这本书的新修订本带来的最大益处,在于其对当前媒介环境的补充和反思。尽管原版奠定了坚实的基础,但面对互联网时代下信息爆炸和碎片化传播的现实,对“场域”的理解也需要与时俱进。修订后的内容,似乎更敏锐地捕捉到了数字平台对艺术生产和消费模式带来的颠覆性影响。我特别关注了其中关于“去中心化”的讨论——表面上看,人人都可以发声,内容生产似乎民主化了,但作者犀利地指出,这种“去中心化”往往又催生了新的、更隐蔽的算法霸权和流量筛选机制。这让我意识到,我们今天所经历的“流量为王”的文化现象,并非历史的终结,而是“艺术法则”在新的技术载体下的迭代版本。这本书的深刻性在于,它不满足于描述现象,而是要挖掘现象背后的结构性力量,无论这些力量是体现在沙龙时代,还是今天我们使用的社交媒体界面上。这种跨越时代的结构性洞察力,是这本书最宝贵的地方。
评分如果用一个词来形容这本书对我的影响,那一定是“警醒”。在阅读过程中,我不断地审视自己过去对艺术史的认知,那些曾经被奉为圭臬的“大师”和“流派”,在作者的解构之下,其光环似乎褪去了不少,取而代之的是一套清晰的、由社会经济基础决定的权力运作逻辑。这并非是要贬低艺术的审美价值,而是要提升我们作为受众的批判性意识。它教会我,欣赏艺术时,不仅仅要看画布上的颜料和线条,更要看其背后的赞助者是谁、它在哪里展出、谁在为你撰写导览词。这种“全景式”的观看,极大地丰富了我的阅读体验。尽管全书充满了严谨的学术术语,但其核心精神是极为开放和反权威的,它鼓励读者不仅要阅读文本,更要阅读文本所处的场域。对于任何希望超越表面赞美,真正理解艺术生态的读者来说,这本书简直是不可或缺的启蒙读物。
评分刚翻完这本《后现代书系·艺术的法则:文学场的生成与结构(新修订本)》,说实话,它给我带来的冲击力是巨大的。这本书绝非那种轻飘飘的理论导览,更像是一次对我们习以为常的“艺术”和“文学”概念的彻底解构与重塑。作者的笔力之强,在于他能将那些晦涩难懂的社会学和结构主义概念,通过一系列令人拍案叫绝的案例分析,变得清晰可见。我尤其欣赏他对“场域”这个核心概念的阐释,它不仅仅是一个地理空间,更是一种权力关系的集合体,决定了哪些作品会被视为“经典”,哪些声音会被边缘化。读完后,我再看那些博物馆里的展品或书店里的畅销书时,那种“被建构”的感觉是挥之不去的。它迫使你去思考,你所尊崇的审美标准,究竟是源于内在的“真理”,还是外部环境、赞助人、评论家共同编织的权力网络的结果。这本书的价值在于,它提供了一副透视镜,让你得以窥见艺术世界背后那些看不见的运作机制,读起来虽然需要集中精力,但每深入一层,都仿佛打开了一个新的认知维度,那种“原来如此”的豁然开朗感,是阅读其他理论著作少有的体验。
评分我个人对这本书的结构安排印象深刻,它并非是线性叙事,而是通过层层递进的分析模块,构建起一个完整的理论迷宫。作者巧妙地在宏大的理论推演和具体的历史案例之间进行跳跃,保证了理论的深度之余,也提供了足够的参照点来锚定读者的理解。例如,当他分析某一特定历史时期艺术家的经济困境时,其论证的严密性令人叹服,仿佛是走进了一个精密的钟表内部,观察每一个齿轮如何咬合,共同驱动着“艺术生产”这台机器运转。虽然章节间的跨度较大,需要读者主动在脑中建立联系,但这正体现了作者的野心:他试图描绘的不是一个片段的社会图景,而是一个完整的、自我维持的文化生态系统。这本书需要耐心,它不是快速消费品,而是需要反复研读的工具书,每一次重读,都会因为读者自身经验的累积,而发掘出新的意义层次。它是一次智力上的马拉松,但终点线的风景绝对值得我们为之付出汗水。
评分坦率地说,这本书的阅读体验是充满挑战性的,但这种挑战恰恰是其魅力所在。它要求读者具备一定的理论基础,或者至少是愿意沉下心来与复杂的概念进行深度对话。我发现自己在很多段落前不得不停下来,反复咀嚼那些关于“资本积累”、“符号价值”和“合法性”的论述。它不像市面上那些流行文化批评那样提供快速的结论,而是提供了一套严谨的分析框架。最让我印象深刻的是其中关于“艺术家的自我规训”那一部分。作者没有将艺术家描绘成一个孤立的、纯粹的创造者,而是将其置于一个由赞助、展览空间、同行竞争等构成的复杂系统中。这种对主体性的消解和重构,无疑是对传统浪漫主义艺术观的强力一击。虽然初读时会感到思维上的阻力,但一旦跟上作者的节奏,你会发现这种“硬核”的分析才是真正能带来思想飞跃的养分。它不是在讨论某个具体的作品好不好看,而是在拷问“好看”这个判断是如何被社会系统所驯化的。
评分新版351页,68元,删掉了老版的“译后记”,将注释里的人、书名保留原文而不是如老版译成中文,对修订没有任何说明,不过粗粗对比了下(头、尾),确有修订,力度还挺大,老版里经常性卡壳、死机的句子,现在可以饶你几个脑回,还是大体可以“昂得死蛋的”了(只就对比的一小块而言,不知是不是整本书都修订了)。不过,迈克尔·巴克森德尔的名著《意大利十五世纪的绘画与经验》还是没译到位,译成《意大利十五世纪文艺复兴时期的观点》(p.299)了。何时读翻译时能放下忐忑、立地服了u呢?罗兰•巴特说过,好作品应能引生一种必然性情感,使我们从怀疑主义中解脱,好译品也应该如此啊~ 《艺术的法则》是布尔迪厄社会学研究中专门探讨文学问题的专著,中译本由中央编译出版社2001年出版,刘晖译。
评分理论前沿著作,值得一读。
评分文学理论名著,值得反复品味
评分“生命中的每一种情境向人提出挑战,同时提出疑难要他去解决,因此生命意义的问题事实上应该颠倒过来。人不应该去问他的生命意义是什么?他必须要认清,他才是被问的人。一言以蔽之,每一个人都被生命询问,而他只有用自己的生命才能回答此问题;只有藉着负责来答复生命。因此, “能够负责”是人类存在的最重要的本质。”
评分老版(2001年3月第一版)436页,26元;
评分“生命的意义因人而异,因日而异,甚至因时而异。因此,我们不是问生命的一般意义为何,而是问在一个人存在的某一时刻中,其特殊的生命意义为何。用总括性的措辞来回答这个问题,正如我们去问一位下棋圣手说:大师,请告诉我在这世界上最好的一步棋如何下法?根本没有所谓最好的一步棋,甚至也没有不错的一步棋,而要看弈局中某一特殊局势,以及对手的人格形态而定。人类的存在也是如此,一个人不能去寻找抽象的生命意义,每个人都有他自己的特殊天赋或使命,而此使命是需要具体地去实现的。他的生命无法重复,也不可取代。所以每一个人都是独特的,也只有他具特殊的机遇去完成其独特的天赋使命。”
评分这本书真的很不错啊,呵呵
评分看起来是修订过的,很厚的一本
评分显示了布尔迪厄立足于文学艺术领域对整个社会结构与认识结构的深刻分析
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有