逑
評分
☆☆☆☆☆
《國學經典譯注叢書:詩經譯注》是我國早期的詩歌總集,嚮來被認為是中國古典文學之源,其現實主義的創作手法和多樣式的文學風格,對後世文學影響極大。《國學經典譯注叢書:詩經譯注》是《詩經譯注》的全譯本。每首詩下有題解,闡明背景、詩旨。注釋博采眾長,簡明精當。譯文在信、達的基礎上力求其雅,以全體民歌譯古代民歌,每句對譯,便於讀者比照對讀本。《國學經典譯注叢書:詩經譯注》的作者博采古今《詩經譯注》注傢之長,融會貫通,篩汰選煉,解題和注釋寫得簡明而精當,是當今古典文學愛好者不可不備的基本讀本。
評分
☆☆☆☆☆
時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客
評分
☆☆☆☆☆
重溫國學經典,從楚辭開始!
評分
☆☆☆☆☆
內容還沒細看,大傢評注可以入手,但紙質的確不敢恭維。上海古籍還得加油,現在買書之人的消費也再升級,書籍製作不可停留在低質低價的理念裏。
評分
☆☆☆☆☆
紙張不好,發黃粗糙。內容還不錯,有題解、正文、注釋、譯文