發表於2024-11-13
拒絕所有的岸 pdf epub mobi txt 電子書 下載
【作者簡介】
阿爾瓦羅·穆蒂斯(Álvaro Mutis,1923-2013),哥倫比亞詩人、小說傢、評論傢。
他是外交官之子,從小乘坐半載貨半載人的小船往返於歐洲和哥倫比亞;
他在標準石油、泛美航空、哥倫比亞電影公司做公關,做過記者,當過電颱主播,主持過電視購物;
他信口鬍說, 引得觀眾提槍在街角埋伏;
他挪用公司慈善款項支持文化上的“堂吉訶德”事業,逃亡國外,又被抓捕入獄;
他是馬爾剋斯的摯友,總是馬爾剋斯作品手稿的第一位讀者……
他早年寫詩,在1953年創作的詩集《災禍的元素》(Los elementos del desastre)中首次齣現瞭“瞭望員馬剋洛爾”這一人物:不幸的航行,荒唐的工作,美景的消亡……1986年起,他開始創作以馬剋洛爾為核心的小說,塑造齣20世紀西語世界最重要的文學形象之一。
1974年獲哥倫比亞國傢文學奬,1997年獲西班牙阿斯圖裏亞斯王子文學奬和西班牙伊比利亞美洲索菲亞女王詩歌奬,2001年獲塞萬提斯奬。
★阿爾瓦羅·穆蒂斯的所有作品,以及他的生命本身,都屬於一個有遠見的人,他知道,我們永遠找不迴那個逝去的天堂。也就是說:馬剋洛爾並不是一個人,這顯而易見。我們都是馬剋洛爾。——馬爾剋斯
★四海為傢、遊曆豐富、文雅、敏感、熱心、名士風範、迷人,他就是國王。沒有什麼能讓他噎住。他的魅力是會融化的。阿爾瓦羅·穆蒂斯能分開一個廣場。他總是帶著標誌性的瀟灑穿過大廳,他的伶牙俐齒能穿破風,穿破波浪,穿破嘴唇,當然,還能穿透心……——埃萊娜·波尼亞托夫斯卡
【譯者簡介】
龔若晴,西班牙格拉納達大學西班牙語文學博士在讀,北京大學西班牙語專業本科、世界文學研究所碩士。已齣版譯作《鷹的語言:哥倫比亞當代詩歌選集》《第五次工業革命》,另有譯文發錶於《世界文學》《當代國際詩壇》等。
《馬剋洛爾的奇遇與厄運》的作者阿爾瓦羅·穆蒂斯 詩集
中文版首次齣版
★每首詩都是一隻鳥在逃離被瘟疫標記的地方。★
【內容簡介】
哥倫比亞作傢、詩人阿爾瓦羅·穆蒂斯的詩集。本書按照時間順序編選、收入瞭穆蒂斯1947年至2003年的詩歌作品。
身為穆蒂斯係列小說世界中的冒險傢與主角,瞭望員馬剋洛爾這一人物形象就誕生在穆蒂斯的早期詩歌中,在這些詩也和他的小說一樣被一種熱帶氛圍縈繞著:消逝的美景、濕熱的時間、不幸的航行、荒唐的工作……
詩集覆蓋瞭穆蒂斯漫長的創作生涯,流浪與大海、失敗與毀滅、詞語與絕望、情欲與死亡、曆史與黑夜、夢境與時間……是貫穿始終的主題。
※消失的美景,不幸的航行,濕熱的時間,荒唐的工作……這是瞭望員馬剋洛爾誕生的地方
穆蒂斯是西班牙語裏最罕見的那一類詩人:豐盈卻不炫耀或濫用。有著說齣一切的需求和懂得一切盡在不言中的理智。熱愛詞語,也在詞語麵前絕望。——奧剋塔維奧·帕斯(詩人,諾貝爾文學奬得主)
對於中國讀者,哥倫比亞作傢穆蒂斯是遲到者,他的好哥們加西亞·馬爾剋斯已經包攬瞭太多榮耀。像傳說中闖蕩七海的船長,他一直自由航行著,任意劫掠世界文學,不操心故事從哪裏開始,因為他就航行在故事中。他筆下的瞭望員馬剋洛爾,先是齣現在早期詩作中,不斷齣現,最後纔進入他的小說。這本詩+散文詩集,差不多是他的全部詩作瞭。庸常文字沒法評價詩,何況裏麵一定有大量互文,是我們中文讀者讀不齣來的。最喜歡那首《阿門》:“願死亡庇護你|與你完好的夢|當暴烈的青春歸來|當你未曾獲得的假期開始|死亡會在最初的警示中將你辨認……” 穆蒂斯的詩歌讓我想起那首波萊羅,悠揚、迴鏇、又甜蜜又苦澀,已經如此誘惑,還是不能抓住裙角,似乎沒完沒瞭,而死神的小軍鼓漸漸急驟,就在你的腳步後追來。
評分對於中國讀者,哥倫比亞作傢穆蒂斯是遲到者,他的好哥們加西亞·馬爾剋斯已經包攬瞭太多榮耀。像傳說中闖蕩七海的船長,他一直自由航行著,任意劫掠世界文學,不操心故事從哪裏開始,因為他就航行在故事中。他筆下的瞭望員馬剋洛爾,先是齣現在早期詩作中,不斷齣現,最後纔進入他的小說。這本詩+散文詩集,差不多是他的全部詩作瞭。庸常文字沒法評價詩,何況裏麵一定有大量互文,是我們中文讀者讀不齣來的。最喜歡那首《阿門》:“願死亡庇護你|與你完好的夢|當暴烈的青春歸來|當你未曾獲得的假期開始|死亡會在最初的警示中將你辨認……” 穆蒂斯的詩歌讓我想起那首波萊羅,悠揚、迴鏇、又甜蜜又苦澀,已經如此誘惑,還是不能抓住裙角,似乎沒完沒瞭,而死神的小軍鼓漸漸急驟,就在你的腳步後追來。
評分對於中國讀者,哥倫比亞作傢穆蒂斯是遲到者,他的好哥們加西亞·馬爾剋斯已經包攬瞭太多榮耀。像傳說中闖蕩七海的船長,他一直自由航行著,任意劫掠世界文學,不操心故事從哪裏開始,因為他就航行在故事中。他筆下的瞭望員馬剋洛爾,先是齣現在早期詩作中,不斷齣現,最後纔進入他的小說。這本詩+散文詩集,差不多是他的全部詩作瞭。庸常文字沒法評價詩,何況裏麵一定有大量互文,是我們中文讀者讀不齣來的。最喜歡那首《阿門》:“願死亡庇護你|與你完好的夢|當暴烈的青春歸來|當你未曾獲得的假期開始|死亡會在最初的警示中將你辨認……” 穆蒂斯的詩歌讓我想起那首波萊羅,悠揚、迴鏇、又甜蜜又苦澀,已經如此誘惑,還是不能抓住裙角,似乎沒完沒瞭,而死神的小軍鼓漸漸急驟,就在你的腳步後追來。
評分##“詩必須,蘭波曾說,棲居在寂靜裏”
評分 評分 評分 評分##“詩必須,蘭波曾說,棲居在寂靜裏”
評分##“詩必須,蘭波曾說,棲居在寂靜裏”
拒絕所有的岸 pdf epub mobi txt 電子書 下載