【作者简介】
欧金尼奥·蒙塔莱
(Eugenio Montale,1896—1981)
意大利诗人、文学批评家、记者和翻译家。与翁加雷蒂、夸西莫多并称“隐逸派”的“三架马车”。 1925,第一部诗集《乌贼骨》出版,诗人声誉鹊起。1975年获诺贝尔文学奖,瑞典文学院称赞他是“当代西方最重要的诗人之一”。
【译者简介】
刘国鹏
中国社会科学院世界宗教研究所副研究员,博士。1996年毕业于北京大学哲学系,2006年获意大利米兰圣心天主教大学天主教会史方向博士学位,2008年于巴黎三大-新索邦大学从事博士后研究。研究领域为现当代天主教会史、比较宗教学、中西文化比较等。著有《刚恒毅与中国天主教的本地化》,译有《覆舟的愉悦:翁加雷蒂诗选》《沥青上的脸颊:奥尔达尼诗选》《的里雅斯特与一位女性》《回声之巢:帕索里尼诗选》等。
★1975年诺贝尔文学奖获得者、“隐逸派”蒙塔莱诗歌代表作
★意大利语译者刘国鹏翻译,其作品《回声之巢:帕索里尼诗选》获翻译奖
★该版本为国内首次出版
★备受卡尔维诺、布罗茨基等名家推崇
【内容简介】
《乌贼骨》为意大利杰出诗人欧金尼奥·蒙塔莱的处女作诗集,是“隐逸派”诗歌的代表作。
本书分为“乐章”“乌贼骨”“地中海”“正午与阴影”“海岸”五辑,呈现了其故乡利古里亚的海滨景物与现实自然世界之美。现实与幻觉,现今与往昔,景物与回忆,错综重叠,交相辉映。
蒙塔莱追求和谐的音韵,讲究词句的雕琢,诗篇具有交响乐的韵味。正是因为这部诗集,诗人被冠以“书写生活之恶的歌手”之称。
##很喜欢蒙塔来的诗集,《乌贼骨》为意大利杰出诗人金尼奥•蒙塔莱的处女作诗集,是“隐逸派”诗歌的代表作。
评分##读诗,更多的是感受诗人的内心世界。
评分##时光的交替、利古里亚的大海,生命被遗弃在散乱的时间之流中转瞬即逝的经历,和在十五中发现自己悲惨宿命的镜像,共同构成了这本诗集的主题。“窒息的音符尖酸的纠结”“来自大街上的无声的音乐费力地上升,回落,被染上了色调。”“我们在一粒珍珠母贝般震动的尘埃中前行,在吞没双眼的炫光中略显疲惫”,仿佛投身于一个五金的漩涡,感受漂泊无主的生命。文字的韵味和色彩、诗句和韵律的敏感性、自然召唤的生动证据,就像透过清晰而无情的忧郁之镜,难以言喻地定格在那里。最终,这些进入我们视线的闪光、坚硬的“乌贼骨”依然浸泡在蔚蓝色的大海中,他带着他的秘密,悄悄地走入那些毫不回头的人群当中。时间之外的碎片见证永不消失的冷漠意志,转瞬即逝的生命的沸腾之人,散发着大海抛回岸边的残骸的失落忧郁,又在岁月的流逝中不知不觉间隐没于深渊。
评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有