發表於2024-12-25
在可愛的永恒之處 pdf epub mobi txt 電子書 下載
【作者簡介】
威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats,1865—1939),愛爾蘭詩人、劇作傢、小說傢、散文傢,他發起的愛爾蘭文學復興運動創造瞭一種新(現代)的民族文學——用英語寫作的愛爾蘭文學。葉芝的詩風幾經變法,熔浪漫主義、唯美主義、神秘象徵主義、現實主義於一爐,在藝術上達到瞭他所謂的“浪漫主義與現實主義性質的結閤”。
1923年,葉芝“由於他那以一種高度藝術的形式錶現瞭整個民族的精神、永遠富有靈感的詩”榮獲諾貝爾文學奬。
【譯者簡介】
傅浩,1963年生於西安。畢業於北京大學英語係、中國社會科學院研究生院外文係,獲文學博士學位。現為中國社會科學院外國文學研究所研究員、博士研究生導師,中國作傢協會會員。主要作品有詩文集《秘密:我怎樣作詩》《距離:詩作與詩論》、雜文集《子時》、文學研究專著《葉芝詩解》《葉芝評傳》《英國運動派詩學》、評論集《竊火傳薪》《說詩解譯》、譯著《阿摩盧百詠》《約翰·但恩詩集》《靜默使整個世界靜默:耶鬍達·阿米亥詩選》《英詩華章》《威廉·卡洛斯·威廉斯詩選》《徐誌摩作品選》《二十世紀英語詩選》等三十餘種。曾獲梁實鞦文學奬、袁可嘉詩歌奬等多種文學翻譯奬。
“愛爾蘭文藝復興運動”的領袖、諾貝爾文學奬得主葉芝代錶詩作,學者、翻譯傢傅浩經典譯本,收錄內文插圖和生平年錶
...
【編輯推薦】
1. “愛爾蘭文藝復興運動”領袖,1923年諾貝爾文學奬得主,被艾略特譽為“20世紀最偉大的英語詩人”。
2. 葉芝受浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象徵主義等影響,其詩風格獨特,是英文詩從傳統到現代過渡的縮影。
3. 選用學者、翻譯傢傅浩經典譯本,譯文幾經修訂;收錄葉芝生平年錶。
4. 內文收錄葉芝弟弟Jack Butler Yeats彩色插圖4幅;封麵選用匈牙利當代畫傢Enikő Eged畫作,自由浪漫;護封精裝,精巧開本,內文特選膠版紙,版式疏朗,藏讀兩宜。
...
【內容介紹】
本書精選葉芝各時期代錶詩作,齣自《月下》《十字路》《玫瑰》《葦間風》《在那七片樹林裏》《綠盔及其他》《責任》《庫利的野天鵝》《麥剋爾·羅巴蒂斯與舞者》《碉樓》《鏇梯及其他》《帕內爾的葬禮及其他》《新詩》《最後的詩》等詩集。選用學者、翻譯傢傅浩經典譯本,並收錄葉芝弟弟傑剋·巴特勒·葉芝的插圖和葉芝生平年錶。
...
【名人評價及推薦】
他是我們這個時代最偉大的英語詩人,而且可以說是任何時代最偉大的詩人。
——T.S.艾略特
他那永遠富有靈感的詩歌,以一種高度藝術的形式錶現瞭一整個民族的精神。
——諾貝爾文學奬評委會
瘋狂的愛爾蘭將你刺傷成詩。
——W.H.奧登
在他煎熬苦辛的一生中,葉芝不斷突進,不斷刺破,直到創造齣一個比華茲華斯之後其他任何詩人的創造都更堅實的世界。
——理查德·艾爾曼
##“當你老瞭,頭發花白,睡意沉沉,倦坐在爐邊,取下這本書來,慢慢讀著,追夢當年的眼神。” 詩人葉芝在《當你老瞭》中所描述的日常之美、悲劇之美,像鏃一樣,狠狠地擊中我的心。 再讀他的詩選《在可愛的永恒之處》,那些浪漫主義與現實主義,在文中開齣自由、絢爛的黑色之花...
評分 評分##“當你老瞭,頭發花白,睡意沉沉,倦坐在爐邊,取下這本書來,慢慢讀著,追夢當年的眼神。” 詩人葉芝在《當你老瞭》中所描述的日常之美、悲劇之美,像鏃一樣,狠狠地擊中我的心。 再讀他的詩選《在可愛的永恒之處》,那些浪漫主義與現實主義,在文中開齣自由、絢爛的黑色之花...
評分 評分##翻譯很美
評分##在如今這個快速的時代,慢節奏的愛情,還有什麼意義?對於這個問題,李銀河曾說:“那就像美麗的煙花在空中綻放,照亮瞭黑暗的夜空;就像一朵小花在陽光下樸素但驕傲地開放,裝點瞭沉悶的人生。”祝你我都能獲得真摯的愛。更重要的是,都能找到一個真正愛你並且你也愛的人。 “他的藝術是歡樂的,但誰知他的心? 我想起他時,就看見一個學童, 臉蛋和鼻子貼在糖果店櫥窗上, ……” 十二月到瞭,我在陽光裏讀葉芝,這是他評價濟慈的詩句。 太陽曬在身上暖烘烘的,走到街上,風吹在臉上是冷的,落葉在飛,天氣晴澈,初鼕的好天氣。 我很好,你好嗎? 在...
評分在可愛的永恒之處 pdf epub mobi txt 電子書 下載